DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Fritz
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

Der Eintrag "Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars (geboren am 10.4.1979 in Lüttich, Belgien), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). [EU] Na rubrica «Pessoas singulares», a entrada «Fritz Martin Gelowicz (também conhecido por Robert Konars (data de nascimento:10.4.1979 em Liège, Bélgica), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley).

Folgende Person wird als Nachfolger von Herrn Jean Fritz BOUTIN zum Mitglied des Verwaltungsrats des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum ernannt: [EU] É nomeado membro do Conselho Executivo do Centro Técnico de Cooperação Agrícola e Rural, em substituição de Jean Fritz BOUTIN:

Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars (geboren am 10.4.1979 in Lüttich, Belgien), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). [EU] Fritz Martin Gelowicz (também conhecido por Robert Konars (data de nascimento: 10.4.1979 em Liège, Bélgica), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley).

"Fritz Martin Gelowicz (auch: a) Robert Konars, b) Markus Gebert, c) Malik, d) Benzl, e) Bentley). [EU] «Fritz Martin Gelowicz (também conhecido por Robert Konars, (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley).

Fritz Winter Eisengießerei GmbH & Co, Stadtallendorf, Deutschland. [EU] Fritz Winter Eisengiesserei GmbH & Co, Stadttalendorf, Alemanha.

Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin [EU] Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlim

Herr Fritz SCHRÖTER, Mitglied des Thüringer Landtags. [EU] Fritz SCHRÖTER, Mitglied des Thüringer Landtags.

Herr Jean-Jacques FRITZ, Conseiller régional de la région Alsace, wird als Nachfolger von Frau MORIN für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zum Stellvertreter im Ausschuss der Regionen ernannt. [EU] Jean-Jacques FRITZ, conselheiro Regional da região da Alsácia, é nomeado suplente do Comité das Regiões pelo período remanescente do mandato, ou seja, até 25 de Janeiro de 2010.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Jacques AUXIETTE, Herrn Jean-Paul BACHY, Frau Martine CALDEROLI-LOTZ, Frau Anne-Marie COMPARINI, Herrn Jean-Jacques FRITZ, Herrn Claude GEWERC, Frau Arlette GROSSKOST, Herrn Antoine KARAM, Herrn Martin MALVY, Herrn Michel NEUGNOT und Frau Élisabeth THÉVENON-DURANTIN sind elf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] Vagaram onze lugares de suplente do Comité das Regiões na sequência do termo do mandato de Jacques AUXIETTE, Jean-Paul BACHY, Martine CALDEROLI-LOTZ, Anne-Marie COMPARINI, Jean-Jacques FRITZ, Claude GEWERC, Arlette GROSSKOST, Antoine KARAM, Martin MALVY, Michel NEUGNOT e Élisabeth THÉVENON-DURANTIN,

Praschag, P., Sommer, R. S., McCarthy, C., Gemel, R. & Fritz, U. (2008): Naming one of the world's rarest chelonians, the southern Batagur. [EU] Praschag, P., Sommer, R. S., McCarthy, C., Gemel, R. & Fritz, U. 2008. Naming one of the world's rarest chelonians, the southern Batagur.

Prof. Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin [EU] Prof. Hans-Joachim FREUND, Instituto Fritz-Haber, Berlim

Rechtssache C-41/90, Klaus Höfner und Fritz Elser/Macrotron GmbH, Slg. 1991, I-1979, Randnummer 21. [EU] Processo C-41/90 Höfner e Elser, Col. 1991, p. I-1979, ponto 21.

Sonstige Angaben: (a) Steht seit mindestens Anfang 2006 in Verbindung mit der Islamic Jihad Union (Islamische Dschihad-Union), auch bekannt als Islamic Jihad Group. Verbündeter von Fritz Martin Gelowicz und Daniel Martin Schneider. [EU] Informações suplementares: (a) Associado à Islamic Jihad Union (IJU), também conhecida por Islamic Jihad Group desde, pelo menos, o início de 2006.

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008). [EU] Associado a Fritz Martin Gelowicz e Adem Yilmaz; (b) Detido em 4 de Setembro de 2007 em Medebach, Alemanha, e encarcerado na Alemanha desde 5 de Setembro de 2007 (Outubro de 2008).

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008). [EU] Associado a Fritz Martin Gelowicz e Daniel Martin Schneider; (b) Detido em 4 de Setembro de 2007 em Medebach, Alemanha, e encarcerado na Alemanha desde 5 de Setembro de 2007 (Outubro de 2008).

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008)." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Associado a Fritz Martin Gelowicz e Daniel Martin Schneider; (b) Detido em 4 de setembro de 2007 em Medebach, Alemanha, e encarcerado na Alemanha desde 5 de setembro de 2007 (Outubro de 2008).» é substituída pela seguinte entrada:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners