A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Freiwilligkeit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Die
europäische
Normung
wird
durch
und
für
die
einschlägigen
Interessenträger
organisiert
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
nationaler
Vertretung
(
Europäisches
Komitee
für
Normung
(
CEN
)
und
das
Europäisches
Komitee
für
Elektrotechnische
Normung
(
Cenelec
))
und
direkter
Beteiligung
(
Europäisches
Institut
für
Telekommunikationsnormen
(
ETSI
)),
und
sie
stützt
sich
auf
die
von
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
anerkannten
Grundsätze
auf
dem
Gebiet
der
Normung
,
nämlich
Kohärenz
,
Transparenz
,
Offenheit
,
Konsens
,
Freiwilligkeit
der
Anwendung
,
Unabhängigkeit
von
Einzelinteressen
und
Effizienz
(
im
Folgenden
"Grundprinzipien"
). [EU]
A
normalização
europeia
é
organizada
pelos
e
para
os
interessados
com
base
na
representação
nacional
[o Comité Europeu de Normalização (CEN) e o Comité Europeu de Normalização Eletrotécnica (Cenelec)] e
na
participação
direta
[o Instituto Europeu de Normalização
da
s Telecomunicações (ETSI)], e
assenta
nos
princípios
reconhecidos
pela
Organização
Mundial
do
Comércio
(OMC)
no
domínio
da
normalização
, a
saber
,
coerência
,
transparência
,
abertura
,
consenso
,
aplicação
voluntária
,
independência
em
relação
a
interesses
especiais
e
eficiência
(«os
princípios
basilares»
).
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Mediation
sollte
ein
auf
Freiwilligkeit
beruhendes
Verfahren
in
dem
Sinne
sein
,
dass
die
Parteien
selbst
für
das
Verfahren
verantwortlich
sind
und
es
nach
ihrer
eigenen
Vorstellung
organisieren
und
jederzeit
beenden
können
. [EU]
A
mediação
prevista
na
presente
directiva
deverá
ser
um
processo
voluntário
,
na
medida
em
que
as
próprias
partes
são
as
responsáveis
pelo
processo
,
podendo
organizá-lo
como
quiserem
e
terminá-lo
a
qualquer
momento
.
Diesbezüglich
können
die
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
Freiwilligkeit
und
unter
Einhaltung
ihrer
nationalen
Haushaltsvorschriften
ihre
Einnahmen
aus
den
jährlichen
Emissionszuweisungen
nach
der
Entscheidung
Nr
.
406/2009/EG
für
den
Aufbau
derartiger
Mechanismen
verwenden
. [EU]
Para
tal
,
os
Estados-Membros
poderão
utilizar
as
receitas
das
dotações
anuais
de
emissões
ao
abrigo
da
Decisão
n.o
406/2009/CE
para
desenvolver
esses
mecanismos
a
título
facultativo
e
tendo
em
conta
as
regras
nacionais
em
matéria
orçamental
.
Europäische
Dimension:
Unbeschadet
der
Freiwilligkeit
ihrer
Nutzung
sollten
Europass-Dokumente
potenziell
in
allen
Mitgliedstaaten
verwendet
werden
können
. [EU]
Dimensão
europeia:
sem
prejuízo
do
seu
carácter
voluntário
,
os
documentos
Europass
devem
ser
potencialmente
aplicáveis
em
todos
os
Estados-Membros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freiwilligkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners