A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Freiverkehr
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bei
Abschluss
des
Kontrakts
im
Freiverkehr
ist
anzugeben
,
ob
das
betreffende
Instrument
zwar
zum
Handel
zugelassen
,
aber
außerbörslich
gehandelt
wurde
,
oder
ob
es
nicht
zum
Handel
zugelassen
und
außerbörslich
gehandelt
wurde
. [EU]
No
caso
dos
contratos
celebrados
no
mercado
de
balcão
,
deverá
ser
indicado
se
o
respetivo
instrumento
está
admitido
à
negociação
mas
foi
negociado
no
mercado
de
balcão
ou
se
não
está
admitido
à
negociação
e
foi
negociado
no
mercado
de
balcão
.
Derivate
besitzen
einen
Marktwert
,
wenn
sie
an
organisierten
Märkten
, d. h.
Wertpapier-
oder
Warenbörsen
,
gehandelt
werden
oder
regelmäßig
im
Freiverkehr
verrechnet
werden
können
. [EU]
Os
derivados
financeiros
têm
valor
de
mercado
quando
são
transaccionados
em
mercados
organizados
,
ou
seja
,
bolsas
de
valores
,
ou
nos
casos
em
que
podem
ser
regularmente
compensados
nos
mercados
de
balcão
(OTC).
Derivate
besitzen
einen
Marktwert
,
wenn
sie
an
organisierten
Märkten
(
Wertpapier-
oder
Warenbörsen
)
gehandelt
werden
oder
regelmäßig
im
Freiverkehr
verrechnet
werden
können
. [EU]
Os
derivados
financeiros
têm
valor
de
mercado
quando
são
transaccionados
em
mercados
organizados
(bolsas
de
valores
)
ou
nos
casos
em
que
podem
ser
regularmente
compensados
nos
mercados
de
balcão
(OTC).
Marktpreis
jener
Kurs
,
zu
dem
ein
Gold-
,
Devisen-
oder
Wertpapierinstrument
(
in
der
Regel
)
abzüglich
antizipativer
oder
transitorischer
Zinsen
entweder
auf
einem
organisierten
Markt
(z. B.
Börse
)
oder
im
nicht
geregelten
Markt
(z. B.
im
Freiverkehr
)
notiert
wird
. [EU]
Preço
médio
de
mercado
ponto
intermédio
entre
o
preço
de
compra
e
de
oferta
de
um
título
,
baseado
em
cotações
para
transacções
normais
de
mercado
oferecidas
por
market-makers
ou
por
mercados
de
valores
organizados
, o
qual
é
utilizado
no
processo
de
reavaliação
trimestral
.
seine
Schuld-
oder
Eigenkapitalinstrumente
werden
nicht
öffentlich
gehandelt
(
dies
schließt
nationale
oder
ausländische
Wertpapierbörsen
oder
den
Freiverkehr
sowie
lokale
und
regionale
Handelsplätze
ein
) [EU]
os
seus
instrumentos
de
dívida
ou
de
capital
próprio
não
são
negociados
num
mercado
público
(uma
bolsa
de
valores
nacional
ou
estrangeira
ou
um
mercado
de
balcão
,
incluindo
mercados
locais
e
regionais
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freiverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners