A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Freilandbedingungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Untersuchungen
müssen
ausreichend
Daten
liefern
,
um
die
wesentlichen
Wirkungen
auf
Wasserlebewesen
unter
Freilandbedingungen
bewerten
zu
können
. [EU]
O
ensaio
deve
fornecer
dados
suficientes
para
avaliar
o
impacto
em
organismos
aquáticos
em
condições
de
campo
.
Die
Untersuchungen
sind
mit
einer
Aufwandmenge
durchzuführen
,
die
der
höchsten
unter
Freilandbedingungen
empfohlenen
Menge
entspricht
.Testleitlinie [EU]
Os
ensaios
devem
ser
realizados
com
doses
equivalentes
à
dose
mais
elevada
de
aplicação
a
recomendar
.Método
de
ensaio
Die
Untersuchung
muss
ausreichend
Daten
liefern
,
um
die
Auswirkungen
auf
Regenwürmer
unter
Freilandbedingungen
bewerten
zu
können
. [EU]
O
ensaio
deve
fornecer
dados
suficientes
para
avaliar
os
efeitos
em
minhocas
em
condições
de
campo
.
Die
Untersuchung
muss
ausreichend
Daten
liefern
,
um
die
Auswirkungen
des
Pflanzenschutzmittels
auf
die
mikrobielle
Aktivität
unter
Freilandbedingungen
bewerten
zu
können
. [EU]
O
ensaio
deve
fornecer
dados
suficientes
para
avaliar
o
impacto
do
produto
fitofarmacêutico
sobre
a
actividade
microbiana
em
condições
de
campo
.
Die
Untersuchung
muss
ausreichend
Daten
liefern
,
um
die
Gefährdung
von
Arthropoden
durch
das
Pflanzenschutzmittel
unter
Freilandbedingungen
bewerten
zu
können
. [EU]
Os
ensaios
devem
fornecer
dados
suficientes
para
avaliar
o
risco
do
produto
fitofarmacêutico
para
os
artrópodes
em
condições
de
campo
.
Sie
suchen
Unterschlupf
vor
starkem
Regen
und
Wind
sowie
Schutz
vor
intensiver
Sonnenstrahlung
.
Wenn
die
Tiere
in
Bereichen
gehalten
werden
,
in
denen
sie
auch
Freilandbedingungen
ausgesetzt
sind
,
so
sollten
Unterstände
,
Schatten
und
ein
ausreichend
trockener
Platz
zum
Liegen
gewährleistet
sein
. [EU]
Os
animais
procurarão
abrigo
em
caso
de
chuva
e
vento
fortes
,
bem
como
protecção
em
caso
de
sol
intenso
.
Quando
são
alojados
em
recintos
expostos
às
condições
atmosféricas
,
deveriam
ser
previstos
abrigos
com
sombra
e
uma
área
de
repouso
razoavelmente
seca
.
Überwachte
Versuche
zur
Bewertung
der
Risiken
für
nicht
zu
der
Zielgruppe
gehörende
Organismen
unter
Freilandbedingungen
[EU]
Ensaios
controlados
de
avaliação
de
riscos
para
organismos
não
visados
,
em
condições
de
campo
Wenn
das
Biozidprodukt
im
Freien
versprüht
werden
soll
oder
die
Möglichkeit
einer
umfangreichen
Nebelbildung
besteht
,
können
Angaben
über
das
Abdriftverhalten
erforderlich
sein
,
um
die
Risiken
für
Bienen
unter
Freilandbedingungen
zu
bewerten
. [EU]
Se
o
produto
biocida
for
pulverizado
no
exterior
ou
se
for
suscetível
de
formar
poeiras
em
larga
escala
,
poderão
ser
necessários
dados
sobre
o
comportamento
de
sobre
pulverização
para
avaliar
os
riscos
para
as
abelhas
em
condições
de
campo
Wenn
das
Biozidprodukt
im
Freien
versprüht
werden
soll
oder
die
Möglichkeit
einer
umfangreichen
Staubbildung
besteht
,
können
Angaben
über
das
Abdriftverhalten
erforderlich
sein
,
um
die
Risiken
für
Bienen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
unter
Freilandbedingungen
zu
bewerten
. [EU]
Se
o
produto
biocida
for
pulverizado
no
exterior
ou
se
for
suscetível
de
formar
poeiras
em
larga
escala
,
poderão
ser
necessários
dados
sobre
o
comportamento
de
sobre
pulverização
para
avaliar
os
riscos
para
as
abelhas
e
artrópodes
não
visados
em
condições
de
campo
Wenn
der
TERlt-Wert
kleiner
als
5
ist
,
muss
eine
Freilanduntersuchung
durchgeführt
und
berichtet
werden
,
um
die
Auswirkungen
unter
praktischen
Freilandbedingungen
festzustellen
. [EU]
Sempre
que
o
valor
RTElp
for
< 5,
deve
ser
realizado
e
comunicado
um
ensaio
de
campo
para
determinar
os
efeitos
em
condições
práticas
de
campo
.
Wird
das
Biozidprodukt
in
der
Nähe
von
Oberflächengewässern
versprüht
,
kann
eine
Untersuchung
des
Abdrifts
verlangt
werden
,
um
die
Risiken
für
aquatische
Organismen
oder
Pflanzen
unter
Freilandbedingungen
zu
ermitteln
. [EU]
Se
o
produto
biocida
for
pulverizado
perto
de
águas
superficiais
,
pode
ser
necessário
um
estudo
de
sobre
pulverização
destinado
a
avaliar
os
riscos
para
os
organismos
ou
plantas
aquáticos
em
condições
de
campo
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freilandbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners