A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Freiberg
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Angemeldetes
Vorhaben
(
Freiberg
-Ost
) [EU]
O
projecto
notificado
(Freiberg-Ost)
Angesichts
dieser
Ausführungen
kam
Deutschland
zu
dem
Schluss
,
dass
die
DS-Vorhaben
in
Freiberg
-Süd
und
-Ost
nicht
wirtschaftlich
unteilbar
und
daher
nicht
als
Einzelinvestition
im
Sinne
von
Punkt
60
und
Fußnote
55
der
Regionalbeihilfeleitlinien
anzusehen
sind
. [EU]
A
Alemanha
concluía
que
os
projectos
da
Deutsche
Solar
em
Freiberg
-Süd
e
Freiberg
-Ost
não
eram
economicamente
indivisíveis
e
não
deveriam
ser
considerados
como
um
projecto
de
investimento
único
,
na
acepção
do
ponto
60
e
da
nota
de
pé-de-página
55
das
Orientações
.
Auf
dieser
Grundlage
erhob
die
Kommission
Zweifel
gegenüber
dem
Standpunkt
Deutschlands
,
dass
das
angemeldete
Vorhaben
(
im
Sinne
von
Punkt
60
und
Fußnote
55
der
Regionalbeihilfeleitlinien
)
keine
Einzelinvestition
gemeinsam
mit
dem
Vorhaben
P3
in
Freiberg
-Süd
bilde
,
und
forderte
interessierte
Dritte
auf
,
zur
Unteilbarkeit
der
beiden
DS-Investitionsvorhaben
in
Freiberg
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Nestas
circunstâncias
, a
Comissão
questionou
a
posição
da
Alemanha
,
segundo
a
qual
o
projecto
notificado
e o
projecto
P3
em
Freiberg
-Süd
não
constituíam
um
«projecto
de
investimento
único»
,
na
acepção
do
ponto
60
e
da
nota
de
pé-de-página
55
das
Orientações
e
convidou
os
terceiros
a
apresentarem
as
suas
observações
sobre
a
indivisibilidade
dos
projectos
de
investimento
da
Deutsche
Solar
em
Freiberg
.
Da
Deutschland
zugesagt
hat
,
die
Beihilfe
für
das
vorstehend
erwähnte
künftige
Vorhaben
SF
III
in
Freiberg
-Saxonia
einzeln
anzumelden
und
sie
von
der
Genehmigung
durch
die
Kommission
abhängig
zu
machen
,
braucht
die
Kommission
im
vorliegenden
Beschluss
nicht
festzustellen
,
ob
das
angemeldete
Vorhaben
gemeinsam
mit
dem
künftigen
Vorhaben
SF
III
eine
Einzelinvestition
bildet
. [EU]
Dado
que
a
Alemanha
se
comprometeu
a
notificar
o
auxílio
para
o
futuro
projecto
SF
III
em
Freiberg
Saxónia
separadamente
e a
subordinar
a
sua
concessão
à
autorização
da
Comissão
, a
Comissão
não
necessita
de
tomar
,
na
presente
decisão
,
qualquer
posição
em
relação
à
possibilidade
de
o
projecto
notificado
e o
futuro
projecto
SF
III
constituírem
um
investimento
único
.
Deutschland
hat
die
Beihilfe
für
das
angemeldete
Vorhaben
in
Freiberg
-Ost
gesenkt
. [EU]
A
Alemanha
reduziu
o
auxílio
para
o
projecto
notificado
em
Freiberg
-Ost
.
Deutschland
hat
eine
Beihilfe
für
ein
großes
Investitionsvorhaben
der
DS
angemeldet
,
das
in
der
Errichtung
einer
neuer
Fertigungsstätte
für
die
Produktion
von
multikristallinen
Solarwafern
in
Freiberg
-Ost
besteht
. [EU]
O
auxílio
notificado
pela
Alemanha
destina-se
a
um
grande
projecto
de
investimento
previsto
pela
Deutsche
Solar
,
que
consiste
na
implantação
de
uma
nova
unidade
de
produção
de
bolachas
fotovoltaicas
policristalinas
em
Freiberg
-Ost
.
Deutschland
hatte
für
das
DS-Investitionsvorhaben
in
Freiberg
-Ost
ursprünglich
eine
Regionalbeihilfe
in
Höhe
von
nominal
48
Mio
.
EUR
angemeldet
. [EU]
O
auxílio
com
finalidade
regional
inicialmente
notificado
pela
Alemanha
relativamente
ao
projecto
de
investimento
da
Deutsche
Solar
em
Freiberg
-Ost
ascendia
a
48
milhões
de
EUR
(valor
nominal
).
Deutschland
vertrat
des
Weiteren
die
Auffassung
,
dass
das
Argument
der
Kommission
,
wonach
funktionelle
und
technische
Verbindungen
zwischen
den
Vorhaben
in
Freiberg
-Ost
und
-Süd
bestehen
,
nicht
ausreichend
ist
,
um
ihre
wirtschaftliche
Unteilbarkeit
festzustellen
. [EU]
A
Alemanha
considerou
que
o
argumento
da
Comissão
de
que
existiam
algumas
ligações
funcionais
e
técnicas
entre
os
projectos
em
Freiberg
-Ost
e
Freiberg
-Süd
não
era
suficiente
para
estabelecer
a
sua
indivisibilidade
económica
.
Deutschland
zog
die
gesamte
Beihilfe
für
das
Vorhaben
P3
zurück
und
änderte
die
Anmeldung
dahingehend
,
dass
die
Beihilfeintensität
für
das
angemeldete
Vorhaben
gesenkt
wurde
,
um
die
Gesamtbeihilfe
für
die
beihilfefähigen
Gesamtkosten
des
angemeldeten
Vorhabens
in
Freiberg
-Ost
und
der
beiden
früheren
Vorhaben
(
P2
und
P3
)
in
Feiberg-Süd
auf
die
zulässige
Höchstintensität
für
ein
"Einzelinvestitions"-Szenario
zu
beschränken
(
wodurch
alle
innerhalb
von
drei
Jahren
angelaufenen
Vorhaben
abgedeckt
werden
). [EU]
A
Alemanha
retirou
a
totalidade
do
auxílio
ao
projecto
P3
e
alterou
a
notificação
para
reduzir
a
intensidade
do
auxílio
para
o
projecto
notificado
,
de
modo
a
limitar
o
auxílio
total
concedido
face
aos
custos
elegíveis
combinados
do
projecto
notificado
em
Freiberg
-Ost
e
dos
dois
projectos
anteriores
em
Freiberg
-Süd
(P2 e
P3
)
ao
máximo
autorizado
para
um
projecto
de
investimento
único
,
que
englobasse
todos
os
projectos
empreendidos
num
período
de
três
anos
.
Deutschland
zufolge
ist
die
angemeldete
Beihilfe
für
Freiberg
-Ost
daher
nicht
unter
Anwendung
des
Herabsetzungsverfahrens
auf
die
beihilfefähigen
Gesamtinvestitionskosten
der
DS-Vorhaben
in
Freiberg
-Süd
und
-Ost
zu
senken
. [EU]
Consequentemente
, a
Alemanha
argumentava
que
o
auxílio
notificado
para
Freiberg
-Ost
não
deveria
ser
reduzido
mediante
a
aplicação
do
mecanismo
de
ajustamento
aos
custos
combinados
de
investimento
elegíveis
dos
projectos
da
Deutsche
Solar
em
Freiberg
-Süd
e
Freiberg
-Ost
.
Die
beihilfefähigen
Investitionskosten
für
das
angemeldete
Vorhaben
Freiberg
-Ost
belaufen
sich
nominal
auf
insgesamt
350000000
EUR
.
Die
beihilfefähigen
Kosten
verteilen
sich
folgendermaßen
auf
die
einzelnen
Jahre:
[EU]
Os
custos
elegíveis
do
investimento
relativo
ao
projecto
notificado
têm
um
valor
nominal
total
de
350
milhões
de
EUR
.
No
quadro
seguinte
, é
apresentada
a
repartição
dos
custos
elegíveis
pelos
diferentes
anos:
Die
Investition
soll
in
Ostdeutschland
in
der
Stadt
Freiberg
im
Freistaat
Sachsen
,
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
,
vorgenommen
werden
. [EU]
O
investimento
será
realizado
na
Alemanha
Oriental
,
em
Freiberg
,
no
Land
da
Saxónia
,
que
é
uma
região
elegível
para
assistência
ao
abrigo
do
artigo
107
.o, n.o 3,
alínea
a),
do
TFUE
.
Die
Kommission
leitete
jedoch
das
förmliche
Prüfverfahren
für
die
Beihilfe
ein
,
da
sie
Zweifel
hatte
,
dass
das
angemeldete
Vorhaben
angesichts
des
früheren
geförderten
Vorhabens
in
Freiberg
-Süd
als
Einzelinvestition
anzusehen
ist
(
Randnummer
60
der
Regionalbeihilfeleitlinien
),
und
weil
sie
befürchtete
,
dass
die
angemeldete
Beihilfeintensität
somit
die
zulässige
Höchstintensität
überschreiten
würde
(
unter
Anwendung
des
Herabsetzungsverfahrens
nach
Punkt
67
der
Regionalbeihilfeleitlinien
). [EU]
A
Comissão
deu
início
a
uma
investigação
formal
em
relação
a
esse
auxílio
por
suspeitar
de
que
o
projecto
notificado
e
um
projecto
anteriormente
objecto
de
auxílio
em
Freiberg
-Süd
deveriam
ser
considerados
um
projecto
de
investimento
único
(Orientações,
ponto
60
), o
que
significaria
que
,
ao
ser
aplicado
o
mecanismo
de
ajustamento
previsto
no
ponto
67
das
Orientações
, a
intensidade
do
auxílio
notificada
seria
superior
à
máxima
autorizada
.
Die
Unterstützung
zugunsten
des
angemeldeten
Vorhabens
Freiberg
-Ost
soll
im
Rahmen
bestehender
Beihilferegelungen
gewährt
werden
,
und
zwar
in
Form
eines
Direktzuschusses
und
einer
Investitionszulage
. [EU]
O
auxílio
ao
projecto
Freiberg
-Ost
notificado
será
concedido
no
âmbito
dos
regimes
de
auxílio
existentes
,
sob
a
forma
de
subvenção
directa
e
de
prémio
ao
investimento
.
Die
wichtigsten
Änderungen
an
der
ursprünglichen
Anmeldung
betreffen
die
Rücknahme
der
gesamten
für
das
Vorhaben
P3
in
Freiberg
-Süd
gewährten
Beihilfe
und
die
Senkung
der
für
das
angemeldete
Vorhaben
in
Freiberg
-Ost
gewährten
Beihilfe
. [EU]
As
principais
alterações
em
relação
à
notificação
inicial
consistem
no
facto
de
o
auxílio
a
conceder
para
o
projecto
P3
em
Freiberg
-Süd
ter
sido
integralmente
retirado
e
de
o
auxílio
a
conceder
para
o
projecto
notificado
em
Freiberg
-Ost
ter
sido
reduzido
.
DS
wird
das
angemeldete
Vorhaben
Freiberg
-Ost
außer
mit
den
beantragten
Beihilfemitteln
mit
Eigenmitteln
und
(
Bank-
)Darlehen
finanzieren
. [EU]
Para
financiar
o
projecto
notificado
em
Freiberg
-Ost
,
para
além
do
auxílio
solicitado
, a
Deutsche
Solar
irá
utilizar
recursos
próprios
e
recorrer
ao
crédito
bancário
.
Freiberg
(
Freistaat
Sachsen
)
liegt
in
einem
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
;
nach
den
Regionalbeihilfeleitlinien
und
der
deutschen
Fördergebietskarte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
galt
,
ist
bei
Beihilfen
für
Großunternehmen
in
diesem
Gebiet
eine
Beihilfehöchstintensität
von
30
%
Bruttosubventionsäquivalent
(
BSÄ
)
zulässig
. [EU]
Freiberg
,
na
Saxónia
,
situa-se
numa
zona
assistida
ao
abrigo
do
artigo
107
.o, n.o 3,
alínea
a),
do
TFUE
.
De
acordo
com
as
Orientações
e
com
o
mapa
alemão
dos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
aplicável
à
época
da
notificação
[11],
as
grandes
empresas
na
zona
relevante
são
elegíveis
para
auxílio
,
até
uma
intensidade
máxima
de
30
%
em
equivalente-subvenção
bruto
.
Freiberg
-Süd
(
P2
-
P3
) [EU]
Freiberg
-Süd
(P2 e
P3
)
Frühere
Vorhaben
(
Freiberg
-Süd
) [EU]
Projectos
anteriores
(Freiberg-Süd)
Im
Anschluss
an
seine
ursprünglichen
Stellungnahmen
übermittelte
Deutschland
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
aktualisierte
Informationen
zu
den
Investitionsvorhaben
,
die
von
der
begünstigten
Unternehmensgruppe
in
Freiberg
-Süd
innerhalb
von
drei
Jahren
seit
dem
Start
des
angemeldeten
Investitionsvorhabens
vorgenommen
wurden
oder
vorgenommen
werden
sollen
. [EU]
Após
as
suas
observações
iniciais
, a
Alemanha
forneceu
,
por
diversas
vezes
,
informações
actualizadas
sobre
os
projectos
de
investimento
empreendidos
ou
a
empreender
pelo
grupo
em
Freiberg
-Süd
no
prazo
de
três
anos
a
contar
da
data
de
início
do
projecto
de
investimento
notificado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freiberg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners