DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Frascati
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Ausschließlicher Begriff betreffend eine Art von 'Frascati'-Weinen und ihre Erzeugung. [EU] Menção exclusivamente ligada a um tipo de vinho "Frascati" e à produção desse tipo de vinho.

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD "Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development" stützen. Definitionen siehe Abschnitt 2.2 Buchstaben e, f und g des FuEuI-Rahmens. [EU] Para classificar as diversas actividades, pode ser utilizada como referência a prática da Comissão ou os exemplos e explicações específicos fornecidos no Manual Frascati sobre a avaliação das actividades científicas e tecnológicas, método-tipo proposto para os inquéritos sobre a investigação e o desenvolvimento experimental (Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico, 2002); para as definições, consultar as alíneas e), f) e g) da secção 2.2 do Enquadramento I&D&I.

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD "Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development" stützen. [EU] Para classificar as diversas actividades, poderá ser utilizada como referência a prática da Comissão ou os exemplos e explicações específicos fornecidos no Manual Frascati sobre a avaliação das actividades científicas e tecnológicas, método-tipo proposto para os inquéritos sobre a investigação e o desenvolvimento experimental (Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico, 2002).

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission und/oder der EFTA-Überwachungsbehörde sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD 'Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development' stützen. Definitionen siehe Abschnitt 2.2 Buchstaben e, f und g der FuEuI-Leitlinien. [EU] Para classificar as diversas actividades, poderá ser utilizada como referência a prática da Comissão e/ou do Órgão de Fiscalização da EFTA ou os exemplos e explicações específicos fornecidos no Manual Frascati sobre a medida das actividades científicas e tecnológicas, método-tipo proposto para os inquéritos sobre a investigação e o desenvolvimento experimental (Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico, 2002). Para as definições, consultar as alíneas e), f) e g) da secção 2.2 das Orientações I & D & I.

Bei der Einstufung der Tätigkeiten können Sie sich auf die Verwaltungspraxis der Kommission und/oder der EFTA-Überwachungsbehörde sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 2002 der OECD 'Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development' stützen. [EU] Para classificar as diversas actividades, poderá ser utilizada como referência a prática da Comissão e/ou do Órgão de Fiscalização da EFTA ou os exemplos e explicações específicos fornecidos no Manual Frascati sobre a medida das actividades científicas e tecnológicas, método-tipo proposto para os inquéritos sobre a investigação e o desenvolvimento experimental (Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico, 2002).

Bei der Einstufung der verschiedenen Tätigkeiten stützt sich die Überwachungsbehörde auf ihre eigene Verwaltungspraxis sowie auf die Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs 'The Measurement of Scientific and technological Activities, Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development'. [EU] Para classificar as diversas actividades, o Órgão de Fiscalização tomará como base a sua própria prática, bem como os exemplos e explicações específicos fornecidos no Manual Frascati sobre a medida das actividades científicas e tecnológicas, método-tipo proposto para os inquéritos sobre a investigação e o desenvolvimento experimental [31].

Dem Frascati-Handbuch zufolge handelt es sich bei einer Tätigkeit um FuE, wenn das Hauptziel weitere technische Verbesserungen des Produkts oder Verfahrens ist. Wenn andererseits das Produkt, Verfahren oder Vorgehen im Wesentlichen schon "feststeht" und das Hauptziel die Erschließung von Märkten, die Durchführung einer Produktionsvorplanung oder die Gestaltung eines reibungslosen Produktions- oder Kontrollablaufes ist, so fallen diese Aktivitäten nicht mehr in den Bereich von FuE. [EU] Finalmente, o manual de Frascati especifica que «se o principal objectivo dos trabalhos consiste em introduzir novas melhorias técnicas no produto ou no processo, estes são abrangidos pela definição de I & D. Se, pelo contrário, o produto, o processo ou a abordagem estão em grande medida "fixados" e se o principal objectivo consiste em encontrar saídas de mercado, estabelecer planos de pré-produção ou assegurar o bom funcionamento do sistema de produção ou de controlo, não se trata de I & .

Die in den Anhängen I und II genannten Statistiken basieren auf harmonisierten Konzepten und Definitionen, insbesondere auf jenen in den neuesten Fassungen des Frascati-Handbuchs (FuE-Statistiken), des Canberra-Handbuchs (Statistiken über Humanressourcen in Wissenschaft und Technologie) des OECD-Handbuchs für Patentstatistiken sowie des Oslo-Handbuchs (Innovationsstatistiken) oder auf anderen harmonisierten Standards. [EU] As estatísticas referidas nos anexos I e II devem basear-se em conceitos e definições harmonizados, designadamente os que constam das mais recentes versões do Manual de Frascati (estatísticas de I&D), do Manual de Canberra (estatísticas dos recursos humanos na área da ciência e tecnologia), do Manual das estatísticas das patentes da OCDE, do Manual de Oslo (estatísticas da inovação) ou de outras normas harmonizadas.

Die Konzepte und Definitionen im Zusammenhang mit den in diesem Abschnitt genannten Statistiken sind im Frascati-Handbuch festgelegt. [EU] Os conceitos e as definições referentes às estatísticas definidas na presente secção são os que constam do Manual de Frascati.

Die Konzepte und Definitionen im Zusammenhang mit den in diesem Abschnitt genannten Statistiken sind im Frascati-Handbuch oder anderen harmonisierten Standards festgelegt. [EU] Os conceitos e as definições referentes às estatísticas definidas na presente secção são os que constam do Manual de Frascati ou de outras normas harmonizadas.

Die Prüfung des innovativen Charakters der Forschung erfolgte auf der Grundlage der international anerkannten Standards des Frascati-Handbuchs. [EU] A análise dos aspectos inovadores das actividades de investigação executadas foi efectuada com base nas normas reconhecidas internacionalmente do Manual de Frascati [245].

Diese Klassifizierung der Forschungstätigkeiten erfolgte anhand der Beispiele und Erläuterungen des Frascati-Handbuchs für jede Forschungstätigkeit, die vom IFP und von Axens zum einen und vom IFP und Prosernat zum anderen durchgeführt wurde. [EU] Esta classificação das actividades de investigação foi efectuada com base nos exemplos e explicações específicas fornecidos pelo Manual de Frascati, incidindo sobre todas as actividades de investigação executadas pelo estabelecimento público IFP e a Axens, por um lado, e pelo estabelecimento público IFP e a Prosernat, por outro.

Ferner berücksichtigte die Kommission, dass Sovello1 auf der Grundlage des sogenannten Frascati Manuals der OECD, in dem globale, in der FuEuI-Politik akzeptierte Standards festgelegt sind, die Merkmale eines Pilotprojekts aufweist. [EU] Além disso, a Comissão também teve em conta que o Sovello1 apresentava as características de um projecto-piloto, de acordo com o Manual de Frascati da OCDE [38], que estabelece normas globais reconhecidas no âmbito da política de IDI.

Für den Zweck dieser Empfehlung wird auf die international anerkannte Definition der Forschung des Frascati-Handbuches zurückgegriffen. [EU] Para fins da presente recomendação, será utilizada a definição de investigador de Frascati [12], reconhecida internacionalmente.

In: Allgemeine Richtlinien für statistische Übersichten in Forschung und experimenteller Entwicklung, Frascati-Handbuch, OECD, 2002. [EU] Em Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development, Frascati Manuel, OCDE, 2002.

Insbesondere das Frascati-Handbuch zu Statistiken über Forschung und Entwicklung, das Canberra-Handbuch zu Statistiken über Humanressourcen in Wissenschaft und Technologie, das von der OECD herausgegebene OECD-Handbuch für Patentstatistiken sowie das von der OECD und der Europäischen Kommission (Eurostat) gemeinsam veröffentlichte Oslo-Handbuch zu Innovationsstatistiken sollten als Bezugsrahmen dienen. [EU] Cabe referir em especial o Manual de Frascati sobre estatísticas da investigação e desenvolvimento, o Manual de Canberra sobre estatísticas de recursos humanos dedicados à ciência e à tecnologia, o Manual da OCDE sobre estatísticas das patentes, assim como o Manual de Oslo sobre estatísticas da inovação, publicado conjuntamente pela OCDE e Comissão Europeia (Eurostat), os quais devem constituir um quadro de referência.

Main definitions and conventions for the measurement of research and experimental development - A summary of the Frascati manual 1993; OECD, Paris 1994, Randnummern 117-118. [EU] Main definitions and conventions for the measurement of research and experimental development ; A summary of the Frascati manual 1993; OECD Paris 1994, par. 117-118.

Unter Nummer 2.3.4 des Frascati Manuals wird ausdrücklich auf Grenzfälle zwischen FuE und industriellen Tätigkeiten (wie Sovello1) eingegangen; ferner wird anhand von Klassifikationen erläutert, wie sich FuE-Aktivitäten von industriellen Tätigkeiten abgrenzen lassen. [EU] O ponto 2.3.4 do Manual de Frascati aborda expressamente os casoslimite entre I&D e outras actividades industriais (tais como a Sovello1) e apresenta classificações que ajudam a distinguir as actividades de I&D das actividades industriais.

Zu diesem Zweck stützt sich die Kommission auf das Frascati-Handbuch und seine Definitionen von Forschung und Entwicklung sowie die darin enthaltene Klassifizierung der einzelnen Tätigkeiten. [EU] Para efectuar esta análise, a Comissão baseia-se no manual de Frascati [39] que faculta definições de I & D e classificações das actividades que a constituem.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners