DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Frachtkontrollsysteme
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Frachtkontrollsysteme mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll zu empfehlen. [EU] Todas as partes foram informadas dos principais factos e considerações com base nos quais a Comissão tencionava recomendar a instituição de um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de determinados sistemas de controlo de carga originários da RPC e a cobrança definitiva dos montantes garantidos pelo direito provisório.

Am 18. März 2009 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Frachtkontrollsysteme mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") in die Gemeinschaft ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] Em 18 de Março de 2009, por aviso publicado no Jornal Oficial da União Europeia [2] («aviso de início»), a Comissão Europeia anunciou o início de um processo anti-dumping relativo às importações na Comunidade de determinados sistemas de controlo de carga originários da República Popular da China («RPC»).

Außerdem würden Frachtkontrollsysteme mit Neutronen- oder Gammastrahlentechnologie in der Gemeinschaft nicht hergestellt. [EU] Sustentou igualmente que os sistemas de controlo de carga que utilizam tecnologia de neutrões e radiações gama não são produzidos na Comunidade.

Darüber hinaus seien bestimmte Frachtkontrollsysteme (nämlich mobile Frachtkontrollsysteme, Frachtkontrollsysteme mit fast-scan-Technologie, IDE-Technologie, BS-Technologie oder einem gewissen Energieniveau) unterschiedlich und dürften daher nicht als betroffene Ware behandelt werden. [EU] Além disso, alegou que certos sistemas de controlo de carga são diferentes (isto é, sistemas móveis de controlo de carga, de varrimento rápido, com tecnologias IDE e BS e com um certo de nível de energia), não podendo, pois, ser considerados como o produto em causa.

Der chinesische Hersteller nahm außerdem Bezug auf die öffentliche Ausschreibung, in deren Rahmen der US-Hersteller der gleichartigen Ware mobile Frachtkontrollsysteme auf dem US-Markt verkaufte. [EU] O produtor chinês também teceu considerações acerca do concurso público com base no qual o produtor dos EUA do produto similar vendeu sistemas móveis de controlo de carga para o mercado dos EUA.

Der chinesische Hersteller wandte ein, die Kommission habe die Einfuhren aus den USA nicht analysiert, und im UZ seien von US-Unternehmen mehr Frachtkontrollsysteme in die EU verkauft worden als von der VR China; dieser Einwand wurde indessen nicht durch Tatsachen und konkrete, überprüfbare Belege untermauert. [EU] O produtor chinês sugeriu que a Comissão não tinha analisado as importações com origem nos EUA e que tinham sido vendidos mais aparelhos para controlo de carga à UE por empresas americanas do que pela RPC durante o PI, mas esta alegação não é apoiada por factos reais nem por provas concretas verificáveis.

Der durchschnittliche Verkaufspreis der Eigenproduktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im jeweiligen Zeitraum hängt in hohem Maße von der Konfiguration der verkauften Frachtkontrollsysteme sowie von der Zahl der verkauften Einheiten pro Auftrag ab. [EU] O preço de venda médio de produção própria da indústria comunitária depende consideravelmente da configuração do sistema de controlo vendido e do número de unidades vendidas por contrato em cada período.

Der einzige mitarbeitende chinesische Ausführer machte geltend, die Definition der betroffenen Ware solle radikal eingeengt werden und nur noch einen bestimmten Teil der Röntgen-Frachtkontrollsysteme, d. h. nicht mobile, auf dem Einsatz von Röntgenstrahlen beruhende Frachtkontrollsysteme (mit einer Röntgenstrahlenquelle von über 450 KeV) umfassen, während Frachtkontrollsysteme, die Technologien wie "Interlaced Dual-Energy (IDE)" oder "binocular stereoscopic (BS)" sowie die "fast-scan"-Technologie verwenden, ausgeschlossen bleiben sollten. [EU] O único produtor-exportador chinês colaborante alegou que o âmbito do produto em causa devia ser radicalmente reduzido e incluir apenas uma determinada parte dos sistemas de controlo de carga que utilizam raios X, ou seja, os sistemas estacionários de controlo de carga baseados na utilização de raios X (com fonte de raios X superior a 450 keV), com exclusão dos sistemas de controlo de carga que utilizam tecnologias IDE (Interlaced Dual-Energy), BS (estereoscópicas binoculares) ou de varrimento rápido.

Es erscheint somit unlogisch, Frachtkontrollsysteme mit einem bestimmten Energieniveau auszuschließen, zumal Ausschreibungen normalerweise keine Angaben zum Energieniveau enthalten und es im Ermessen des Lieferanten steht, das angemessene Energieniveau für die von ihm angebotenen Frachtkontrollsysteme festzulegen. [EU] Pareceria, pois, ilógico excluir os sistemas de controlo de carga com um certo nível de energia, especialmente se tivermos em conta que os procedimentos de concurso não especificam geralmente o nível de energia, cabendo ao fornecedor do sistema de controlo de carga determinar o nível adequado na sua proposta.

Es wurde vorgebracht, dass gewisse Technologien sich aus wissenschaftlicher oder technischer Sicht nicht für Frachtkontrollsysteme eigneten. [EU] Sustentou que certas tecnologias não são adequadas, do ponto de vista científico ou técnico, para os sistemas de controlo de carga.

Hierzu wird angemerkt, dass Frachtkontrollsysteme und Beschleuniger verschiedene Waren sind. [EU] A este respeito, note-se que os sistemas de controlo de carga e os aceleradores são produtos diferentes.

Im elften Monat der Untersuchung machte ein rumänisches Unternehmen geltend, es habe als EU-Hersteller im UZ bestimmte Frachtkontrollsysteme hergestellt. [EU] No decorrer do mês onze do inquérito, uma empresa romena avançou com a alegação de ter sido produtora da UE de determinados sistemas de controlo de carga durante o PI.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass bei der Untersuchung durchaus der Tatsache Rechnung getragen wurde, dass nicht alle Parteien (der Wirtschaftszweig der Union, der chinesische Hersteller, andere Hersteller bestimmter Frachtkontrollsysteme) bei jedem einzelnen Ausschreibungsverfahren Angebote einreichten. [EU] A este respeito, note-se que o inquérito analisou o facto de nem todas as partes (a indústria da União, o produtor chinês, outros produtores de determinados sistemas de controlo de carga) terem apresentado propostas em todos os procedimentos de concursos públicos.

Innerhalb einer Konfiguration weisen Frachtkontrollsysteme dieselben allgemeinen physikalischen und technischen Eigenschaften sowie dieselben Leistungsmerkmale auf, dienen genau demselben Verwendungszweck, werden ausschließlich an Endnutzer verkauft und werden mit Hilfe derselben Anlagen hergestellt. [EU] Dentro da mesma de configuração, os sistemas de controlo de carga partilham as mesmas características físicas, tecnológicas e de desempenho gerais, são utilizados exactamente para os mesmos fins, vendidos exclusivamente a utilizadores finais e produzidos com o mesmo tipo de equipamento.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1242/2009 ("vorläufige Verordnung") führte die Kommission einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Frachtkontrollsysteme mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") ein. [EU] Pelo Regulamento (UE) n.o 1242/2009 [3] («regulamento provisório»), a Comissão instituiu um direito anti-dumping provisório sobre as importações de determinados sistemas de controlo de carga originários da República Popular da China («RPC»).

Zu der Behauptung, dass gewisse Röntgen-Frachtkontrollsysteme nur deswegen ausgeschlossen werden sollten, weil sie mit bestimmten Technologien kombiniert sind, ist zu bemerken, dass ein Röntgen-Frachtkontrollsystem auch mit zusätzlichen Merkmalen oder Funktionen immer noch auf dieselbe Weise verwendet wird wie alle anderen Typen der betroffenen Ware und dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften aufweist. [EU] Quanto à alegação de que certos sistemas de controlo de carga que utilizam raios X deviam ser excluídos com base meramente no facto de que são combinados com determinados tipos de tecnologias, é conveniente sublinhar que a existência de qualquer característica ou funcionalidade adicional de um sistema de controlo de carga com raios X não põe em questão o facto de esse produto ser utilizado da mesma maneira que todos os outros de tipos do produto em causa e partilhar as mesmas características físicas e técnicas de base.

Zunächst wird daran erinnert, dass laut der Untersuchung die aus dem betroffenen Land eingeführten Frachtkontrollsysteme eine direkte Konkurrenz der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und verkauften Waren darstellen, nicht zuletzt, weil sie bei Ausschreibungsverfahren im Wettbewerb stehen. [EU] Em primeiro lugar, recorda-se que o inquérito revelou que os sistemas de controlo de carga importados do país em causa competem directamente com os produtos produzidos e vendidos pela indústria comunitária e, sobretudo, pelo facto de serem concorrentes em concursos públicos.

zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter Frachtkontrollsysteme mit Ursprung in der Volksrepublik China [EU] que institui um direito anti-dumping definitivo e estabelece a cobrança definitiva do direito provisório instituído sobre as importações de determinados sistemas de controlo de carga originários da República Popular da China

zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Frachtkontrollsysteme mit Ursprung in der Volksrepublik China [EU] que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de determinados sistemas de controlo de carga originários da República Popular da China

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners