DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

110 results for Formaldehyd
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

0,1 % (ungebundenes Formaldehyd) [EU] 0,1 % (em formaldeído livre)

1,3,5-Triazin-2,4,6-Triamin, Polymer mit Formaldehyd [EU] 1,3,5-triazina-2,4,6-triamina, polímero com formaldeído

25 mg/kg Restmenge, berechnet als Formaldehyd [EU] 25 mg/kg quantidade residual, expressa em formaldeído

Additive für Schmieröle, Mineralöle enthaltend, bestehend aus Calciumsalzen von Reaktionsprodukten von polyisobutylensubstituiertem Phenol mit Salicylsäure und Formaldehyd, verwendet als konzentriertes Additiv für die Herstellung von Motorölen durch ein Mischverfahren [EU] Aditivos para óleos lubrificantes, que contenham óleos minerais, constituídos de sais de cálcio dos produtos da reação dos fenóis de poliisobutileno substituídos por ácido salicílico e formaldeído, utilizados como aditivo concentrado para fabrico de óleos para motor através de um processo de mistura

Albumin, durch Formaldehyd koaguliert [EU] Albumina coagulada por formaldeído

Aldehyde, acyclisch, ohne andere Sauerstoff-Funktionen (ausg. Methanal (Formaldehyd), Ethanal (Acetaldehyd) und Butanal (Butyraldehyd, normales Isomer)) [EU] Aldeídos acíclicos não contendo outras funções oxigenadas (expt. metanal [formaldeído], etanal [acetaldeído] e butanal [butiraldeído, isómero normal]),

Alkylphenol-Formaldehyd-Harz, auch bromiert, und [EU] Resina de formaldeído e alquilfenol, mesmo bromada, e

Alle Endprodukte, die Formaldehyd oder Stoffe dieses Anhangs enthalten und die Formaldehyd abspalten, müssen bei der Kennzeichnung den Hinweis "enthält Formaldehyd" tragen, sofern die Formaldehydkonzentration im Endprodukt 0,05 % überschreitet. [EU] Todos os produtos acabados que contenham formaldeído ou substâncias constantes do presente anexo e que libertem formaldeído devem mencionar obrigatoriamente na rotulagem a advertência «contém formaldeído» quando a concentração em formaldeído no produto acabado exceder 0,05 %.

Analysen haben ergeben, dass die Artikel kein Formaldehyd in einer Menge abgeben, die den spezifischen Migrationswert von 15 mg/kg überschreitet. [EU] Foram realizados testes analíticos que demonstram que os objectos não libertam formaldeído numa quantidade superior ao LME de 15 mg/kg

Auf Ersuchen der Kommission hat die Behörde die Sicherheit der Verwendung von Formaldehyd als Konservierungsstoff bei der Herstellung und Zubereitung von Lebensmittelzusatzstoffen beurteilt. [EU] A pedido da Comissão, a AESA avaliou a segurança da utilização do formaldeído como conservante durante o fabrico e a preparação de aditivos alimentares [5].

Aus den aus Kork, Bambus oder Holzfasern bestehenden Platten, die den Bodenbelag bilden, dürfen höchstens 0,05 mg/m3 Formaldehyd freigesetzt werden. [EU] A libertação de formaldeído dos painéis de fibras de cortiça, bambu ou madeira que constituem os revestimentos não deve ser superior a 0,05 mg/m3.

ausgehärtete Harzabfälle oder Kondensationsprodukte (außer Phenol-Formaldehyd-Harze und Polyamide) [EU] Resíduos curados de resinas ou produtos de condensação (exceto resinas e poliamidas de fenol-formaldeído)

ausgehärtete Harzabfälle oder Kondensationsprodukte (nur Phenol-Formaldehyd-Harze und Polyamide) [EU] Resíduos curados de resinas ou produtos decondensação (unicamente resinas e poliamidas de fenol-formaldeído)

Begasung mit Formaldehyd in einer luftdicht verschlossenen Kammer während mindestens 24 Stunden [EU] Fumigação com formaldeído numa câmara hermeticamente fechada durante, pelo menos, 24 horas

Benzolsulfonamid, 4-Methyl-, Polymer mit Formaldehyd [EU] 4-metilbenzenossulfonamida, polímero com formaldeído

berechnet als Formaldehyd [EU] expresso como formaldeído

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Kammerprüfung (unter den für Formaldehyd unter Ziffer 1.2 angegebenen Bedingungen) mit Luftprobeaufnahme und Analyse entsprechend den Regeln des Hauptverbands der gewerblichen Berufsgenossenschaften ZH 1/120.23 (oder einer gleichwertigen Vorschrift). [EU] Avaliação e verificação: O requerente deve fornecer um relatório de ensaio, utilizando o seguinte método: ensaio em câmara (com as mesmas condições que no critério estabelecido no ponto 1.2 para o formaldeído) com o método previsto na «Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften» ZH 1/120.23 (ou equivalente) for para a amostragem e análise do ar.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Kammerprüfung (unter den gleichen Bedingungen, die unter Ziffer 1.2 für Formaldehyd angegeben sind), wobei die Luftprobenahme und Analyse nach DIN ISO 16000-6 erfolgen müssen. [EU] Avaliação e verificação: O requerente deve fornecer um relatório de ensaio, utilizando o seguinte método: ensaio em câmara (com as mesmas condições que no critério estabelecido no ponto 1.2 para o formaldeído) com a norma DIN ISO 16000-6 para a amostragem e análise do ar.

Carbamid, Polymer mit Formaldehyd und 1,3,5-Triazin-2,4,6-triamin [EU] Ureia, polímero com formaldeído e 1,3,5-triazina-2,4,6-triamina

Der Formaldehyd in dem Extrakt wird fotometrisch mit Hilfe von Acetylaceton bestimmt. [EU] Formaldeído no extracto analisado com acetilacetona, fotometria.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners