A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Folgebericht
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Der
erste
Bericht
und
der
Folgebericht
müssen
so
präzise
wie
möglich
sein
und
die
folgenden
Angaben
enthalten
,
soweit
relevant:
[EU]
O
primeiro
relatório
e
qualquer
relatório
subsequente
serão
o
mais
rigorosos
possível
e
incluirão
os
seguintes
dados
pertinentes:
Die
Arbeit
der
von
der
Kommission
gemäß
Nummer
III
a
jener
Empfehlung
eingerichteten
Sachverständigengruppe
und
der
erste
Folgebericht
belegen
zwar
die
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
erzielten
Fortschritte
im
Bereich
der
Mobilität
zu
Zwecken
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
zeigen
aber
auch
die
Notwendigkeit
einer
Steigerung
der
Mobilität
in
quantitativer
Hinsicht
und
vor
allem
einer
Verbesserung
ihrer
Qualität
. [EU]
O
trabalho
do
grupo
de
peritos
constituído
pela
Comissão
nos
termos
da
alínea
a)
do
ponto
III
da
recomendação
supracitada
, e o
primeiro
relatório
de
progresso
,
embora
dêem
conta
dos
progressos
alcançados
a
nível
nacional
e a
nível
europeu
no
tocante
à
mobilidade
para
fins
de
educação
e
formação
,
põem
em
relevo
a
necessidade
de
focar
as
atenções
não
só
no
seu
incremento
quantitativo
,
mas
também
na
melhoria
da
sua
qualidade
.
Ein
Verstoß
wird
in
jedem
Folgebericht
so
lange
erneut
aufgeführt
,
bis
das
Verfahren
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
abgeschlossen
ist
. [EU]
As
infracções
devem
constar
de
cada
relatório
posterior
até
à
conclusão
da
acção
nos
termos
da
legislação
do
Estado-Membro
em
causa
.
Ein
von
OPAK
angefertigter
Folgebericht
mit
Datum
31
.
Oktober
2002
stellte
fest
,
dass
sich
nach
-
unter
anderem
-
der
Hinzufügung
16
weiterer
Immobilien
der
ungefähre
Immobilienwert
auf
395
Mio
.
NOK
belief
. [EU]
Num
relatório
de
seguimento
de
31
de
Outubro
de
2002
,
elaborado
pela
OPAK
,
concluía-se
que
,
nomeadamente
por
terem
sido
acrescentados
16
imóveis
, o
valor
aproximado
dos
bens
imóveis
era
de
395
milhões
NOK
.
In
dem
letzten
Bericht
zum
ICAO-Programm
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(
"ICAO
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme"
,
USOAP
)
und
dem
dazugehörigen
Folgebericht
wurde
auf
schwere
Unzulänglichkeiten
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörden
bei
der
Ausübung
ihrer
Sicherheitsaufsicht
hingewiesen
. [EU]
O
mais
recente
relatório
da
ICAO
no
âmbito
do
Programa
Universal
de
Avaliação
da
Vigilância
da
Segurança
(USOAP) e o
correspondente
relatório
de
acompanhamento
indicam
insuficiências
graves
no
que
se
refere
à
capacidade
das
autoridades
indonésias
da
aviação
civil
para
cumprirem
as
suas
responsabilidades
em
matéria
de
fiscalização
da
segurança
aérea
.
Soweit
relevant
,
hat
der
Betreiber
einen
Folgebericht
mit
Einzelheiten
zu
den
Maßnahmen
vorzulegen
,
mit
denen
er
ähnliche
Ereignisse
in
der
Zukunft
zu
verhindern
beabsichtigt
,
sobald
diese
Maßnahmen
festgelegt
wurden
. [EU]
Se
pertinente
, o
operador
deve
elaborar
um
relatório
de
acompanhamento
contendo
informações
detalhadas
sobre
as
medidas
que
tenciona
tomar
para
evitar
a
ocorrência
de
futuras
situações
similares
,
logo
que
tais
medidas
sejam
identificadas
.
Soweit
relevant
,
legt
die
Organisation
einen
Folgebericht
mit
Einzelheiten
zu
den
Maßnahmen
vor
,
mit
denen
sie
ähnliche
Ereignisse
in
der
Zukunft
zu
verhindern
beabsichtigt
,
sobald
diese
Maßnahmen
festgelegt
wurden
. [EU]
Se
pertinente
, a
organização
elabora
um
relatório
de
acompanhamento
contendo
informações
detalhadas
sobre
as
medidas
que
tenciona
tomar
para
evitar
a
ocorrência
de
futuras
situações
similares
,
logo
que
tais
medidas
sejam
identificadas
.
Währenddessen
genehmigte
der
Verwaltungsrat
der
IAO
im
März
2006
den
Folgebericht
des
IAO-Ausschusses
für
Vereinigungsfreiheit
,
in
dem
er
auf
die
immer
prekärer
werdende
Situation
der
Gewerkschaften
in
Belarus
hinwies
und
die
belarussischen
Behörden
drängte
,
unverzüglich
konkrete
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
Entretanto
, o
Conselho
de
Administração
da
OIT
adoptou
o
relatório
de
acompanhamento
da
Comissão
de
Liberdade
Sindical
(CFA),
em
Março
de
2006
,
no
qual
apontava
para
o
agravamento
real
da
situação
dos
direitos
dos
sindicatos
na
Bielorrússia
e
instava
as
autoridades
bielorrussas
a
adoptarem
imediatamente
medidas
concretas
.
Wenn
nötig
,
ist
so
bald
wie
möglich
ein
Folgebericht
abzufassen
,
um
etwaige
Zusatzinformationen
nachzuliefern
. [EU]
Se
necessário
,
deverá
ser
elaborado
um
outro
relatório
, o
mais
rapidamente
possível
,
com
quaisquer
informações
adicionais
que
tenham
sido
constatadas
.
Wenn
nötig
,
ist
so
bald
wie
möglich
ein
Folgebericht
mit
etwaigen
Einzelheiten
zu
erstellen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
des
ersten
Berichts
noch
nicht
bekannt
waren
. [EU]
Se
necessário
,
será
elaborado
um
outro
relatório
, o
mais
rapidamente
possível
,
com
indicação
de
todos
os
pormenores
conhecidos
no
momento
do
envio
do
primeiro
relatório
.
Wenn
nötig
,
ist
so
bald
wie
möglich
ein
Folgebericht
mit
etwaigen
Zusatzinformationen
zu
erstellen
. [EU]
Se
necessário
,
deverá
ser
elaborado
um
outro
relatório
, o
mais
rapidamente
possível
,
com
quaisquer
informações
adicionais
que
tenham
sido
constatadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folgebericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners