A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Fokker
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Das
Luftfahrtunternehmen
teilte
mit
,
dass
mehrere
Luftfahrzeuge
ausgemustert
wurden
und
neue
Luftfahrzeuge
innerhalb
der
bestehenden
Reihen
B767
,
B757
A320
und
der
Fokker
50-Flotten
integriert
werden
;
diese
Flotten
sind
bereits
in
Anhang
B
aufgeführt
.
Air
Astana
erklärte
,
dass
sich
die
Sicherheitsleistung
seiner
Flotte
verbessert
habe
,
und
legte
entsprechende
Nachweise
vor
. [EU]
Informou
sobre
a
retirada
de
serviço
de
diversas
aeronaves
e
sobre
a
introdução
de
novas
aeronaves
das
atuais
séries
B767
,
B757
e
A320
,
bem
como
de
tipo
Fokker
50
,
já
mencionadas
no
anexo
B. A
Air
Astana
anunciou
e
apresentou
provas
de
melhoria
do
desempenho
da
sua
frota
no
plano
da
segurança
.
Folglich
sollte
Anhang
B
gemäß
den
gemeinsamen
Kriterien
geändert
werden
,
um
innerhalb
des
derzeitigen
Betriebsumfangs
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
der
Reihen
B767
,
B757
,
A320
und
Fokker
50
zu
gestatten
,
die
über
AOC
von
Air
Astana
verfügen
bzw
.
verfügen
werden
,
soweit
diese
Luftfahrzeuge
in
Aruba
eingetragen
sind
und
die
AOC
und
alle
Änderungen
daran
der
Kommission
und
Eurocontrol
rechtzeitig
gemeldet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
em
conformidade
com
os
critérios
comuns
, o
anexo
B
deve
ser
alterado
de
modo
a
autorizar
,
dentro
do
atual
nível
de
operações
,
os
voos
das
aeronaves
de
tipo
B767
,
B757
,
A320
e
Fokker
50
,
que
constam
ou
passarão
a
constar
do
COA
da
Air
Astana
,
desde
que
essas
aeronaves
estejam
matriculadas
em
Aruba
e o
referido
COA
,
incluindo
as
suas
eventuais
alterações
,
sejam
comunicados
em
tempo
útil
à
Comissão
e
ao
Eurocontrol
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeuge
der
Muster
A319/320/321
, 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de:
2
aeronaves
de
tipo
B-767
, 4
aeronaves
de
tipo
B-757
,
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
e 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
. [EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de:
2
aeronaves
do
tipo
B767
; 4
aeronaves
do
tipo
B757
;
10
aeronaves
do
tipo
A319/320/321
; 5
aeronaves
do
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A319/320/321
, 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
exceção
de:
2
aeronaves
de
tipo
B-767
, 4
aeronaves
de
tipo
B-757
,
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
e 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A-319/320/321
, 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de:
2
aeronaves
de
tipo
B-767
; 4
aeronaves
de
tipo
B-757
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeugen
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de:
2
aeronaves
de
tipo
B767
; 4
aeronaves
de
tipo
B757
;
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
; 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de
2
aeronaves
do
tipo
B767
, 4
aeronaves
do
tipo
B757
,
10
aeronaves
do
tipo
A319/320/321
e 5
aeronaves
do
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
,
com
excepção
de:
2
aeronaves
do
tipo
B767
; 4
aeronaves
do
tipo
B757
;
10
aeronaves
do
tipo
A319/320/321
; 5
aeronaves
do
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
excepção
de
2
aeronaves
do
tipo
B767
; 4
aeronaves
do
tipo
B757
;
10
aeronaves
do
tipo
A319/320/321
e 5
aeronaves
do
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
Luftfahrzeuge
aus
der
B-767-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
,
Luftfahrzeuge
aus
der
B-757-Flotte
,
Luftfahrzeuge
aus
der
A319/320/321-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
Luftfahrzeuge
aus
der
Fokker
50-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
[EU]
Toda
a
frota
, à
exceção
das
aeronaves
dos
tipos
B-767
,
B-757
,
A319/320/321
e
Fokker
50
,
conforme
mencionado
no
COA
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-767
,
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-757
,
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
,
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
a
frota
, à
exceção
das
aeronaves
dos
tipos
B-767
,
B-757
,
A319/320/321
e
Fokker
50
So
hat
das
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
der
Anhörung
z. B.
die
vorgeschriebene
Flugdatenanalyse
für
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
28-0100
(
Fokker
100
)
noch
nicht
eingeführt
. [EU]
Assim
,
na
data
da
sua
audiência
, a
transportadora
não
tinha
ainda
aplicado
, à
aeronave
do
tipo
Fokker
28-0100
(Fokker
100
), o
sistema
de
monitorização
dos
dados
de
voo
.
Unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
deutlichen
Verbesserung
der
SAFA-Ergebnisse
sowie
des
von
Iran
Air
eingeräumten
Verbesserungsbedarfs
und
der
unternommenen
Schritte
zur
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
angesichts
der
zahlreichen
Zwischenfälle
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
100
deren
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
ausgesetzt
werden
sollte
. [EU]
Apesar
da
notável
melhoria
,
recentemente
verificada
,
dos
resultados
das
inspecções
SAFA
,
do
facto
de
a
Air
Iran
reconhecer
a
necessidade
de
introduzir
melhoramentos
e
dos
esforços
no
sentido
de
corrigir
as
deficiências
de
segurança
detectadas
, a
Comissão
considera
que
,
atendendo
ao
elevado
número
de
incidentes
com
as
aeronaves
Fokker
100
,
as
operações
destas
para
a
União
Europeia
devem
ser
suspensas
.
Zudem
sollte
der
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
100
untersagt
werden
. [EU]
Acresce
que
a
frota
de
Fokker
100
não
deverá
ser
autorizada
a
operar
com
destino
à
União
Europeia
.
Zudem
weisen
von
der
CAO-IRI
vorgelegte
Daten
über
Unfälle
und
Störungen
darauf
hin
,
dass
sich
in
den
vorangegangenen
elf
Monaten
zahlreiche
ernste
Zwischenfälle
ereignet
haben
,
von
denen
mehr
als
die
Hälfte
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
100
betrafen
. [EU]
Acresce
que
os
dados
sobre
acidentes
e
incidentes
apresentados
pelas
CAO-IRI
revelam
um
número
significativo
de
acontecimentos
graves
com
aeronaves
da
Iran
Air
nos
últimos
11
meses
,
dos
quais
mais
de
metade
envolvem
aeronaves
do
tipo
Fokker
100
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fokker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners