A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
79 results for Foi-lhes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ferner
wurde
allen
betroffenen
Parteien
eine
Frist
zur
Stellungnahme
nach
dieser
Unterrichtung
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
as
suas
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
eine
Frist
eingeräumt
,
innerhalb
deren
sie
nach
der
Unterrichtung
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
Stellung
nehmen
konnten
. [EU]
Após
a
divulgação
dos
principais
factos
e
considerações
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
observações
.
Ferner
wurde
ihnen
eine
Frist
eingeräumt
,
innerhalb
deren
sie
nach
dieser
Unterrichtung
Stellung
nehmen
konnten
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
eine
Frist
zur
Stellungnahme
nach
dieser
Unterrichtung
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
eine
Frist
zur
Stellungnahme
nach
dieser
Unterrichtung
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
as
suas
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
der
Unterrichtung
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
die
sich
die
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
stützt
,
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Após
a
divulgação
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
foram
instituídas
as
medidas
definitivas
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
observações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
der
Unterrichtung
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
die
sich
die
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
stützt
,
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Após
a
divulgação
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
foram
instituídas
as
medidas
definitivas
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentar
observações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
dieser
Unterrichtung
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Após
a
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
dieser
Unterrichtung
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
dieser
Unterrichtung
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
as
suas
observações
na
sequência
da
divulgação
desses
factos
e
considerações
.
Ferner
wurde
ihnen
nach
dieser
Unterrichtung
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
.
Für
die
aufgrund
der
Richtlinie
67/548/EWG
gemeldeten
neuen
Stoffe
ist
ein
Identifizierungscode
festgelegt
und
in
der
Europäischen
Liste
der
angemeldeten
chemischen
Stoffe
(
ELINCS
)
veröffentlicht
worden
. [EU]
No
que
respeita
às
novas
substâncias
notificadas
no
quadro
da
Directiva
67/548/CEE
,
foi-lhes
atribuído
um
código
de
identificação
,
publicado
na
Lista
Europeia
das
Substâncias
Químicas
Notificadas
(ELINCS).
Für
diese
Orte
war
um
Übermittlung
der
aktuellen
vorläufigen
Einstufung
gebeten
worden
. [EU]
Foi-lhes
também
solicitada
a
notificação
da
classificação
provisória
actual
desses
sítios
.
Gemäß
der
Grundverordnung
wurde
ihnen
außerdem
eine
Frist
eingeräumt
,
innerhalb
deren
sie
nach
dieser
Unterrichtung
Stellung
nehmen
konnten
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
após
essa
divulgação
, a
fim
de
apresentarem
observações
,
em
conformidade
com
as
disposições
do
regulamento
de
base
.
Gemäß
der
Grundverordnung
wurde
ihnen
außerdem
eine
Frist
eingeräumt
,
innerhalb
deren
sie
nach
dieser
Unterrichtung
Stellung
nehmen
konnten
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
estabelecido
um
prazo
após
essa
divulgação
para
apresentarem
observações
,
de
acordo
com
as
disposições
do
regulamento
de
base
.
Gleichzeitig
wurde
den
Parteien
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Na
sequência
desta
divulgação
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
.
Gleichzeitig
wurde
ihnen
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Gleichzeitig
wurde
ihnen
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
Gleichzeitig
wurde
ihnen
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
Na
sequência
desta
divulgação
,
foi-lhes
igualmente
concedido
um
período
para
apresentarem
observações
.
Ihnen
wurde
auch
eine
Frist
zur
Übermittlung
von
Stellungnahmen
nach
dieser
Unterrichtung
eingeräumt
. [EU]
Foi-lhes
igualmente
concedido
um
prazo
para
apresentarem
observações
na
sequência
da
divulgação
dos
referidos
factos
e
considerações
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Foi-lhes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners