A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Fluoridgehalt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Daher
sollten
sich
die
Angaben
auf
der
Etikettierung
von
Zahnpasten
mit
Fluorverbindungen
,
die
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführt
sind
,
auf
den
Fluorgehalt
und
nicht
auf
den
Fluoridgehalt
beziehen
. [EU]
Por
conseguinte
, o
requisito
relativo
à
advertência
que
deve
constar
da
rotulagem
das
pastas
dentífricas
que
contenham
compostos
com
flúor
constantes
da
lista
da
primeira
parte
do
anexo
III
à
Directiva
76/768/CEE
,
deve
referir-se
ao
teor
de
flúor
,
em
vez
de
se
referir
ao
de
fluoreto
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Konsumgüter"
(
SCCP
)
ist
der
Auffassung
,
dass
,
solange
Zahnpasta
mit
einem
Fluoridgehalt
zwischen
1000
und
1500
ppm
die
einzige
Fluoridquelle
ist
und
sie
sachgemäß
gebraucht
wird
,
nur
ein
geringes
Risiko
für
Kinder
unter
sechs
Jahren
besteht
,
eine
Fluorose
zu
entwickeln
. [EU]
O
Comité
Científico
dos
Produtos
de
Consumo
(CCPC) é
do
parecer
que
,
se
a
única
fonte
de
exposição
ao
flúor
for
pasta
dentífrica
com
flúor
entre
1000-1500
ppm
,
há
um
risco
mínimo
de
que
a
pasta
dentífrica
,
desde
que
se
sigam
as
recomendações
de
uso
,
cause
fluorose
nas
crianças
com
idade
não
superior
a
seis
anos
.
Diese
Vorschrift
bezieht
sich
auf
den
Fluoridgehalt
und
nicht
auf
den
Gehalt
von
elementarem
Fluor
. [EU]
Esse
requisito
refere-se
ao
teor
de
fluoreto
,
em
vez
de
se
referir
ao
teor
de
flúor
elementar
.
"Für
Zahnpasten
mit
einem
Fluoridgehalt
von
0,1
bis
0,15 %,
die
nicht
ohnehin
als
für
Kinder
ungeeignet
gekennzeichnet
sind
(z. B.
durch
'nur
für
Erwachsene'
),
ist
der
folgende
Pflichtvermerk
vorgeschrieben:
[EU]
«Da
rotulagem
das
pastas
dentífricas
com
flúor
entre
0,1-0,15 %,
excepto
se
já
constar
que
é
desaconselhada
a
utilização
em
crianças
(por
exemplo
,
"unicamente
para
adultos"
),
deve
obrigatoriamente
constar
a
seguinte
advertência:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluoridgehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners