A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Flugverkehrskontrolldienste
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
einschließlich
Simulationsübungen
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
com
simuladores
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consiste
no
seguinte:
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
,
einschließlich
Simulationsübungen
,
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
simulação
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consistirá
no
seguinte:
Der
Dienstleister
unterrichtet
die
betreffenden
Luftraumnutzer
und
Flugverkehrskontrolleinheiten
ständig
zeitnah
über
den
betrieblichen
Status
der
erbrachten
Flugverkehrskontrolldienste
sowie
über
Änderungen
desselben
. [EU]
O
prestador
de
serviços
deve
manter
os
utilizadores
do
espaço
aéreo
e
os
órgãos
ATS
competentes
informados
,
de
forma
atempada
,
da
situação
operacional
(e
eventuais
alterações
)
dos
serviços
prestados
para
efeitos
de
tráfego
aéreo
.
Die
Auszubildendenlizenz
berechtigt
den
Inhaber
,
Flugverkehrskontrolldienste
unter
Aufsicht
eines
Ausbilders
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zu
erbringen
. [EU]
A
licença
de
instruendo
de
controlo
de
tráfego
aéreo
autoriza
o
seu
titular
a
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
sob
a
supervisão
de
um
instrutor
responsável
pela
formação
com
tráfego
real
.
die
Befugnis
"Nahbereichskontrolle"
(
Terminal
Control
,
TCL
),
die
zusätzlich
zur
Befugnis
"Radar"
oder
"Automatische
bordabhängige
Überwachung"
erteilt
wird
und
angibt
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Flugverkehrskontrolldienste
unter
Nutzung
von
elektronischer
Luftverkehrsdarstellung
für
Luftfahrzeuge
durchzuführen
,
die
in
einem
bestimmten
Nahverkehrsbereich
und/oder
benachbarten
Zuständigkeitsbereichen
betrieben
werden
[EU]
«Controlo
Terminal»
(Terminal
Control
-
TCL
),
concedido
como
complemento
dos
averbamentos
«Radar»
ou
«Vigilância
Automática
Dependente»
,
que
indica
que
o
titular
tem
competência
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
às
aeronaves
que
operam
numa
área
terminal
especificada
e/ou
sectores
adjacentes
,
utilizando
quaisquer
equipamentos
de
vigilância
die
Befugnis
"Ozeankontrolle"
(
Oceanic
Control
,
OCN
),
die
angibt
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Flugverkehrskontrolldienste
für
Luftfahrzeuge
durchzuführen
,
die
in
einem
Ozeankontrollbezirk
durchgeführt
werden
. [EU]
«Controlo
Oceânico»
(Oceanic
Control
-
OCN
),
que
indica
que
o
titular
tem
competência
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
às
aeronaves
que
operam
numa
Área
de
Controlo
Oceânico
.
Die
Berechtigung
gibt
an
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Flugverkehrskontrolldienste
für
einen
bestimmten
Sektor
,
eine
bestimmte
Gruppe
von
Sektoren
oder
bestimmte
Arbeitsplätze
unter
der
Verantwortung
einer
Flugsicherungsstelle
zu
erbringen
. [EU]
O
averbamento
de
órgão
de
controlo
indica
que
o
titular
da
licença
tem
competência
para
a
prestação
de
serviços
de
controlo
do
tráfego
aéreo
num
determinado
sector
,
grupo
de
sectores
ou
posições
de
trabalho
sob
a
responsabilidade
de
um
órgão
de
controlo
de
serviços
de
tráfego
aéreo
.
Diese
Verordnung
gilt
für
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten
,
die
Flugverkehrskontrolldienste
auf
der
Grundlage
von
Überwachungsdaten
anbieten
,
sowie
für
Anbieter
von
Kommunikations-
,
Navigations-
oder
Überwachungsdiensten
,
die
die
in
Absatz
1
aufgeführten
Systeme
betreiben
. [EU]
O
presente
regulamento
aplica-se
aos
prestadores
de
serviços
de
tráfego
aéreo
que
prestam
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
com
base
em
dados
de
vigilância
e
aos
prestadores
de
serviços
de
comunicações
,
navegação
ou
vigilância
que
utilizam
os
sistemas
referidos
no
n.o 1.
Dies
sollte
zur
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
führen
sowie
zur
Anerkennung
der
Lizenzen
in
der
gesamten
Union
beitragen
,
was
die
Freizügigkeit
verbessert
und
die
Verfügbarkeit
von
Fluglotsen
steigert
. [EU]
Essa
harmonização
deverá
traduzir-se
na
prestação
de
serviços
de
controlo
do
tráfego
aéreo
seguros
e
de
elevada
qualidade
,
assim
como
no
reconhecimento
das
licenças
em
toda
a
União
Europeia
,
aumentando
assim
a
liberdade
de
circulação
e o
número
de
controladores
de
tráfego
aéreo
disponíveis
.
Dies
sollte
zur
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
sowie
zur
Anerkennung
der
Lizenzen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
führen
,
was
zu
einer
größeren
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
und
zu
einer
besseren
Verfügbarkeit
von
Fluglotsen
beiträgt
. [EU]
Essa
harmonização
deverá
conduzir
à
prestação
de
serviços
de
controlo
do
tráfego
aéreo
seguros
e
de
elevada
qualidade
,
assim
como
ao
reconhecimento
das
licenças
em
toda
a
Comunidade
,
aumentando
assim
a
liberdade
de
circulação
e o
número
de
controladores
de
tráfego
aéreo
.
die
zum
Erbringen
der
Flugverkehrskontrolldienste
notwendigen
Aufgaben
sachgerecht
auszuführen
[EU]
executar
de
forma
adequada
as
tarefas
necessárias
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
Eine
Einrichtung
zur
Ausbildung
von
Personen
,
die
Flugverkehrskontrolldienste
erbringen
,
genügt
folgenden
Anforderungen:
[EU]
As
organizações
que
ministram
formação
ao
pessoal
que
presta
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
devem
preencher
os
seguintes
requisitos:
Flugverkehrskontrolldienste
dürfen
nur
erbracht
werden
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Os
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
só
devem
ser
prestados
se
forem
satisfeitas
as
seguintes
condições:
Flugverkehrskontrolldienste
und
die
zugehörigen
Verfahren
sorgen
für
eine
angemessene
Staffelung
von
Luftfahrzeugen
und
tragen
gegebenenfalls
zum
Schutz
vor
Hindernissen
und
anderen
Gefährdungen
in
der
Luft
bei
und
gewährleisten
eine
prompte
und
zeitnahe
Koordinierung
mit
allen
relevanten
Nutzern
und
angrenzenden
Luftraumabschnitten
. [EU]
Os
serviços
de
controlo
do
tráfego
aéreo
e
processos
afins
devem
visar
uma
separação
adequada
entre
as
aeronaves
e,
quando
apropriado
,
contribuir
para
a
protecção
contra
obstáculos
e
outros
perigos
,
devendo
assegurar
uma
coordenação
rápida
e
atempada
com
todos
os
utilizadores
pertinentes
e
todos
os
volumes
do
espaço
aéreo
adjacentes
.
Inhaber
einer
Auszubildendenlizenz
sind
berechtigt
,
gemäß
den
in
ihrer
Lizenz
enthaltenen
Erlaubnissen
und
Befugnissen
Flugverkehrskontrolldienste
unter
Aufsicht
eines
Ausbilders
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zu
erbringen
. [EU]
A
licença
de
instruendo
de
controlo
de
tráfego
aéreo
autoriza
o
seu
titular
a
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
sob
a
supervisão
de
um
instrutor
responsável
pela
formação
com
tráfego
real
,
em
conformidade
com
as
qualificações
e
averbamentos
de
qualificação
constantes
da
respectiva
licença
.
"Lizenz"
bezeichnet
unabhängig
von
der
Benennung
ein
Zeugnis
,
das
nach
Maßgabe
dieser
Richtlinie
erteilt
und
mit
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
versehen
wurde
und
den
rechtmäßigen
Inhaber
berechtigt
,
gemäß
den
darin
enthaltenen
Erlaubnissen
,
Befugnissen
und
Vermerken
Flugverkehrskontrolldienste
zu
erbringen
. [EU]
«Licença»
,
um
certificado
,
seja
qual
for
a
denominação
por
que
seja
conhecido
,
emitido
e
aprovado
nos
termos
da
presente
directiva
,
que
dá
ao
seu
legítimo
titular
o
direito
de
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
de
acordo
com
as
qualificações
e
os
averbamentos
dele
constantes
.
"Lizenz"
bezeichnet
unabhängig
von
der
Benennung
ein
Zeugnis
,
das
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
erteilt
und
mit
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
versehen
wurde
und
den
rechtmäßigen
Inhaber
berechtigt
,
gemäß
den
darin
enthaltenen
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
Flugverkehrskontrolldienste
zu
erbringen
[EU]
«Licença»
,
um
certificado
,
seja
qual
for
a
sua
denominação
,
emitido
e
aprovado
nos
termos
do
presente
regulamento
,
que
dá
ao
seu
legítimo
titular
o
direito
de
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
de
acordo
com
as
qualificações
e
os
averbamentos
dele
constantes
Unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
3
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Flugverkehrskontrolldienste
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
nur
von
gemäß
dieser
Richtlinie
lizenzierten
Fluglotsen
erbracht
werden
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
no
n.o 3
do
artigo
1.o,
os
Estados‐
;Membros
garantirão
que
os
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
abrangidos
pelo
n.o 2
do
artigo
1.o
sejam
prestados
unicamente
por
controladores
de
tráfego
aéreo
licenciados
ao
abrigo
da
presente
directiva
.
Unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
fallende
Flugverkehrskontrolldienste
dürfen
nur
von
gemäß
dieser
Verordnung
lizenzierten
Fluglotsen
erbracht
werden
. [EU]
Os
serviços
de
controlo
do
tráfego
aéreo
abrangidos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
216/2008
só
podem
ser
prestados
por
controladores
titulares
de
licenças
emitidas
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
.
während
eines
unmittelbar
vorausgehenden
Zeitraums
von
mindestens
einem
Jahr
oder
eines
längeren
Zeitraums
,
der
von
der
nationalen
Aufsichtsbehörde
festgelegt
wird
,
Flugverkehrskontrolldienste
im
Rahmen
der
Erlaubnisse
,
Befugnisse
,
Berechtigungen
und
Vermerke
,
für
die
die
Ausbildung
erteilt
wird
,
erbracht
haben
und
[EU]
Tenham
prestado
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
no
período
imediatamente
anterior
de
um
ano
,
no
mínimo
,
ou
de
uma
duração
superior
que
a
autoridade
supervisora
nacional
fixará
tendo
em
conta
as
qualificações
e
averbamentos
correspondentes
à
instrução
ministrada
; e
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugverkehrskontrolldienste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners