A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Fluglinienpiloten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Das
NAC
,
das
als
einziger
Anbieter
eine
Ausbildung
für
Fluglinienpiloten
in
der
Region
Tromsø/Bardufoss
unterhält
,
wurde
als
einziger
in
Frage
kommender
Begünstigter
des
vom
Parlament
gewährten
Zuschusses
ermittelt
. [EU]
Concluiu-se
que
a
ESAN
,
que
ministra
o
único
curso
de
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
da
região
de
Tromsø/Bardufoss
,
era
o
único
beneficiário
possível
da
subvenção
parlamentar
.
Der
Zuschuss
darf
lediglich
dafür
eingesetzt
werden
,
die
Fortführung
der
bestehenden
Fluglinienpiloten
ausbildung
beim
NAC
sicherzustellen
,
womit
dafür
Sorge
getragen
werden
soll
,
die
bestehende
Fähigkeit
zur
Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
Norwegen
zu
erhalten
und
eine
Krise
bei
der
Besetzung
von
Pilotenstellen
zu
verhindern
. [EU]
A
subvenção
só
pode
ser
utilizada
para
garantir
a
manutenção
da
capacidade
existente
de
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
na
Noruega
e
para
evitar
uma
crise
no
recrutamento
de
pilotos
.
Die
norwegischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
die
erste
Voraussetzung
in
Artikel
59
Absatz
2
EWR-Abkommen
,
nämlich
die
Betrauung
mit
einer
bestimmten
Aufgabe
,
durch
die
spezifische
Ausweisung
im
Haushalt
"für
die
Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
der
Provinz
Troms/Bardufoss"
in
Verbindung
mit
dem
norwegischen
Luftfahrtgesetz
gegeben
sei
. [EU]
As
autoridades
norueguesas
alegam
que
a
primeira
condição
prevista
no
artigo
59
.o, n.o 2,
do
Acordo
EEE
,
ou
seja
, a
de
que
a
empresa
seja
encarregada
da
gestão
de
um
serviço
de
interesse
económico
geral
, é
assegurada
através
da
dotação
orçamental
específica
atribuída
«para
a
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
no
condado
de
Troms/Bardufoss»
,
juntamente
com
a
Lei
da
Aviação
norueguesa
.
Die
norwegischen
Behörden
schließen
die
Möglichkeit
einer
Überkompensierung
mit
dem
Hinweis
aus
,
dass
durch
die
Mittelzuweisung
in
Höhe
von
4,5
Mio
.
NOK
lediglich
20
%
der
Kosten
des
Ausbildungsgangs
für
Fluglinienpiloten
abgedeckt
würden
. [EU]
As
autoridades
norueguesas
excluem
a
possibilidade
de
sobrecompensação
,
observando
que
a
dotação
de
4,5
milhões
de
NOK
cobre
apenas
20
%
dos
custos
do
programa
de
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
.
Eingetragener
Zweck
dieser
Stiftung
ohne
Erwerbszweck
ist
die
Vermietung
von
Liegenschaften
,
als
ihr
Ziel
ist
angegeben
,
durch
die
Entwicklung
,
Anbahnung
und
Koordinierung
von
Ausbildungsangeboten
und
die
Bereitstellung
der
erforderlichen
Räumlichkeiten
die
Ausbildung
für
Fluglinienpiloten
in
Nordnorwegen
zu
erleichtern
. [EU]
A
finalidade
desta
fundação
sem
fins
lucrativos
é
registada
como
o
aluguer
de
imóveis
e o
seu
objectivo
consiste
em
promover
a
formação
de
pilotos
no
norte
da
Noruega
,
desenvolvendo
,
lançando
e
coordenando
a
oferta
no
domínio
da
formação
,
para
além
de
assegurar
a
disponibilização
das
instalações
necessárias
.
Nach
Angaben
der
norwegischen
Regierung
billigte
das
Parlament
im
Juni
2005
einen
Zuschuss
in
Höhe
von
4,5
Mio
.
NOK
für
die
"Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
der
Provinz
Troms/Bardufoss"
. [EU]
Segundo
o
Governo
norueguês
, o
Parlamento
aprovou
em
Junho
de
2005
uma
subvenção
no
montante
de
4,5
milhões
de
NOK
para
«formação
de
pilotos
de
linha
aérea
na
região
de
Tromsø/Bardufoss»
.
Nach
Angaben
der
norwegischen
Regierung
sind
sowohl
die
Kapazitäten
der
Luftwaffe
für
die
Ausbildung
von
Piloten
für
den
Einsatz
außerhalb
der
Streitkräfte
als
auch
die
von
der
Fluggesellschaft
SAS
gewährte
finanzielle
Unterstützung
für
die
Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
den
letzten
Jahren
zurückgegangen
. [EU]
Segundo
o
Governo
norueguês
, a
capacidade
da
Força
Aérea
para
treinar
pilotos
para
serviço
fora
das
forças
armadas
e o
apoio
financeiro
à
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
prestado
pela
companhia
de
aviação
SAS
têm
vindo
a
diminuir
ao
longo
dos
últimos
anos
.
Nach
Prüfung
dieser
Stellungnahme
unterrichtete
die
Überwachungsbehörde
die
norwegischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
13
.
Dezember
2006
(
Vorgangsnummer
401508
)
über
ihren
Beschluss
,
das
in
Teil
I
Artikel
1
Absatz
2
des
Protokolls
3
zum
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommen
vorgesehene
Verfahren
in
Bezug
auf
die
Beihilfen
für
die
Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
der
Provinz
Troms
einzuleiten
. [EU]
Após
ter
analisado
essas
observações
, o
Órgão
de
Fiscalização
informou
as
autoridades
norueguesas
,
por
carta
de
13
de
Dezembro
de
2006
(doc. n.o
401508
),
da
sua
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
previsto
no
artigo
1.o, n.o 2,
da
Parte
I
do
Protocolo
n.o 3
ao
Acordo
relativo
ao
Órgão
de
Fiscalização
e
ao
Tribunal
em
relação
ao
auxílio
concedido
à
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
no
condado
de
Troms
[8].
zu
den
Beihilfen
für
die
Ausbildung
von
Fluglinienpiloten
in
der
Provinz
Troms
[EU]
relativa
ao
auxílio
concedido
à
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
no
condado
de
Troms
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluglinienpiloten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners