A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for Flughafentransit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Anlage
3
Teil
I
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
enthält
die
gemeinsame
Liste
der
Drittstaaten
,
deren
Angehörige
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
(
VFT
)
für
alle
Mitgliedstaaten
benötigen
. [EU]
A
Parte
I
do
Anexo
III
das
Instruções
Consulares
Comuns
contém
a
lista
comum
dos
países
terceiros
cujos
cidadãos
estão
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
(VEA)
por
todos
os
Estados-Membros
.
Anlage
3
Teil
I
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
enthält
die
gemeinsame
Liste
der
Drittstaaten
,
deren
Angehörige
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
(
VFT
)
für
alle
Mitgliedstaaten
benötigen
. [EU]
O
anexo
3,
parte
I,
das
Instruções
Consulares
Comuns
,
contém
a
lista
comum
dos
países
terceiros
cujos
cidadãos
estão
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
(VEA)
por
todos
os
Estados-Membros
.
Anlage
3
Teil
I
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
enthält
die
gemeinsame
Liste
der
Drittstaaten
,
deren
Angehörige
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
(
VFT
)
für
alle
Mitgliedstaaten
benötigen
. [EU]
O
anexo
III
,
Parte
I,
das
Instruções
Consulares
Comuns
contém
a
lista
comum
dos
países
terceiros
cujos
cidadãos
estão
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
(VEA)
por
todos
os
Estados-Membros
.
"Ausnahmen
von
dem
Erfordernis
eines
Visums
für
den
Transit
auf
Flughäfen
gelten
auch
für
Drittstaatsangehörige
,
wenn
sie
Inhaber
eines
gültigen
Visums
für
einen
Mitgliedstaat
oder
für
einen
Hoheitsstaat
des
Abkommens
vom
2.
Mai
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
Japan
,
Kanada
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
sind
und
in
ein
anderes
Drittland
reisen
.
Sie
gelten
nicht
für
den
Flughafentransit
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
nach
Ablauf
des
genannten
Visums
aus
einem
anderen
Drittland
zurückkehren
." [EU]
«As
isenções
do
requisito
de
visto
de
escala
aeroportuária
são
também
aplicáveis
às
escalas
aeroportuárias
de
um
nacional
de
um
pais
terceiro
titular
de
um
visto
válido
emitido
para
um
Estado-Membro
ou
para
um
Estado
Parte
no
Acordo
de
2
de
Maio
de
1992
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
,
para
o
Canadá
, o
Japão
ou
os
Estados
Unidos
da
América
,
que
viaje
para
qualquer
outro
país
terceiro
.
Essas
isenções
não
são
aplicáveis
aos
vistos
de
escala
aeroportuária
de
um
nacional
de
um
país
terceiro
no
seu
regresso
de
qualquer
outro
país
terceiro
depois
de
ter
caducado
o
visto
.»
A
Visum
für
den
Flughafentransit
(
definiert
in
Artikel
2
Absatz
5
dieser
Verordnung
) [EU]
A
visto
de
escala
aeroportuária
(conforme
definido
no
ponto
5
do
artigo
2.o
do
presente
regulamento
);
Bei
der
Beantragung
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
hat
der
Antragsteller
Folgendes
vorzulegen:
[EU]
Ao
apresentar
um
pedido
de
visto
de
escala
aeroportuária
, o
requerente
deve
apresentar:
Bei
der
Entscheidung
über
die
Erteilung
eines
Mehrfachvisums
für
den
Flughafentransit
werden
insbesondere
folgende
Kriterien
zugrunde
gelegt:
[EU]
Para
tomar
a
decisão
sobre
a
emissão
de
vistos
de
escala
aeroportuária
são
especialmente
relevantes
os
seguintes
critérios:
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
überprüft
das
Konsulat
insbesondere
Folgendes:
[EU]
Ao
analisar
um
pedido
de
visto
de
escala
aeroportuária
, o
consulado
verifica
,
em
especial:
Benötigt
der
Antragsteller
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
nach
Artikel
3
Absatz
2,
so
ist
dieses
nur
für
die
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
gelegenen
Flughäfen
gültig
. [EU]
No
caso
dos
requerentes
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
nos
termos
do
disposto
no
n.o 2
do
artigo
3.o,
este
só
é
válido
para
atravessar
as
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
situados
no
território
do
(s)
Estado
(s)-Membro(s)
em
causa
.
Der
für
die
Prüfung
und
Bescheidung
eines
Antrags
auf
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
zuständige
Mitgliedstaat
ist
[EU]
O
Estado-Membro
competente
para
a
análise
e
decisão
sobre
pedidos
de
visto
de
escala
aeroportuária
é:
Deutschland
und
die
Niederlande
möchten
in
Bezug
auf
äthiopische
Staatsangehörige
das
Visumerfordernis
für
den
Flughafentransit
auf
diejenigen
Personen
beschränken
,
die
nicht
Inhaber
eines
gültigen
Visums
sind
,
das
für
einen
Mitgliedstaat
oder
für
einen
Hoheitsstaat
des
Abkommens
vom
2.
Mai
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
Japan
,
Kanada
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
erteilt
worden
ist
. [EU]
A
Alemanha
e
os
Países
Baixos
pretendem
,
no
que
se
refere
aos
cidadãos
etíopes
,
limitar
a
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
às
pessoas
não
titulares
de
um
visto
válido
para
um
Estado-Membro
ou
para
um
Estado
Parte
no
Acordo
de
2
de
Maio
de
1992
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
,
para
o
Canadá
, o
Japão
ou
os
Estados
Unidos
da
América
.
Die
Benelux-Staaten
,
Deutschland
,
Spanien
und
Italien
möchten
in
Bezug
auf
Staatsangehörige
von
Ghana
und
Nigeria
das
Visumerfordernis
für
den
Flughafentransit
auf
diejenigen
Personen
beschränken
,
die
nicht
Inhaber
eines
gültigen
Visums
sind
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
oder
für
einen
Hoheitsstaat
des
Abkommens
vom
2.
Mai
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
Japan
,
Kanada
,
die
Schweiz
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
erteilt
worden
ist
. [EU]
Os
países
do
Benelux
, a
Alemanha
, a
Espanha
e a
Itália
pretendem
,
no
que
se
refere
aos
cidadãos
ganeses
e
nigerianos
,
limitar
a
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
às
pessoas
não
titulares
de
um
visto
válido
emitido
por
um
Estado-Membro
da
União
Europeia
ou
válido
para
um
Estado
Parte
no
Acordo
de
2
de
Maio
de
1992
sobre
o
Espaço
Económico
Europeu
,
para
o
Canadá
, o
Japão
, a
Suíça
ou
os
Estados
Unidos
da
América
.
die
Drittstaaten
,
bei
deren
Staatsangehörigen
einzelne
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
3
den
Besitz
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
zur
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
gelegenen
Flughäfen
verlangen
[EU]
Os
países
terceiros
a
cujos
nacionais
um
Estado-Membro
exija
visto
de
escala
aeroportuária
para
atravessar
as
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
situados
no
seu
território
, a
que
se
refere
o
artigo
3.o
die
Integrität
und
Zuverlässigkeit
des
Antragstellers
,
insbesondere
hinsichtlich
der
vorschriftsmäßigen
Verwendung
ihm
früher
erteilter
einheitlicher
Visa
,
Visa
mit
räumlich
beschränkter
Gültigkeit
oder
Visa
für
den
Flughafentransit
,
seine
wirtschaftliche
Situation
im
Herkunftsstaat
und
seine
Absicht
,
die
Weiterreise
auch
wirklich
fortzusetzen
. [EU]
A
integridade
e
idoneidade
do
requerente
,
em
especial
a
utilização
lícita
de
anteriores
vistos
uniformes
,
vistos
com
validade
territorial
limitada
ou
vistos
de
escala
aeroportuária
, a
sua
situação
económica
no
país
de
origem
e a
sua
intenção
genuína
de
continuar
a
sua
viagem
.
Diese
Konsultationspflicht
gilt
nicht
für
Anträge
auf
Erteilung
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
. [EU]
Essa
consulta
não
é
aplicável
aos
pedidos
de
vistos
de
escala
aeroportuária
.
Diese
Verordnung
bestimmt
ferner
die
Drittstaaten
,
deren
Staatsangehörige
in
Abweichung
von
dem
in
Anhang
9
des
Abkommens
von
Chicago
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
verankerten
Grundsatz
der
freien
Durchreise
im
Besitz
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
sein
müssen
,
und
legt
die
Verfahren
und
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
von
Visa
zum
Zwecke
der
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
Flughäfen
der
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
O
presente
regulamento
designa
também
os
países
terceiros
cujos
nacionais
estão
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
,
não
obstante
o
princípio
de
livre
trânsito
estabelecido
no
anexo
9
da
Convenção
de
Chicago
sobre
a
Aviação
Civil
Internacional
, e
estabelece
os
procedimentos
e
condições
para
a
emissão
de
vistos
para
transitar
pelas
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
dos
Estados-Membros
.
Die
Staatsangehörigen
der
in
der
Liste
in
Anhang
IV
aufgeführten
Drittländer
müssen
zur
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gelegenen
Flughäfen
im
Besitz
eines
Visums
für
den
Flughafentransit
sein
. [EU]
Os
nacionais
de
países
terceiros
enumerados
no
anexo
IV
são
obrigados
a
possuir
visto
de
escala
aeroportuária
para
atravessar
as
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
situados
no
território
dos
Estados-Membros
.
Drittstaatsangehörige
,
die
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
benötigen
[EU]
Nacionais
de
países
terceiros
sujeitos
à
obrigação
de
visto
de
escala
aeroportuária
Ein
Mitgliedstaat
kann
verlangen
,
dass
seine
zentralen
Behörden
über
die
von
den
Konsulaten
anderer
Mitgliedstaaten
an
Staatsangehörige
bestimmter
Drittstaaten
oder
an
bestimmte
Gruppen
von
Staatsangehörigen
dieser
Staaten
erteilten
Visa
unterrichtet
werden
;
dies
gilt
nicht
im
Falle
von
Visa
für
den
Flughafentransit
. [EU]
Um
Estado-Membro
pode
exigir
que
as
suas
autoridades
centrais
sejam
informadas
sobre
os
vistos
emitidos
por
consulados
de
outros
Estados-Membros
para
nacionais
de
países
terceiros
específicos
ou
categorias
específicas
destes
nacionais
,
excepto
no
caso
dos
vistos
de
escala
aeroportuária
.
Ein
Visum
für
den
Flughafentransit
ist
für
die
Durchreise
durch
die
internationalen
Transitzonen
der
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gelegenen
Flughäfen
gültig
. [EU]
O
visto
de
escala
aeroportuária
é
válido
para
atravessar
as
zonas
internacionais
de
trânsito
dos
aeroportos
situados
no
território
dos
Estados-Membros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flughafentransit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners