A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Flugdatenschreiber
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
alle
in
der
einschlägigen
Bestimmung
über
Flugdatenschreiber
vorgeschriebenen
Parameter
mit
denselben
in
jener
Bestimmung
vorgeschriebenen
Spezifikationen
. [EU]
Todos
os
parâmetros
requeridos
no
parágrafo
pertinente
relativo
ao
registador
de
parâmetros
de
voo
,
com
as
mesmas
especificações
requeridas
nesses
parágrafos
.
Aufzeichnungen
der
Flugdatenschreiber
dürfen
nicht
für
andere
Zwecke
als
die
der
Sicherheitsuntersuchung
,
die
Lufttüchtigkeit
oder
der
Instandhaltung
verfügbar
gemacht
oder
genutzt
werden
,
ausgenommen
wenn
solche
Aufzeichnungen
anonymisiert
oder
nach
sicheren
Verfahren
offengelegt
werden
. [EU]
As
gravações
do
registador
de
voo
não
podem
ser
disponibilizadas
nem
utilizadas
para
fins
distintos
da
investigação
de
segurança
,
da
aeronavegabilidade
ou
da
manutenção
,
excepto
se
forem
anonimizadas
e
divulgadas
mediante
procedimentos
seguros
.
das
am
oder
nach
dem
1.
April
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
dieses
Flugzeug
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
salvo
se
estiver
equipado
com
um
registador
de
parâmetros
de
voo
que
utilize
um
método
digital
de
registo
e
armazenamento
de
parâmetros
e
um
método
que
permita
a
rápida
recuperação
desses
parâmetros
.
Der
Flugdatenschreiber
muss
,
bezogen
auf
eine
Zeitskala
,
Folgendes
aufzeichnen:
[EU]
O
registador
de
parâmetros
de
voo
deverá
,
com
referência
a
uma
determinada
escala
de
tempo
,
registar:
Der
Flugdatenschreiber
muss
die
Parameter
aufzeichnen
,
die
für
die
genaue
Bestimmung
des
Folgenden
erforderlich
sind:
[EU]
O
FDR
deve
registar
os
parâmetros
necessários
para
determinar
com
precisão:
Der
Flugdatenschreiber
muss
eine
Einrichtung
besitzen
,
die
sein
Auffinden
im
Wasser
erleichtert
. [EU]
O
FDR
deve
incluir
um
dispositivo
que
permita
a
sua
localização
na
água
.
Der
Flugdatenschreiber
muss
eine
Einrichtung
haben
,
um
sein
Auffinden
im
Wasser
zu
erleichtern
. [EU]
O
registador
de
parâmetros
de
voo
deverá
estar
munido
de
um
dispositivo
que
permita
a
sua
localização
na
água
.
Der
Flugdatenschreiber
muss
Folgendes
aufzeichnen:
[EU]
O
FDR
deve
registar:
Der
Flugdatenschreiber
muss
mindestens
die
Daten
,
die
während
der
letzten
25
Betriebsstunden
der
Anlage
aufgezeichnet
wurden
,
speichern
können
;
dieser
Zeitraum
darf
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
5700
kg
oder
weniger
auf
zehn
Stunden
verkürzt
werden
. [EU]
O
registador
de
parâmetros
de
voo
deverá
ter
capacidade
para
guardar
os
parâmetros
gravados
durante
,
pelo
menos
,
as
últimas
25
horas
de
operação
.
Exceptuam-se
os
aviões
com
uma
massa
máxima
certificada
à
descolagem
igual
ou
inferior
a
5700
kg
,
em
que
o
período
acima
referido
pode
ser
reduzido
para
10
horas
.
Der
Flugdatenschreiber
muss
mindestens
die
Daten
,
die
während
der
letzten
25
Betriebsstunden
der
Anlage
aufgezeichnet
wurden
,
speichern
können
. [EU]
O
registador
de
parâmetros
de
voo
deverá
ter
capacidade
para
guardar
os
parâmetros
gravados
durante
,
pelo
menos
,
as
últimas
25
horas
de
operação
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
,
das
in
der
Zeit
ab
1.
Juni
1990
bis
einschließlich
31
.
März
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
O
operador
não
deverá
operar
um
avião
cujo
primeiro
certificado
de
navegabilidade
tenha
sido
emitido
entre
1
de
Junho
de
1990
e
31
de
Março
de
1998
inclusive
,
que
tenha
uma
massa
máxima
à
descolagem
aprovada
superior
a
5700
kg
,
salvo
se
estiver
equipado
com
um
registador
de
parâmetros
de
voo
que
disponha
de
um
método
digital
de
registo
e
armazenamento
de
parâmetros
e
um
método
de
rápida
recuperação
desses
parâmetros
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
mit
Turbinenantrieb
,
das
vor
dem
1.
Juni
1990
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
O
operador
não
deverá
operar
um
avião
de
turbina
cujo
primeiro
certificado
de
navegabilidade
tenha
sido
emitido
antes
de
1
de
Junho
de
1990
e
que
tenha
uma
massa
máxima
à
descolagem
aprovada
superior
a
5700
kg
,
salvo
se
estiver
equipado
com
um
registador
de
parâmetros
de
voo
que
disponha
de
um
método
digital
de
registo
e
armazenamento
de
parâmetros
e
um
método
de
rápida
recuperação
desses
parâmetros
.
Die
Erfüllung
von
OPS
1
715
Buchstabe
c
ist
ohne
umfangreiche
Änderungen
an
den
Flugzeuganlagen
und
-ausrüstungen
,
ausgenommen
am
Flugdatenschreiber
,
nicht
möglich
und
[EU]
O
cumprimento
da
OPS
1.715 c)
não
possa
ser
realizado
sem
uma
ampla
modificação
dos
sistemas
e
equipamentos
do
avião
para
além
do
sistema
de
registo
de
parâmetros
de
voo
; e
Die
folgenden
Flugzeuge
müssen
mit
einem
Flugdatenschreiber
(
Flight
Data
Recorder
,
FDR
)
ausgerüstet
sein
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
und
für
den
ein
Verfahren
für
das
leichte
Auslesen
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht:
[EU]
Os
aviões
abaixo
enumerados
devem
dispor
de
um
equipamento
de
registo
de
dados
de
voo
(FDR)
que
utiliza
um
método
digital
de
registo
e
de
armazenamento
de
dados
e
para
o
qual
se
disponha
de
um
método
que
permita
recuperar
rapidamente
esses
dados:
Die
nachfolgenden
Hubschrauber
müssen
mit
einem
Flugdatenschreiber
(
Flight
Data
Recorder
,
FDR
)
ausgerüstet
sein
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
und
für
den
ein
Verfahren
für
das
leichte
Auslesen
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht:
[EU]
Os
helicópteros
enumerados
a
seguir
devem
estar
equipados
com
um
FDR
que
utiliza
um
método
digital
de
registo
e
armazenamento
de
dados
e
para
o
qual
se
disponha
de
um
método
que
permita
recuperar
rapidamente
esses
dados:
ein
kombiniertes
Aufzeichnungsgerät
,
wenn
ein
Flugzeug
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
5700
kg
oder
weniger
mit
einer
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit
und
einem
Flugdatenschreiber
ausgestattet
sein
muss
,
oder
[EU]
Um
gravador
misto
,
se
o
avião
com
uma
massa
máxima
à
descolagem
até
5700
kg
tiver
de
estar
equipado
com
um
gravador
de
voz
na
cabina
de
pilotagem
e
com
um
registador
de
parâmetros
de
voo
;
ou
ein
kombiniertes
Aufzeichnungsgerät
,
wenn
ein
Flugzeug
nur
mit
einer
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit
oder
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgestattet
sein
muss
,
oder
[EU]
Um
gravador
misto
,
se
o
avião
tiver
de
estar
equipado
apenas
com
um
gravador
de
voz
na
cabina
de
pilotagem
ou
com
um
registador
de
parâmetros
de
voo
;
ou
Flugdatenschreiber
- 1 [EU]
Registadores
de
parâmetros
de
voo
- 1
Flugdatenschreiber
-
1:
Liste
der
aufzuzeichnenden
Parameter
[EU]
Registadores
de
parâmetros
de
voo
- 1 -
Lista
dos
parâmetros
a
registar
Ist
an
Bord
eines
Flugzeugs
ein
Flugdatenschreiber
mitzuführen
,
hat
der
Luftfahrtunternehmer
für
dieses
Flugzeug
[EU]
Quando
for
obrigatória
a
existência
a
bordo
de
um
registador
de
parâmetros
de
voo
, o
operador
desse
avião
deverá:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugdatenschreiber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners