A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Fingerabdruckdaten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
die
Fingerabdruckdaten
dem
ANSI/NIST-ITL
1-2000-Format
entsprechen
,
das
von
Interpol
verwendet
und
für
SIRPIT
angepasst
wurde
; [EU]
Os
dados
relativos
às
impressões
digitais
são
conformes
com
o
formato
especificado
pela
norma
ANSI/NIST-ITL
1-2000
,
aplicada
tendo
em
vista
as
finalidades
da
Interpol
e
adaptada
para
o
SIRPIT
(SIRENE
Picture
Transfer
).
Die
Informationen
nach
Absatz
1
werden
dem
Antragsteller
bei
Aufnahme
der
Daten
aus
dem
Antragsformular
,
des
Fotos
und
der
Fingerabdruckdaten
nach
Artikel
9
Nummern
4, 5
und
6
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
As
informações
referidas
no
n.o 1
são
fornecidas
por
escrito
ao
requerente
aquando
da
recolha
dos
dados
do
formulário
de
pedido
,
das
fotografias
e
das
impressões
digitais
referidos
nos
pontos
4, 5 e 6
do
artigo
9.o
Fingerabdruckdaten
gemäß
Artikel
9
Nummer
6 [EU]
Impressões
digitais
,
conforme
referido
no
ponto
6
do
artigo
9.o
Für
den
Fall
,
dass
Fingerabdruckdaten
gemäß
Artikel
8
Absatz
5
der
VIS-Verordnung
nicht
erforderlich
sind
oder
faktisch
nicht
bereitgestellt
werden
können
,
werden
im
VIS
zwei
Boolesche
Felder
angelegt:
[EU]
Se
a
comunicação
das
impressões
digitais
não
for
obrigatória
ou
não
for
possível
,
em
conformidade
com
o
artigo
8.o, n.o 5.o,
do
Regulamento
VIS
,
devem
ser
preenchidos
dois
campos
booleanos
no
VIS:
Wenn
die
Fingerabdruckdaten
eines
Antrags
aus
einem
früheren
Antragsdossier
,
das
höchstens
59
Monate
zuvor
angelegt
wurde
,
kopiert
wurden
,
darf
die
Verknüpfung
zwischen
den
Antragsdossiers
nicht
entfernt
werden
. [EU]
Se
os
dados
dactiloscópicos
forem
copiados
a
partir
de
um
dossiê
de
pedido
anterior
que
não
exceda
59
meses
, a
ligação
entre
os
dossiês
de
pedido
não
deve
ser
apagada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fingerabdruckdaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners