A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
130 results for Finanzierungsquellen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
1.20.0.0, 1.20.0.2;
nach
Finanzierungsquellen
:
1.20.1.0, 1.20.1.2 [EU]
1.20.0.0, 1.20.0.2;
por
fonte
de
financiamento:
1.20.1.0, 1.20.1.2
An
erster
Stelle
werden
von
den
KMU
Kontrollverlust
und
eingeschränkte
Freiheiten
in
der
Unternehmensführung
genannt
,
aber
auch
die
Kosten
für
die
Beschaffung
von
Beteiligungsfinanzierungen
und
die
mangelnde
Kenntnis
der
bestehenden
externen
Finanzierungsquellen
sind
weit
verbreitete
Hindernisse
. [EU]
A
perda
de
controlo
e a
restrição
da
liberdade
de
gestão
são
algumas
das
preocupações
mais
citadas
pelas
PME
,
embora
os
custos
de
obtenção
do
financiamento
de
fundos
próprios
e a
falta
de
conhecimento
das
fontes
de
financiamento
externas
constituam
outros
obstáculos
correntes
.
Angaben
zu
den
wichtigsten
künftigen
Investitionen
des
Emittenten
,
die
von
seinen
Leitungsorganen
bereits
fest
beschlossen
sind
,
und
zu
den
voraussichtlichen
Finanzierungsquellen
zur
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
. [EU]
Incluir
informações
relativas
aos
principais
investimentos
futuros
do
emitente
,
em
relação
aos
quais
os
seus
órgãos
diretivos
tenham
já
assumido
compromissos
firmes
,
bem
como
às
fontes
de
financiamento
que
serão
necessárias
para
lhes
dar
cumprimento
.
Anteil
der
verschiedenen
Finanzierungsquellen
an
der
Gesamtfinanzierung
von
Dexia
[EU]
Repartição
das
várias
fontes
de
financiamento
no
financiamento
total
do
grupo
Dexia
Auch
wenn
sich
die
neuen
Finanzierungsquellen
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
Regelung
als
solche
auswirken
können
,
haben
sie
jedoch
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Bewertung
der
übrigen
Elemente
der
zugunsten
RTVE
gewährten
Beihilfe
und
auch
nicht
auf
die
möglichen
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
den
Markt
. [EU]
Ainda
que
as
novas
fontes
de
financiamento
possam
afectar
a
legalidade
do
regime
enquanto
tal
,
não
afectam
a
apreciação
dos
restantes
elementos
do
auxílio
concedido
à
RTVE
nem
o
efeito
que
o
auxílio
possa
ter
sobre
o
mercado
.
Auflistung
der
abgeschlossenen
Projekte
,
einschließlich
Abschlussdatum
,
der
endgültigen
Gesamtinvestitionskosten
,
einschließlich
Finanzierungsquellen
,
sowie
wesentlicher
Output-
und
Ergebnisindikatoren
,
gegebenenfalls
einschließlich
Kernindikatoren
." [EU]
Lista
dos
projectos
concluídos
,
incluindo
a
data
de
conclusão
,
custos
finais
do
investimento
total
,
incluindo
as
fontes
de
financiamento
,
principais
indicadores
de
produção
e
resultados
,
incluindo
os
indicadores
principais
necessários
.»
Aus
diesem
Grund
wurden
verschiedene
Finanzierungsquellen
erschlossen
(
etwa
die
Mittel
aus
der
"Überzeichnung"
,
die
Mittel
für
die
agromonetären
Beihilfen
sowie
die
Mittel
gemäß
Artikel
29
des
Regionalgesetzes
Nr
.
88
vom
31
.
Oktober
1980
),
da
von
den
150
in
der
letzten
Liste
aufgeführten
Vorhaben
noch
36
zu
fördern
waren
. [EU]
Perante
tal
situação
,
foram
activadas
diversas
fontes
de
financiamento
(por
exemplo
,
os
recursos
provenientes
do
overbooking
,
os
fundos
agromonetários
e a
título
do
artigo
29
da
legge
regionale
de
31/10/1980
, n.o
88
),
tanto
que
,
de
150
projectos
considerados
elegíveis
,
constantes
da
última
lista
,
restavam
36
por
financiar
.
Außerdem
verfügt
Centea
über
eigene
Finanzierungsquellen
und
leistet
netto
einen
positiven
Beitrag
zur
Finanzierung
der
KBC
. [EU]
A
empresa
tem
as
suas
próprias
fontes
de
financiamento
e é
um
contribuinte
líquido
para
o
financiamento
do
KBC
.
Außer
den
in
den
Randnummern
34
und
35
genannten
Transfers
(
die
als
regelmäßige
Finanzierungsquellen
der
PSB
betrachtet
werden
)
wurden
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
verschiedene
Zahlungen
als
"Ad-hoc-Zahlungen"
gewährt
. [EU]
Para
além
das
transferências
referidas
nos
pontos
34
e
35
,
que
são
consideradas
as
fontes
de
financiamento
regular
dos
ORSP
,
estes
beneficiavam
de
diversas
outras
contribuições
concedidas
de
forma
ad
hoc
.
Bei
der
Betrachtung
der
im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
vom
September
vorgesehenen
Umstrukturierungskosten
in
Höhe
von
3
Mrd
.
PLN
und
dem
Vergleich
dieser
Kosten
mit
den
vorgesehenen
Finanzierungsquellen
hat
die
Kommission
in
dem
Plan
vor
allem
eine
Finanzierungslücke
in
Höhe
des
in
Tabelle
5
angegebenen
Betrages
registriert
. [EU]
Considerando
os
custos
de
reestruturação
estimados
em
3
mil
milhões
de
PLN
e
comparando-os
com
os
recursos
de
financiamento
previsíveis
, a
Comissão
assinala
um
buraco
financeiro
no
plano
,
como
se
pode
verificar
pelo
Quadro
5
infra
.
Bezüglich
der
Finanzierungsquellen
für
die
Umstrukturierung
können
252
,9
Mio
.
PLN
als
Eigenbeitrag
an
den
Umstrukturierungskosten
angesehen
werden
. [EU]
No
que
diz
respeito
às
fontes
do
financiamento
da
reestruturação
,
252
,9
milhões
de
PLN
podem
ser
considerados
como
contribuição
própria
do
beneficiário
para
a
reestruturação
.
Da
die
Vereinbarkeit
der
Ad-hoc-Finanzierung
nicht
bewertet
werden
kann
,
ohne
auch
weitere
öffentliche
Finanzierungsquellen
zu
berücksichtigen
,
werden
im
Folgenden
sowohl
die
jährlichen
Zahlungen
als
auch
die
Ad-hoc-Zahlungen
behandelt
(
auch
wenn
die
jährlichen
Zahlungen
und
die
Stifo-Zahlungen
nicht
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
sondern
im
Zusammenhang
mit
dem
anstehenden
Verfahren
(
siehe
Randnummer
8)
untersucht
werden
. [EU]
Uma
vez
que
a
apreciação
da
compatibilidade
do
financiamento
ad
hoc
não
pode
ser
realizada
sem
tomar
em
consideração
outras
fontes
de
financiamento
público
, a
descrição
que
se
segue
abrange
tanto
as
contribuições
anuais
como
os
pagamentos
ad
hoc
(apesar
de
as
contribuições
anuais
e
os
pagamentos
efectuados
pelo
Stifo
não
serem
objecto
da
presente
decisão
,
sendo
apreciados
separadamente
no
contexto
da
investigação
em
curso
sobre
os
«auxílios
existentes»
, n.o
E-5/2005
).
Damit
der
besonderen
Lage
von
KMU
Rechnung
getragen
und
insbesondere
durch
den
Rückgriff
auf
Garantieregelungen
deren
Zugang
zu
Finanzierungsquellen
verbessert
wird
,
stehen
speziell
für
KMU
zwei
Möglichkeiten
zur
Verfügung:
[EU]
Tendo
em
conta
a
situação
particular
das
PME
e a
fim
de
facilitar
o
seu
acesso
ao
financiamento
,
em
especial
através
da
utilização
de
regimes
de
garantias
,
existem
duas
possibilidades
específicas
para
este
tipo
de
empresas:
Da
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
ein
einziger
Fonds
für
die
Gemeinschaftsunterstützung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
eingerichtet
wurde
,
der
die
beiden
vorherigen
Finanzierungsquellen
ersetzt
,
muss
die
Berechnungsgrundlage
für
die
Obergrenze
von
20
%
präzisiert
werden
,
die
in
Anhang
VIII
Abschnitt
I
Buchstabe
E
der
Akte
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
für
Ergänzungen
zu
Direktzahlungen
festgelegt
ist
. [EU]
Dado
que
o
Regulamento
(CE) n.o
1290/2005
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
2005
,
relativo
ao
financiamento
da
política
agrícola
comum
[3],
estabeleceu
um
fundo
único
para
o
apoio
comunitário
ao
desenvolvimento
rural
,
que
substitui
as
duas
fontes
de
financiamento
anteriores
, é
necessário
precisar
a
base
de
cálculo
do
limite
de
20
%
aplicado
aos
pagamentos
directos
complementares
previsto
no
ponto
E
da
secção
I
do
anexo
VIII
do
Acto
de
Adesão
da
Bulgária
e
da
Roménia
.
Das
Geschäftsmodell
der
DEPFA
Bank
plc
,
seit
Oktober
2007
eine
100
%ige
Tochter
der
HRE
,
in
dem
vor
allem
auf
die
Finanzierung
über
den
Interbankenmarkt
und
auf
andere
kurzfristige
unbesicherte
Finanzierungsquellen
gesetzt
wurde
,
erwies
sich
während
der
Liquiditätskrise
als
extrem
fragil
,
so
dass
die
Bank
vor
existenzbedrohenden
Problemen
stand
. [EU]
O
modelo
de
negócios
do
DEPFA
Bank
plc
,
uma
filial
a
100
%
do
HRE
desde
outubro
de
2007
que
dependia
fortemente
de
financiamento
no
mercado
interbancário
e
de
outras
fontes
de
financiamento
de
curto
prazo
não
garantidas
,
revelou
ser
extremamente
frágil
perante
a
crise
de
liquidez
,
tendo
os
problemas
dela
resultantes
ameaçado
a
sua
própria
existência
.
Das
Gesetz
vom
4.
Februar
2000
über
die
Schaffung
der
FASNK
sieht
verschiedene
Finanzierungsquellen
für
die
FASKN
vor
(
siehe
Erwägungsgrund
82
). [EU]
Com
efeito
, a
Lei
de
4
de
Fevereiro
de
2000
relativa
à
criação
da
AFSCA
prevê
diversas
fontes
de
financiamento
da
AFSCA
(ver
considerando
82
).
Das
Risikoprofil
soll
durch
Reduzierung
der
Marktfinanzierungen
und
der
kurzfristigen
Finanzmittel
sowie
durch
durchschnittlich
längere
Laufzeiten
des
Fremdkapitals
und
den
Rückgriff
auf
stabilere
Finanzierungsquellen
(
Privat-
und
Geschäftskundeneinlagen
,
Pfandbriefe
)
verbessert
werden
. [EU]
A
melhoria
do
perfil
de
liquidez
obtém-se
através
da
redução
dos
financiamentos
de
mercado
e
dos
financiamentos
a
curto
prazo
,
bem
como
através
do
aumento
da
duração
média
dos
financiamentos
e
do
recurso
a
financiamentos
mais
estáveis
(depósitos
de
clientes
retalhistas
e
comerciais
,
obrigações
hipotecárias
).
das
Unternehmen
jederzeit
bereit
ist
,
den
finanziellen
Vermögenswert
(
außer
in
nicht
wiederkehrenden
,
vom
Unternehmen
nicht
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Situationen
)
als
Reaktion
auf
Änderungen
der
Marktzinsen
oder
-risiken
,
des
Liquiditätsbedarfs
,
Änderungen
der
Verfügbarkeit
und
Verzinsung
alternativer
Finanzinvestitionen
,
Änderungen
der
Finanzierungsquellen
und
-bedingungen
oder
Änderungen
des
Währungsrisikos
zu
verkaufen
[EU]
a
entidade
estiver
pronta
para
vender
o
activo
financeiro
(excepto
se
uma
situação
surgir
que
não
seja
recorrente
e
que
não
podia
ter
sido
razoavelmente
prevista
pela
entidade
)
em
resposta
a
alterações
nas
taxas
de
juro
de
mercado
ou
nos
riscos
, a
necessidades
de
liquidez
, a
alterações
na
disponibilidade
e
no
rendimento
de
investimentos
alternativos
, a
alterações
nas
fontes
e
condições
de
financiamento
ou
a
alterações
no
risco
cambial
Da
TVO
die
ersten
Ausgaben
für
das
Projekt
Olkiluoto
3
über
Mittel
aus
den
anderen
in
diesem
Abschnitt
beschriebenen
Finanzierungsquellen
,
insbesondere
aus
den
von
den
Aktionären
bereitgestellten
Mitteln
,
decken
konnte
,
musste
das
Unternehmen
die
im
Dezember
2003
vereinbarte
Fazilität
nie
in
Anspruch
nehmen
und
hat
sie
gekündigt
. [EU]
Uma
vez
que
tinha
coberto
os
seus
primeiros
gastos
ligados
ao
projecto
Olkiluoto
3
graças
às
outras
fontes
de
financiamento
descritas
na
presente
secção
,
nomeadamente
graças
aos
fundos
disponibilizados
pelos
sócios
, a
TVO
acabou
por
nunca
ter
de
utilizar
a
linha
de
crédito
aprovada
em
Dezembro
de
2003
,
tendo
optado
por
rescindi-la
.
den
Finanzierungsplan
mit
dem
Gesamtbetrag
der
vorgesehenen
Mittel
und
der
vorgesehenen
Beteiligung
der
Fonds
,
der
EIB
,
des
EIF
und
aller
sonstigen
gemeinschaftlichen
Finanzierungsquellen
,
einschließlich
des
indikativen
Jahresplans
für
die
finanzielle
Beteiligung
des
EFRE
oder
des
Kohäsionsfonds
an
dem
Großprojekt
. [EU]
O
plano
de
financiamento
que
indique
o
montante
total
dos
recursos
financeiros
previstos
e o
montante
previsto
para
a
participação
dos
fundos
,
do
BEI
,
de
FEI
e
de
outras
fontes
de
financiamento
comunitário
,
incluindo
o
plano
indicativo
anual
da
participação
financeira
do
FEDER
ou
do
Fundo
de
Coesão
para
o
grande
projecto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzierungsquellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners