A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
264 results for Finalidades
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Beruht
diese
Differenzierung
auf
anderen
Zwecken
als
durch
das
allgemeine
System
vorgegeben
,
so
ist
grundsätzlich
davon
auszugehen
,
dass
das
Selektivitätskriterium
aus
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
auf
die
fragliche
Maßnahme
zutrifft
. [EU]
Se
essa
diferenciação
se
basear
em
finalidades
diversas
das
do
sistema
geral
,
considera-se
,
em
princípio
,
que
a
medida
em
causa
satisfaz
a
condição
de
selectividade
prevista
no
artigo
107
.o, n.o 1,
do
TFUE
.
Bestandteile
(
Fraktionen
)
des
Blutes
(
ausgenommen
nicht
zu
therapeutischen
oder
prophylaktischen
Zwecken
zubereitetes
Blutalbumin
),
Arzneiwaren
und
andere
Erzeugnisse
des
Kapitels
30
[EU]
As
fracções
do
sangue
(excepto a
albumina
do
sangue
não
preparada
com
finalidades
terapêuticas
ou
profilácticas
),
os
medicamentos
e
outros
produtos
do
Capítulo
30
Bestandteile
(
Fraktionen
)
des
Blutes
(
ausgenommen
nicht
zu
therapeutischen
oder
prophylaktischen
Zwecken
zubereitetes
Blutalbumin
),
Arzneiwaren
und
andere
Erzeugnisse
des
Kapitels
30
[EU]
As
frações
do
sangue
(exceto a
albumina
do
sangue
não
preparada
com
finalidades
terapêuticas
ou
profiláticas
),
os
medicamentos
e
outros
produtos
do
Capítulo
30
betreffend
die
Befreiung
von
der
norwegischen
CO2-Steuer
auf
Erdgas
und
LPG
bei
der
Verwendung
von
Gas
für
andere
Zwecke
als
zur
Beheizung
von
Gebäuden
(
Norwegen
) [EU]
relativa
à
isenção
do
imposto
CO2
norueguês
sobre
o
gás
e o
GPL
tendo
em
vista
a
utilização
de
gás
para
outras
finalidades
que
não
o
aquecimento
de
edifícios
(Noruega)
bis
zum
30
.
Juni
1994
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
ein
Verzeichnis
der
Verwendungszwecke
nach
dem
in
Artikel
9
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
. [EU]
Uma
lista
de
finalidades
nos
termos
do
anexo
, o
mais
tardar
,
em
30
de
Junho
de
1994
,
pelo
procedimento
de
regulamentação
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
9.o.
Blutalbumin
,
nicht
zu
therapeutischen
oder
prophylaktischen
Zwecken
zubereitet
(
Position
3502
). [EU]
A
albumina
do
sangue
não
preparada
com
finalidades
terapêuticas
ou
profilácticas
(posição
3502
).
Blutalbumin
,
nicht
zu
therapeutischen
oder
prophylaktischen
Zwecken
zubereitet
(
Position
3502
). [EU]
A
albumina
do
sangue
não
preparada
com
finalidades
terapêuticas
ou
profiláticas
(posição
3502
).
CPA
17
.12.42:
Sulfitpackpapier
und
anderes
weder
gestrichenes
noch
überzogenes
Papier
(
außer
Papieren
und
Pappen
von
der
Art
,
wie
sie
als
Schreibpapiere
,
Druckpapiere
oder
als
Papiere
und
Pappen
zu
anderen
grafischen
Zwecken
verwendet
werden
) [EU]
CPA
17
.12.42:
Papel
sulfito
de
embalagem
e
outros
tipos
de
papel
não
revestido
,
excepto
dos
tipos
utilizados
para
escrita
,
impressão
ou
outras
finalidades
gráficas
Dabei
muss
jedoch
zwischen
den
Koeffizienten
,
die
eine
ordnungsgemäße
Geschäftsführung
der
Kreditinstitute
gewährleisten
sollen
,
und
den
Koeffizienten
mit
wirtschafts-
und
währungspolitischer
Zielsetzung
unterschieden
werden
. [EU]
É
todavia
necessário
distinguir
os
coeficientes
que
visam
assegurar
a
solidez
da
gestão
das
instituições
de
crédito
daqueles
que
têm
finalidades
de
política
económica
e
monetária
.
Daher
sollten
Erzeugnisse
,
die
Tolylfluanid
enthalten
und
als
Holzschutzmittel
verwendet
werden
,
nicht
für
diese
Verwendungszwecke
zugelassen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
não
devem
ser
concedidas
autorizações
para
estas
finalidades
a
produtos
que
contenham
tolilfluanida
utilizados
na
protecção
de
madeiras
.
Damit
die
Mitgliedstaaten
diese
Genehmigungen
erteilen
können
,
müssen
zu
diesen
Richtlinien
Durchführungsbestimmungen
erlassen
werden
,
in
denen
insbesondere
der
Zweck
der
Genehmigungen
,
die
Voraussetzungen
für
ihre
Erteilung
,
die
Etikettierung
der
Saatgutpackungen
und
im
Fall
von
landwirtschaftlichem
Saatgut
auch
die
Mengen
festzulegen
sind
. [EU]
Para
permitir
que
os
Estados-Membros
concedam
essas
autorizações
, é
necessário
estabelecer
as
normas
de
execução
das
referidas
directivas
,
abrangendo
,
em
particular
,
as
finalidades
e
as
condições
para
que
essas
autorizações
possam
ser
concedidas
, a
rotulagem
das
embalagens
de
sementes
e,
no
caso
das
sementes
agrícolas
,
as
quantidades
.
Darüber
hinaus
ist
die
Bereitstellung
von
Statistiken
für
die
administrativen
Zwecke
der
EU
von
allergrößter
Bedeutung
. [EU]
Por
outro
lado
, o
fornecimento
de
estatísticas
destinadas
às
finalidades
administrativas
da
UE
reveste
importância
fundamental
.
Darüber
hinaus
könne
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
es
sich
um
eine
Stiftung
ohne
Erwerbszweck
handele
,
kaum
die
Rede
davon
sein
,
dass
die
Investitionen
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Investors
entsprächen
. [EU]
Além
disso
,
apesar
do
facto
de
a
fundação
não
ter
finalidades
lucrativas
,
dificilmente
se
pode
considerar
que
os
investimentos
são
compatíveis
com
o
princípio
do
investidor
numa
economia
de
mercado
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Vergabe
von
Unteraufträgen
über
Datenverarbeitungsdienste
ausschließlich
Tätigkeiten
betreffen
,
die
in
dem
Vertrag
zwischen
dem
Datenexporteur
und
dem
Datenimporteur
,
der
die
Standardvertragsklauseln
gemäß
diesem
Beschluss
enthält
,
vereinbart
worden
sind
,
und
keine
anderen
Verarbeitungstätigkeiten
oder
Verarbeitungszwecke
,
so
dass
das
Zweckbindungsprinzip
gemäß
der
Richtlinie
95/46/EG
gewahrt
bleibt
. [EU]
Além
disso
, a
subcontratação
ulterior
deve
limitar-se
às
actividades
acordadas
no
contrato
celebrado
entre
o
exportador
de
dados
e o
importador
de
dados
que
inclui
as
cláusulas
contratuais-tipo
previstas
na
presente
decisão
e
não
deve
dizer
respeito
a
outras
actividades
ou
finalidades
de
tratamento
de
dados
,
de
modo
que
o
princípio
da
limitação
da
finalidade
estabelecido
na
Directiva
95/46/CE
seja
respeitado
.
Das
Abkommen
soll
in
erster
Linie
durch
Dialog
und
Partnerschaft
dem
Ausbau
und
der
Weiterentwicklung
der
verschiedenen
Aspekte
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
in
den
Grenzen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
der
Verwirklichung
folgender
Ziele
dienen:
[EU]
Os
principais
objectivos
do
presente
acordo
consistem
em
promover
e
aprofundar
,
mediante
o
diálogo
e a
parceria
,
os
diversos
aspectos
da
cooperação
entre
as
partes
nas
áreas
das
respectivas
competências
,
com
as
finalidades
seguintes:
Das
NVR
dient
folgenden
Zwecken:
[EU]
O
RNMC
destina-se
a
ser
utilizado
com
as
seguintes
finalidades
:
Das
NVR
wird
folgenden
Zwecken
dienen:
[EU]
O
RNMC
será
utilizado
com
as
seguintes
finalidades
:
Daten
aus
dem
VIS
dürfen
unter
Berücksichtigung
der
in
diesem
Beschluss
aufgeführten
Zwecke
und
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
rechtlichen
Regelungen
einschließlich
derjenigen
zum
Datenschutz
in
nationalen
Dateien
nur
gespeichert
werden
,
wenn
und
solange
es
im
Einzelfall
erforderlich
ist
. [EU]
Os
dados
extraídos
do
VIS
podem
ser
conservados
nos
ficheiros
nacionais
apenas
quando
tal
seja
necessário
num
caso
individual
,
em
conformidade
com
as
finalidades
enunciadas
na
presente
decisão
e
nos
termos
das
disposições
jurídicas
aplicáveis
,
designadamente
em
matéria
de
protecção
de
dados
,
não
podendo
exceder
o
tempo
necessário
para
esse
caso
individual
.
dem
DSB
jede
Verarbeitung
oder
jede
Reihe
von
Verarbeitungen
,
die
für
einen
einzigen
Zweck
oder
verschiedene
,
miteinander
zusammenhängende
Zwecke
bestimmt
sind
,
sowie
jede
wesentliche
Änderung
einer
bereits
erfolgten
Verarbeitung
vorab
zu
melden
. [EU]
Dar
conhecimento
prévio
ao
encarregado
da
protecção
de
dados
de
qualquer
operação
ou
conjunto
de
operações
de
tratamento
,
com
uma
ou
mais
finalidades
interligadas
,
ou
de
qualquer
alteração
substancial
de
uma
operação
de
tratamento
existente
.
Dementsprechend
sollten
die
Zwecke
,
für
die
statistische
Daten
erhoben
werden
können
,
auch
die
Erstellung
der
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
des
ESZB
gemäß
Artikel
105
des
Vertrags
erforderlichen
makroprudentiellen
Statistiken
umfassen
. [EU]
Assim
sendo
,
as
finalidades
que
determinam
a
recolha
da
informação
estatística
deverão
compreender
igualmente
estatísticas
macroprudenciais
necessárias
ao
cumprimento
das
atribuições
do
SEBC
previstas
no
artigo
105
.o
do
Tratado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finalidades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners