A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Feueranzeigesystem
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
.13
Das
Feueranzeigesystem
muss
in
regelmäßigen
Abständen
nach
den
Anforderungen
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
einer
Funktionsprüfung
durch
Vorrichtungen
unterzogen
werden
,
die
heiße
Luft
mit
der
entsprechenden
Temperatur
oder
Rauch
oder
Aerosolpartikel
,
die
in
dem
entsprechenden
Bereich
von
Dichte
oder
Partikelgröße
liegen
,
abgeben
oder
andere
mit
dem
Beginn
eines
Brandes
verbundene
Erscheinungen
hervorrufen
,
auf
welche
die
dafür
ausgelegten
selbsttätigen
Feuermelder
ansprechen
. [EU]
.13 O
funcionamento
do
sistema
de
detecção
deve
ser
periodicamente
verificado
de
forma
que
satisfaça
a
Administração
do
Estado
de
bandeira
,
por
meio
de
equipamento
que
produza
ar
quente
à
temperatura
adequada
,
ou
fumo
ou
partículas
de
aerossol
com
a
adequada
gama
de
densidades
e
dimensões
ou
outros
fenómenos
associados
a
incêndios
incipientes
e
na
presença
dos
quais
o
detector
esteja
projectado
para
actuar
.
.14
Das
Feueranzeigesystem
darf
nicht
für
einen
anderen
Zweck
verwendet
werden
;
jedoch
dürfen
das
Schließen
der
Feuertüren
und
ähnliche
Funktionen
in
der
Kontrolltafel
angezeigt
werden
. [EU]
.14 O
sistema
de
detecção
de
incêndios
não
deve
ser
utilizado
para
quaisquer
outros
fins
,
mas
poder-se-á
autorizar
o
fecho
de
portas
corta-fogo
e
funções
similares
a
partir
do
painel
de
comando
.
.1
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eines
zugelassenen
Typs
,
das
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/9
entspricht
und
so
eingebaut
und
angeordnet
ist
,
dass
es
einen
Brand
in
diesen
Räumen
anzeigt
;
auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
es
auch
Rauch
in
Treppenschächten
,
Gängen
und
Fluchtwegen
innerhalb
der
Unterkunftsräume
anzeigen
,
oder
[EU]
.1
Um
sistema
fixo
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
o
prescrito
na
regra
II-2/A/9
,
instalado
e
disposto
de
modo
a
detectar
a
presença
de
fogo
nos
espaços
considerados
e,
nos
navios
novos
das
classes
B, C e D
construídos
em
ou
após
1
de
Janeiro
de
2003
,
também
a
presença
de
fumo
em
corredores
,
escadas
e
vias
de
evacuação
dos
espaços
de
alojamento
,
ou
.1
Ein
vorgeschriebenes
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
mit
handbetätigten
Feuermeldern
muss
jederzeit
sofort
betriebsbereit
sein
. [EU]
.1
Qualquer
instalação
fixa
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
exigida
que
tenha
pontos
de
chamada
de
comando
manual
deve
poder
entrar
em
acção
em
qualquer
momento
.
.1
Ein
vorgeschriebenes
selbsttätiges
Berieselungs-
,
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
muss
jederzeit
sofort
betriebsbereit
sein
und
keiner
zusätzlichen
Maßnahme
seitens
der
Besatzung
bedürfen
,
um
es
auszulösen
. [EU]
.1
Qualquer
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
exigida
deve
poder
entrar
em
acção
em
qualquer
momento
,
sem
que
para
isso
seja
necessária
a
intervenção
da
tripulação
.
.1
In
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
,
Treppenschächten
und
Gängen
müssen
eine
automatische
Sprinkleranlage
sowie
ein
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eingebaut
sein
,
die
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
Leitlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Sprinklersystem
entsprechen
. [EU]
.1
Os
espaços
de
alojamento
e
de
serviço
,
caixas
de
escadas
e
corredores
devem
estar
equipados
com
uma
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
que
satisfaça
as
prescrições
da
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
da
OMI
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
A.800 (19).
.1
In
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
,
Treppenschächten
und
Gängen
müssen
eine
automatische
Sprinkleranlage
sowie
ein
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eingebaut
sein
,
die
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
Leitlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Sprinklersystem
entsprechen
. [EU]
.1
Os
espaços
de
alojamento
e
de
serviço
,
caixas
de
escadas
e
corredores
devem
estar
equipados
com
uma
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
que
satisfaça
as
prescrições
da
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
IMO
A.800(19).
.3
In
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
muss
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
II-2/A/9
vorhanden
sein
. [EU]
.3
Nos
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
deve
ser
instalado
um
sistema
fixo
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
as
disposições
pertinentes
da
regra
II-2/A/9
.
.3
Wenn
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
zum
Schutz
von
anderen
als
den
in
Absatz
.2.2
genannten
Räumen
erforderlich
ist
,
muss
mindestens
ein
Absatz
.1.11
entsprechender
selbsttätiger
Feuermelder
in
jedem
solchen
Raum
eingebaut
sein
. [EU]
.3
Quando
for
exigida
uma
instalação
fixa
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
para
proteger
espaços
que
não
sejam
os
especificados
no
ponto
.2.2,
em
cada
um
de
tais
espaços
deve
ser
instalado
,
pelo
menos
,
um
detector
que
satisfaça
o
prescrito
no
ponto
.1.11.
Dieses
Feueranzeigesystem
muss
so
ausgelegt
und
die
Melder
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
sie
den
Ausbruch
eines
Brandes
in
irgendeinem
Teil
dieser
Räume
und
unter
allen
normalen
Betriebsbedingungen
der
Maschinenanlage
und
Schwankungen
bei
der
Lüftung
,
wie
sie
durch
den
möglichen
Bereich
der
Raumtemperaturen
bedingt
sind
,
rasch
anzeigen
. [EU]
O
projecto
desse
sistema
de
detecção
e o
posicionamento
dos
detectores
devem
possibilitar
a
rápida
detecção
de
um
princípio
de
incêndio
em
qualquer
parte
dos
referidos
espaços
,
em
todas
as
condições
normais
de
funcionamento
das
máquinas
e
com
as
variações
de
ventilação
exigidas
pela
gama
possível
de
temperaturas
ambientes
.
Diese
Zuleitungen
müssen
zu
einem
in
oder
in
der
Nähe
der
Kontrolltafel
für
das
Feueranzeigesystem
gelegenen
selbsttätigen
Umschalter
führen
. [EU]
Esses
circuitos
devem
ser
ligados
a
um
comutador
inversor
automático
situado
no
painel
de
comando
da
instalação
de
detecção
de
incêndios
ou
junto
dele
.
Die
System-
und
Alarmvorschriften
in
diesem
Absatz
gelten
zusätzlich
und
nicht
ersatzweise
zu
dem
an
anderer
Stelle
in
diesem
Kapitel
vorgeschriebenen
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
. [EU]
O
sistema
de
alarme
previsto
no
presente
ponto
é
complementar
dos
sistemas
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
prescritos
no
presente
capítulo
,
não
se
lhes
substituindo
.
einem
selbsttätigen
Berieselungs-
,
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eines
zugelassenen
Typs
,
das
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
IMO-Richtlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Berieselungssystem
entspricht
,
in
allen
Wirtschaftsräumen
,
Kontrollstationen
und
Unterkunftsräumen
einschließlich
der
Gänge
und
Treppen
. [EU]
Um
sistema
automático
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
,
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
o
prescrito
na
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
da
OMI
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
A.800 (19),
em
todos
os
espaços
de
serviço
,
postos
de
segurança
e
espaços
de
alojamento
,
incluindo
corredores
e
escadas
.
einem
selbsttätigen
Berieselungs-
,
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eines
zugelassenen
Typs
,
das
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
IMO-Richtlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Berieselungssystem
entspricht
,
in
allen
Wirtschaftsräumen
,
Kontrollstationen
und
Unterkunftsräumen
einschließlich
der
Gänge
und
Treppen
. [EU]
Um
sistema
automático
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
,
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
o
prescrito
na
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
IMO
A.800(19),
em
todos
os
espaços
de
serviço
,
postos
de
segurança
e
espaços
de
alojamento
,
incluindo
corredores
e
escadas
.
Es
ist
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eines
zugelassenen
Typs
vorzusehen
,
das
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/9
entspricht
und
so
eingebaut
und
angeordnet
ist
,
dass
es
Rauch
in
Wirtschaftsräumen
,
Kontrollstationen
und
Unterkunftsräumen
einschließlich
der
Gänge
und
Treppen
anzeigt
. [EU]
Um
sistema
fixo
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
o
prescrito
na
regra
II-2/A/9
,
instalado
e
disposto
de
modo
a
detectar
a
presença
de
fumo
em
espaços
de
serviço
,
postos
de
segurança
e
espaços
de
alojamento
,
incluindo
corredores
e
escadas
.
Não
é
necessário
instalar
detectores
de
fumo
nas
casas
de
banho
privativas
e
nas
cozinhas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feueranzeigesystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners