DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 results for Fera
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Am 23. März 2011 übermittelte der italienische Verband der Erdöl- und Bergbauindustrie (Assomineraria) der Kommission per E-Mail einen Antrag gemäß Artikel 30 Absatz 5 der Richtlinie 2004/17/EG. [EU] Em 23 de Março de 2011, a Associação Italiana da Indústria Petrolífera e Mineira - Assomineraria transmitiu à Comissão por correio electrónico um pedido ao abrigo do artigo 30.o, n.o 5, da Directiva 2004/17/CE.

Am 3. Juni 1998 genehmigte die Kommission mit ihrer Entscheidung 98/637/EGKS vom 3. Juni 1998 über Beihilfen Spaniens zugunsten des Steinkohlenbergbaus 1998 einen Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau für den Zeitraum 1998-2002. [EU] Em 3 de Junho de 1998, a Comissão aprovou, mediante a Decisão 98/637/CECA da Comissão, de 3 de Junho de 1998, relativa às intervenções financeiras complementares da Espanha a favor da indústria do carvão em 1998 [5], um plano de reestruturação da indústria carbonífera espanhola para o período 1998-2002.

anderes, mit mindestens einer äußeren Lage aus anderem Holz als Nadelholz [EU] Outras, com pelo menos uma face de madeira não conífera

Anderes Sperrholz oder furniertes Holz, mit mindestens einer äußeren Lage aus Laubholz [EU] Outra madeira contraplacada ou compensada, madeira folheada, com pelo menos uma face de madeira não conífera

Asperula Odorata Extract ist ein Extrakt Blüten und Blätter des Waldmeisters, Asperula odorata, Rubiaceae [EU] Asperula Odorata Extract é um extracto das flores e folhas da aspérula odorífera, Asperula odorata, Rubiaceae

Auch wenn die durchschnittlichen Produktionskosten im spanischen Steinkohlenbergbau leicht gesunken sind, so bleiben die Produktionskosten nach wie vor hoch. [EU] Embora tenham descido ligeiramente, os custos de produção médios da indústria carbonífera espanhola permanecem muito elevados.

Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die potenziellen Begünstigten der hier untersuchten Maßnahme das IFP und seine Tochtergesellschaften Axens, Beicip-Franlab und Prosernat mit ihren Tätigkeiten auf dem Markt für Raffinations- und Petrochemietechnologien, dem Markt für Beratungsdienste und Software im Bereich Erdölförderung sowie dem Markt für Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung sind. [EU] Atendendo ao que precede, a Comissão considera que os beneficiários de um eventual auxílio estatal são as entidades IFP, Axens, Beicip-Franlab e Prosernat, pelas suas actividades no mercado das tecnologias de refinação e de petroquímica, no mercado da consultoria em exploração de campos petrolíferos e supervisão de software de exploração petrolífera, bem como no mercado das tecnologias de tratamento do gás e de dessulfuração.

Aufgrund der von Spanien vorgelegten Informationen hat die Kommission über den Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau zu befinden, sowie - im Falle einer günstigen Beurteilung dieses Plans - über die jährlichen Beihilfen für die Jahre 2003, 2004 und 2005. [EU] À luz das informações fornecidas pela Espanha, a Comissão deve tomar uma decisão sobre o plano de reestruturação da indústria carbonífera espanhola e, se der a este parecer favorável, sobre os auxílios anuais relativos aos exercícios de 2003, 2004 e 2005.

Aufgrund des Anstiegs der Weltbevölkerung, vornehmlich in der VR China und in Indien, und der Änderung der Ernährungsgewohnheiten (weniger Getreide, mehr Eiweiß), wird sich die weltweite Nachfrage nach Mais voraussichtlich weiter verstärken. [EU] Com o crescimento da população global, especialmente na RPC e na Índia, e com a mudança de uma dieta de base cerealífera para uma dieta de base proteica, prevê-se que a procura global de milho aumente rapidamente.

Aufgrund dieser Überlegungen ist es daher undenkbar, dass eine Mineralölgesellschaft mehrere Beihilfen erhält und dass dies im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt. [EU] Com base nestas considerações, é portanto inconcebível que uma companhia petrolífera possa receber mais de uma subvenção e que esse facto possa incidir sobre as trocas comerciais entre os Estados-Membros na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE.

Aus diesen Gründen wird der endgültige Schluss gezogen, dass die betroffene Ware unter anderem OCTG-Rohre umfasst, die als Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge in der Ölförderung dienen, und die Randnummern 14 bis 19 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt. [EU] Tendo em conta o que precede, conclui-se, a título definitivo, que o produto em causa incorpora, entre outros, OCTG utilizados para perfuração, revestimento e tubagem na indústria petrolífera, pelo que os considerandos 14 a 19 do regulamento que instituiu o direito provisório são confirmados definitivamente.

Ausrüstung für Ölbohrplattformen [EU] Equipamento para plataforma petrolífera

Bei den verbleibenden 35 % der Tankstellen - bei denen die Händler auch die Eigentümer sind "Do/Do" - schließt der Betreiber (retista) einen Vertrag mit der Mineralölgesellschaft über die Nutzung der Marke und den Alleinbezug von Kraftstoffen. [EU] Em relação aos restantes 35 % das instalações - em que os revendedores são igualmente proprietários «Do/Do» - o gestor («retista») celebra um contrato com uma companhia petrolífera que prevê a utilização da marca e a aquisição em exclusivo dos carburantes [16].

Bei der Förderung und der Aufbereitung von Rohstoffen anfallende Rückstände (z. B. im Bergbau, bei der Erdölförderung usw.) [EU] Resíduos de extracção e de preparação de matérias‐;primas (por exemplo, resíduos de exploração mineira ou petrolífera, etc.).

beständige Mineralöle und aus Erdöl gewonnene beständige Kohlenwasserstoffe [EU] Óleos minerais persistentes e hidrocarbonetos de origem petrolífera persistentes;

Bewertung und Wertdefinition für sichtbare Ozonschäden, wie sie an den jeweiligen Nadeljahrgängen für die gesammelten Äste von Nadelbaumarten ausgedrückt wird [EU] Contabilização e classificação dos danos visíveis provocados pelo ozono, tal como encontrados para as diferentes classes etárias das agulhas dos ramos de conífera recolhidos

Bezugsmethode zur Bestimmung des Eiweißgehalts bei geschrotetem Weichweizen nach der Norm Nr. 105/2 der Internationalen Gesellschaft für Getreidechemie (ICC): "Methode zur Bestimmung von Eiweiß in Getreide und Getreideerzeugnissen". [EU] O método de referência para a determinação do teor de proteínas em grãos de trigo mole triturados é o reconhecido pela Associação Internacional da Química Cerealífera (ICC), cujas normas figuram na rubrica n.o 105/2, relativa aos métodos para a determinação das proteínas dos cereais e produtos cerealíferos.

Conchiorin Powder ist ein Pulver, das aus den Schalen perlenbildender Austern gewonnen wird [EU] Conchiorin Powder é o obtido da ostra perlífera

Da die angekündigten Umstrukturierungsmaßnahmen vom Standpunkt der Beschäftigung erhebliche Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben werden, hat die Kommission bei ihrer Bewertung des Plans die Notwendigkeit berücksichtigt, die sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung des spanischen Steinkohlenbergbaus so weit wie möglich abzuschwächen. [EU] Dado que, do ponto de vista do emprego, as medidas de reestruturação notificadas terão importantes repercussões no mercado de trabalho, a Comissão teve em conta, na avaliação do plano, a necessidade de se minimizar tanto quanto possível os efeitos sociais e regionais da reestruturação da indústria carbonífera espanhola.

Daher haben sich die spanische Regierung und die Gewerkschaften gegenseitig verpflichtet, im Zeitraum 2002-2005 im zentralasturischen Kohlerevier mit den verschiedenen in diesem Plan vorgesehenen Maßnahmen die Schaffung von 650 Arbeitsplätzen zu fördern. [EU] As autoridades e os sindicatos espanhóis chegaram, assim, a um entendimento para promover, com base nas várias medidas previstas no plano, a criação de 650 postos de trabalho na bacia carbonífera central das Astúrias no período 2002-2005.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners