A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Fehlertoleranz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Anmerkung:
Im
Sinne
von
Unternummer
4A003a
gelten
"Digitalrechner"
und
verwandte
Geräte
nicht
als
konstruiert
oder
geändert
für
"
Fehlertoleranz
"
,
wenn
sie
[EU]
Concebidos
ou
modificados
para
"tolerância
a
falhas"
;
Anmerkung:
Im
Sinne
von
Unternummer
4A003a
gelten
"Digitalrechner"
und
verwandte
Geräte
nicht
als
konstruiert
oder
geändert
für
"
Fehlertoleranz
"
,
wenn
sie
[EU]
Nota:
4A001
.a.1.
não
abrange
os
computadores
especialmente
concebidos
para
aplicações
em
automóveis
civis
ou
comboios
dos
caminhos-de-ferro
. 2.
Reforçados
contra
radiações
de
modo
a
superarem
uma
das
especificações
seguintes:
a.
Dose
total
5 ×
103
Gy
(Silício); b.
Limite
do
fluxo
de
radiação
5 ×
106
Gy
(Silício)/s;
ou
c.
Anmerkung:Im
Sinne
von
Unternummer
4A003a
gelten
"Digitalrechner"
und
verwandte
Geräte
nicht
als
konstruiert
oder
geändert
für
"
Fehlertoleranz
"
,
wenn
sie
[EU]
Nota:Para
efeitos
do
disposto
em
4A003
.a,
os
"computadores
digitais"
e
equipamentos
associados
não
se
consideram
concebidos
ou
modificados
para
"tolerância
a
falhas"
,
caso
utilizem:
Bei
der
Prüfung
eines
Loses
Geflügelfleisch
der
Handelsklasse
A
ist
die
Fehlertoleranz
nach
Spalte
3
der
Tabelle
des
Absatzes
2
zulässig
. [EU]
Aquando
do
controlo
de
um
lote
de
carne
de
aves
de
capoeira
da
classe
A, é
admissível
o
número
total
de
unidades
defeituosas
referido
na
coluna
3
do
quadro
constante
do
n.o 2.
Bei
der
Prüfung
eines
Loses
Geflügelfleisch
der
Handelsklasse
B
verdoppelt
sich
die
Fehlertoleranz
. [EU]
No
controlo
de
um
lote
de
carne
de
aves
de
capoeira
da
classe
B, a
tolerância
de
unidades
defeituosas
será
duplicada
.
Das
Beobachterprogramm
dient
insbesondere
dazu
,
die
Fänge
und
Rückwürfe
von
Schellfisch
,
Wittling
und
Kabeljau
mit
einer
Fehlertoleranz
von
höchstens
20
%
zu
ermitteln
. [EU]
Esse
programa
deve
,
em
especial
,
estimar
as
capturas
e
as
devoluções
de
arinca
,
badejo
e
bacalhau
com
uma
precisão
de
,
no
mínimo
,
20
%.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
gegenständliche
Beihilfemaßnahme
,
selbst
unter
Einbeziehung
der
für
die
vorstehend
präsentierten
Prognosen
angemessenen
Fehlertoleranz
,
den
Anforderungen
von
Punkt
24
Buchstabe
a
der
Rahmenregelung
entspricht
. [EU]
A
Comissão
considera
,
por
conseguinte
que
,
mesmo
permitindo
a
margem
de
erro
inerente
às
estimativas
apresentadas
supra
, a
medida
de
auxílio
é
compatível
com
o
ponto
24
,
alínea
a),
do
EMS
.
Gemessene
Geschwindigkeit
nach
Abzug
der
Fehlertoleranz
:
[EU]
Velocidade
medida
corrigida
pela
margem
de
erro:
Intelligente
Infrastrukturen:
Geräte
zur
Verbesserung
der
Infrastrukturen
,
die
für
den
Alltag
entscheidende
Bedeutung
haben
,
unter
den
Aspekten
Effizienz
,
Benutzerfreundlichkeit
,
Anpassbarkeit
,
Wartbarkeit
,
Widerstandsfähigkeit
und
Fehlertoleranz
. [EU]
Infra-estruturas
inteligentes:
ferramentas
que
tornem
as
infra-estruturas
de
importância
crítica
para
a
vida
quotidiana
mais
eficientes
e
mais
fáceis
de
utilizar
,
adaptar
e
manter
, e
mais
robustas
e
resistentes
a
falhas
.
Intelligente
Infrastrukturen:
IKT-Werkzeuge
zur
Verbesserung
von
kritischen
Infrastrukturen
unter
den
Aspekten
Effizienz
,
Benutzerfreundlichkeit
,
Anpassbarkeit
und
Wartbarkeit
,
Widerstandsfähigkeit
und
Fehlertoleranz
;
Werkzeuge
für
die
Datenintegration
;
IKT
für
die
Bewertung
von
Systemrisiken
,
Frühwarnsysteme
und
automatische
Warnmeldungen
sowie
für
Planungs-
und
Entscheidungsunterstützung
. [EU]
Infra-estruturas
inteligentes:
Ferramentas
TIC
que
tornem
infra-estruturas
críticas
mais
eficientes
e
conviviais
,
de
adaptação
e
manutenção
mais
fáceis
,
mais
robustas
na
utilização
e
mais
resistentes
a
falhas
;
ferramentas
de
integração
de
dados
;
TIC
para
a
avaliação
sistémica
de
riscos
e
alerta
precoce
e
automatizado
,
apoio
ao
planeamento
e à
decisão
.
konstruiert
oder
geändert
für
Systeme
mit
"
Fehlertoleranz
"
; [EU]
A
"tecnologia"
para
os
"computadores
digitais"
e
equipamentos
associados
esteja
abrangida
em
4E
.
konstruiert
oder
geändert
für
Systeme
mit
"
Fehlertoleranz
"
[EU]
Concebidos
ou
modificados
para
"tolerância
a
falhas"
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fehlertoleranz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners