A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Fahrzeugauslegung
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Anmerkung:
Um
über
die
erforderlichen
Informationen
zur
Festlegung
der
Betriebsbedingungen
(
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
der
TSI
)
zu
verfügen
,
müssen
die
Merkmale
des
Seitenwinds
(
Geschwindigkeit
),
die
in
die
Fahrzeugauslegung
und
verwendete
Bewertungsmethode
eingeflossen
sind
(
wie
gegebenenfalls
aufgrund
der
nationalen
Vorschriften
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
erforderlich
)
in
der
technischen
Dokumentation
aufgeführt
werden
. [EU]
Nota:
A
fim
de
disponibilizar
as
informações
necessárias
para
definir
as
condições
de
exploração
(fora
do
domínio
de
aplicação
da
ETI
),
as
características
do
vento
lateral
(velocidade)
tidas
em
conta
na
concepção
do
material
circulante
e o
método
de
avaliação
utilizado
(segundo a
norma
nacional
do
Estado-Membro
em
causa
,
se
a
houver
)
devem
ser
mencionados
na
documentação
técnica
.
Beschreibung
mobiler
Einstiegshilfen
,
sofern
in
der
Fahrzeugauslegung
berücksichtigt
,
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
der
TSI
PRM
[EU]
Descrição
de
qualquer
equipamento
auxiliar
de
embarque
portátil
,
se
considerado
na
concepção
do
veículo
para
cumprimento
dos
requisitos
da
ETI
PMR
Der
Anwendungsbereich
dieser
Bewertung
ist
strikt
auf
die
Fahrzeugauslegung
begrenzt
,
wobei
berücksichtigt
wird
,
dass
Betrieb
,
Tests
und
Instandhaltungsaktivitäten
gemäß
den
vom
Antragsteller
festgelegten
Regelungen
(
wie
in
den
technischen
Unterlagen
beschrieben
)
durchgeführt
werden
. [EU]
O
âmbito
desta
avaliação
deve
estar
estritamente
limitado
à
concepção
do
material
circulante
,
considerando
que
a
exploração
, o
ensaio
e a
manutenção
são
realizados
de
acordo
com
as
regras
definidas
pelo
requerente
(descritas
no
processo
técnico
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugauslegung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners