DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

285 results for Fahrerlaubnis
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Als gestohlen gemeldete Fahrerlaubnis [EU] Roubo comunicado da carta

Als verloren gemeldete Fahrerlaubnis [EU] Perda comunicada da carta

Als zerstört gemeldete Fahrerlaubnis [EU] Destruição comunicada da carta

Änderung: die Änderung einer Fahrerlaubnis kann erforderlich sein, wenn eine zusätzliche Angabe oder eine Beschränkung nach einer ärztlichen Untersuchung geändert werden muss, oder wenn das Feld einen Fehler enthält, der berichtigt werden muss. [EU] Alteração: A carta pode precisar de ser alterada se alguma das informações adicionais ou uma restrição devam ser alteradas após um controlo médico ou se um campo contém um erro que deva ser corrigido.

Angabe des aktuellen Stands der Fahrerlaubnis: [EU] Prova da situação actual da carta

Angabe des Ausstellungsdatums der Fahrerlaubnis [EU] Data de emissão da carta

Angaben, die bei Erteilung der Fahrerlaubnis unter Verwendung folgender Nummerierung einzutragen sind: [EU] Informações específicas da carta emitida, numeradas do modo seguinte:

Angaben, die bei Erteilung der Fahrerlaubnis unter Verwendung folgender Nummerierung einzutragen sind: [EU] Os dados específicos da carta emitida, numerados do seguinte modo:

Angaben zu den grundlegenden Anforderungen bei der Erteilung einer Fahrerlaubnis und zu den Ergebnissen der regelmäßigen Überprüfungen [EU] Dados relativos aos requisitos de base para a emissão da carta e aos resultados dos controlos periódicos

Angaben zum früheren Status der Fahrerlaubnis und zu den Ergebnissen der regelmäßigen Überprüfungen [EU] Dados históricos relativos à situação da carta e aos resultados dos controlos periódicos

Angaben zur Fahrerlaubnis: [EU] Dados relativos à carta de maquinista

Angaben zur Fahrerlaubnis [EU] Referência à carta

ANGABEN ZUR FAHRERLAUBNIS UND ZUM ANTRAGSTELLER [EU] DADOS SOBRE A CARTA E O REQUERENTE

Antrag auf die Ausstellung einer Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer - gemäß der Richtlinie 2007/59/EG und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften [EU] Pedido de emissão de uma carta de maquinista ; em conformidade com a Directiva 2007/59/CE e com a legislação nacional aplicável

Anträgen auf Erneuerung der Fahrerlaubnis ist ein aktuelles Lichtbild beizufügen. [EU] Para os pedidos de renovação, a fotografia deve ser actualizada.

Antragsformular für die Erteilung einer Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer [EU] Formulário de pedido de carta de maquinista

Anzukreuzen, wenn der Antrag zur Aktualisierung oder Änderung einer Fahrerlaubnis gestellt wird. In einem zusätzlichen Feld ist der Grund für die Aktualisierung oder Änderung anzugeben. [EU] Assinalar esta casa se o pedido visa uma actualização ou alteração da carta e indicar, no campo para texto, o motivo da actualização ou da alteração.

Anzukreuzen, wenn der Antrag zur Erteilung einer neuen Fahrerlaubnis gestellt wird. In diesem Falle sind die unter Abschnitt 4.1 aufgeführten Unterlagen vorzulegen. [EU] Assinalar esta casa se o pedido visa a obtenção de uma nova carta, devendo neste caso ser fornecidos os documentos mencionados no ponto 4.1.

Anzukreuzen, wenn die Ausstellung eines Duplikats der Fahrerlaubnis beantragt wird. In einem zusätzlichen Feld ist der Grund für den Antrag anzugeben (z. B. Verlust, Diebstahl, zufällige Zerstörung). [EU] Assinalar esta casa se o pedido visa a obtenção de uma segunda via da carta e indicar, no campo para texto, o motivo para o pedido (por exemplo, perda, roubo ou destruição acidental).

Anzukreuzen, wenn die Erneuerung einer Fahrerlaubnis beantragt wird. [EU] Assinalar esta casa se o pedido visa a renovação da carta.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners