A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for Fahrerkarte
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
28
Tage
für
Daten
der
Fahrerkarte
. [EU]
28
dias
para
os
dados
do
cartão
de
condutor
.
Alle
Daten
werden
von
dem
Bordgerät
und
der
Fahrerkarte
so
regelmäßig
heruntergeladen
,
wie
es
der
Mitgliedstaat
vorschreibt
;
diese
relevanten
Daten
werden
in
kürzeren
Abständen
heruntergeladen
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
alle
von
dem
Unternehmen
oder
für
das
Unternehmen
durchgeführten
Tätigkeiten
heruntergeladen
werden
[EU]
Garantir
que
todos
os
dados
sejam
descarregados
da
unidade
instalada
no
veículo
e
do
cartão
de
condutor
com
a
regularidade
prevista
pelo
Estado-Membro
. A
empresa
de
transportes
deve
,
se
necessário
,
descarregar
os
dados
relevantes
com
maior
frequência
,
por
forma
a
assegurar
que
todos
os
dados
relativos
às
actividades
realizadas
por
ou
para
essa
empresa
sejam
descarregados
alle
sowohl
vom
Bordgerät
als
auch
von
der
Fahrerkarte
heruntergeladenen
Daten
werden
nach
ihrer
Aufzeichnung
mindestens
zwölf
Monate
lang
aufbewahrt
und
müssen
für
einen
Kontrollbeamten
auf
Verlangen
entweder
direkt
oder
zur
Fernabfrage
von
den
Geschäftsräumen
des
Unternehmens
zugänglich
sein
. [EU]
garantir
que
todos
os
dados
descarregados
da
unidade
instalada
no
veículo
e
do
cartão
de
condutor
sejam
conservados
durante
pelo
menos
doze
meses
após
o
registo
e,
caso
um
agente
encarregado
do
controlo
o
exija
,
sejam
acessíveis
,
directamente
ou
à
distância
, a
partir
das
suas
instalações
.
am
Ende
seiner
Fahrt
die
Angaben
über
die
vom
Kontrollgerät
aufgezeichneten
Zeiten
auszudrucken
,
die
vom
Fahrtenschreiber
nicht
erfassten
Zeiten
,
in
denen
er
seit
dem
Erstellen
des
Ausdrucks
bei
Fahrtantritt
andere
Arbeiten
ausgeübt
hat
,
Bereitschaft
hatte
oder
eine
Ruhepause
eingelegt
hat
,
zu
vermerken
und
auf
diesem
Dokument
die
Angaben
einzutragen
,
mit
denen
der
Fahrer
identifiziert
werden
kann
(
Name
,
Nummer
der
Fahrerkarte
oder
des
Führerscheins
),
sowie
seine
Unterschrift
anzubringen
." [EU]
imprimir
,
no
final
do
seu
percurso
,
as
informações
relativas
aos
períodos
de
tempo
registados
pelo
aparelho
de
controlo
,
registar
quaisquer
períodos
de
outro
trabalho
,
de
disponibilidade
e
de
repouso
desde
a
impressão
feita
no
início
do
seu
percurso
,
quando
não
registados
pelo
tacógrafo
, e
inscrever
no
documento
dados
que
permitam
a
sua
identificação
(nome,
cartão
de
condutor
ou
número
da
carta
de
condução
do
condutor
),
incluindo
a
sua
assinatura
.»;
Aufzeichnungen
auf
dem
Schaublatt
,
der
Speicherinhalt
des
Kontrollgeräts
oder
der
Fahrerkarte
bzw
.
die
Ausdrucke
des
Kontrollgeräts
wurden
verfälscht
,
unterdrückt
oder
vernichtet
. [EU]
Falsificação
,
supressão
ou
destruição
dos
dados
constantes
das
folhas
de
registo
ou
armazenados
no
aparelho
de
controlo
ou
no
cartão
de
condutor
e
dos
documentos
impressos
pelo
aparelho
de
controlo
Ausrüstung
,
die
es
ermöglicht
,
Daten
vom
Fahrzeuggerät
und
der
Fahrerkarte
des
digitalen
Fahrtenschreibers
herunterzuladen
,
zu
lesen
und
zu
analysieren
und/oder
zur
Analyse
an
eine
zentrale
Datenbank
zu
übertragen
[EU]
Equipamento
capaz
de
descarregar
dados
da
unidade-veículo
e
do
cartão
de
condutor
a
partir
do
tacógrafo
digital
e
de
ler
e
analisar
dados
e/ou
transmitir
factos
detectados
a
uma
base
central
para
análise
Befindet
sich
an
Bord
eines
mit
einem
Kontrollgerät
nach
Anhang
I B
ausgestatteten
Fahrzeugs
mehr
als
ein
Fahrer
,
so
stellt
jeder
Fahrer
sicher
,
dass
seine
Fahrerkarte
in
den
richtigen
Schlitz
im
Fahrtenschreiber
eingeschoben
wird
." [EU]
Quando
houver
mais
do
que
um
condutor
a
bordo
de
um
veículo
equipado
com
um
aparelho
de
controlo
em
conformidade
com
o
Anexo
IB
,
os
condutores
devem
certificar-se
de
que
os
seus
cartões
foram
inseridos
na
ranhura
certa
do
tacógrafo
.»;
Bei
Daten
aus
Fahrtenschreibern
nach
Anhang
IB
müssen
alle
Dateien
,
die
von
dem
oder
durch
das
Kontrollgerät
heruntergeladen
werden
,
mit
der
entsprechenden
digitalen
Signatur
versehen
sein
,
die
ursprünglich
von
der
Fahrzeugeinheit
oder
der
Fahrerkarte
zur
Verifizierung
der
Datenauthentizität
und
-integrität
generiert
wurde
,
und
die
Kontrollbeamten
könnten
auch
prüfen
,
ob
diese
Daten
ebenfalls
heruntergeladen
wurden
. [EU]
No
que
se
refere
aos
dados
dos
tacógrafos
do
tipo
referido
no
Anexo
I B,
todos
os
ficheiros
descarregados
do
ou
através
do
aparelho
de
controlo
têm
de
conter
a
assinatura
digital
adequada
que
foi
originalmente
gerada
pela
VU
ou
o
cartão
de
condutor
a
fim
de
verificar
a
autenticidade
e a
integridade
dos
dados
, e
os
agentes
poderão
igualmente
verificar
se
estas
informações
são
igualmente
descarregadas
.
Beim
Einführen
der
Fahrerkarte
(
oder
der
Werkstattkarte
),
und
nur
zu
diesem
Zeitpunkt
,
lässt
das
Kontrollgerät
manuelle
Eingaben
von
Tätigkeiten
zu
. [EU]
Ao
ser
inserido
um
cartão
de
condutor
(ou
de
centro
de
ensaio
), e
somente
nessa
situação
, o
aparelho
de
controlo
permitirá
a
introdução
manual
de
actividades
.
Beim
Einführen
der
Fahrerkarte
(
oder
der
Werkstattkarte
)
zeigt
das
Gerät
dem
Karteninhaber
Folgendes
an:
[EU]
Quando
da
inserção
do
cartão
de
condutor
ou
de
centro
de
ensaio
,
são
apresentadas
as
seguintes
informações
ao
titular
do
cartão
, a
título
recapitulativo:
Beim
Einführen
oder
Entnehmen
einer
Fahrerkarte
muss
die
eingeschaltete
Bedingung
'KONTROLLGERÄT
NICHT
ERFORDERLICH'
automatisch
ausgeschaltet
werden
. [EU]
Uma
condição
"OUT
OF
SCOPE"
que
tenha
sido
aberta
será
automaticamente
fechada
pelo
aparelho
de
controlo
se
for
inserido
ou
retirado
um
cartão
de
condutor
.
Beim
ersten
Einführen
einer
zuvor
unbenutzten
Fahrerkarte
(
oder
Werkstattkarte
)
sind
erforderlichenfalls
manuelle
Eingaben
möglich
. [EU]
Deve
ser
possível
introduzir
entradas
manualmente
,
se
necessário
,
na
primeira
inserção
de
um
cartão
de
condutor
(ou
de
centro
de
ensaio
)
não
utilizado
anteriormente
.
Benutzung
einer
anderen
Fahrerkarte
als
der
eigenen
,
gültigen
Karte
des
Fahrers
[EU]
Utilização
de
um
cartão
de
condutor
que
não
é o
cartão
válido
do
condutor
Benutzung
einer
mangelhaft
funktionierenden
oder
abgelaufenen
Fahrerkarte
[EU]
Utilização
de
cartão
de
condutor
defeituoso
ou
expirado
das
einwandfreie
Funktionieren
des
Kontrollgeräts
(
Feststellung
eines
möglichen
Missbrauchs
des
Geräts
und/oder
der
Fahrerkarte
und/oder
der
Schaublätter
)
oder
gegebenenfalls
Vorlage
der
in
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3820/85
genannten
Dokumente
. [EU]
Funcionamento
correcto
do
aparelho
de
controlo
(detecção
de
qualquer
eventual
manipulação
do
equipamento
e/ou
do
cartão
de
condutor
e/ou
das
folhas
de
registo
)
ou
,
se
for
o
caso
,
presença
dos
documentos
referidos
no
n.o 5
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
3820/85
.
Das
Herunterladen
von
Daten
von
einer
in
einen
der
Steckplätze
der
FE
eingeführten
Fahrerkarte
ist
auch
möglich
,
wenn
in
den
anderen
Steckplatz
keine
andere
Karte
eingeführt
ist
." [EU]
Contudo
,
deve
ser
possível
descarregar
dados
de
um
cartão
de
condutor
inserido
numa
das
ranhuras
da
VU
quando
não
está
inserido
outro
cartão
na
outra
ranhura
.»
Das
Kontrollgerät
wird
nicht
ordnungsgemäß
benutzt
(
keine
gültige
Fahrerkarte
,
vorsätzlicher
Missbrauch
, ...). [EU]
Utilização
incorrecta
do
aparelho
de
controlo
(cartão
de
condutor
inválido
,
abuso
deliberado
,
etc
.)
Der
Fahrer
besitzt
mehr
als
eine
gültige
Fahrerkarte
. [EU]
O
condutor
é
titular
de
mais
de
um
cartão
de
condutor
válido
die
Angaben
,
mit
denen
der
Fahrer
identifiziert
werden
kann
(
Name
,
Nummer
der
Fahrerkarte
oder
des
Führerscheins
),
einzutragen
und
seine
Unterschrift
anzubringen
[EU]
os
dados
que
permitem
a
sua
identificação
(nome,
cartão
de
condutor
ou
número
da
carta
de
condução
),
incluindo
a
sua
assinatura
Die
ausstellenden
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Lage
sein
,
Informationen
über
ausgestellte
Fahrerkarte
n
rasch
zu
überprüfen
und
zuverlässig
auszutauschen
,
um
so
zu
verhindern
,
dass
Fahrer
im
Besitz
von
mehr
als
einer
gültigen
Fahrerkarte
sind
. [EU]
Os
organismos
emissores
dos
Estados-Membros
devem
poder
verificar
rapidamente
e
trocar
de
forma
fiável
informações
sobre
cartões
de
condutor
emitidos
,
impedindo
assim
que
os
condutores
fiquem
na
posse
de
dois
ou
mais
cartões
de
condutor
válidos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrerkarte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners