A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for FOH
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Am
21
.
Januar
2012
reichten
PT
Ecogreen
Oleochemicals
,
ein
ausführender
Hersteller
von
FOH
in
Indonesien
,
Ecogreen
Oleochemicals
(
Singapore
)
Pte
. [EU]
Em
21
de
janeiro
de
2012
, a
PT
Ecogreen
Oleochemicals
,
um
produtor-exportador
indonésio
de
FOH
, a
Ecogreen
Oleochemicals
(Singapura)
Pte
.
Andere
Parteien
vertraten
die
Auffassung
,
der
Ausschluss
von
FOH
mit
verzweigten
Isomeren
aus
der
Oxosynthese
ergebe
keinen
Sinn
,
da
sie
dieselbe
Verwendung
aufwiesen
und
auf
dem
Markt
mit
linearen
FOH
konkurrierten
. [EU]
Outras
partes
defenderam
que
não
faria
sentido
excluir
os
FOH
que
contêm
isómeros
ramificados
do
processo
oxo
,
uma
vez
que
se
destinam
à
mesma
utilização
e
concorrem
com
os
FOH
de
configuração
linear
no
mercado
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
grundlegenden
Eigenschaften
von
aus
natürlichen
Ölen
und
Fetten
hergestellten
FOH
und
von
aus
Rohöl
oder
Mineralöl
hergestellten
FOH
nicht
wesentlich
voneinander
unterscheiden
und
dass
der
Unterschied
bei
den
Produktionskosten
so
geringfügig
ist
,
dass
eine
unterschiedliche
Warenkontrollnummer
nicht
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
Além
disso
,
verificou-se
que
não
existe
nem
uma
diferença
substancial
em
termos
de
características
de
base
entre
FOH
produzidos
a
partir
de
óleos
e
gorduras
naturais
e
FOH
fabricados
à
base
de
petróleo
bruto
ou
mineral
,
nem
a
diferença
no
custo
de
produção
é
de
molde
a
justificar
uma
diferenciação
em
termos
de
NCP
.
Bei
der
Untersuchung
wurden
keine
wesentlichen
Unterschiede
zwischen
aus
verschiedenen
Rohstoffen
hergestellten
FOH
festgestellt
. [EU]
O
inquérito
não
revelou
quaisquer
diferenças
substanciais
entre
os
FOH
produzidos
a
partir
de
matérias-primas
diferentes
.
Betreiber
mit
Code
ICAO_CODE:
FOH
[EU]
Operador
com
CÓDIGO
OACI:
FOH
Betreiber
mit
Code
ICAO_CODE:
FOH
[EU]
Operador
que
utiliza
o
código
ICAO:
FOH
Betreiber
mit
Code
ICAO_CODE:
FOH
[EU]
Operador
usa
ICAO_CODE:
FOH
Betreiber
mit
Code
ICAO_CODE:
FOH
[EU]
Operador
utiliza
o
CÓDIGO
ICAO:
FOH
Betreiber
mit
ICAO_CODE:
FOH
[EU]
Operador
que
utiliza
o
código
OACI:
FOH
Daher
sollte
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
getroffene
vorläufige
Entscheidung
beibehalten
werden
,
verzweigte
Isomere
enthaltende
FOH
aus
der
Warendefinition
auszuschließen
und
die
Produktion
von
verzweigter
FOH
dieser
Unternehmen
aus
der
Definition
der
EU-Produktion
auszunehmen
(
einschließlich
derjenigen
Unternehmen
,
die
FOH
durch
Oxosynthese
gewinnen
). [EU]
Assim
,
deve
ser
mantida
a
decisão
provisória
de
excluir
os
FOH
que
contêm
isómeros
ramificados
da
definição
do
produto
,
como
mencionado
no
aviso
de
início
e
de
excluir
a
produção
de
FOH
de
configuração
ramificada
destas
empresas
da
definição
de
produção
da
União
(incluindo
as
empresas
que
produzem
FOH
do
processo
oxo
).
Darüber
hinaus
sind
Einfuhren
auch
aus
anderen
,
keinen
Maßnahmen
unterliegenden
Drittländern
möglich
,
und
die
Eurostat-Zahlen
für
nach
dem
UZ
getätigte
FOH
-Einfuhren
aus
den
übrigen
Ländern
der
Welt
zeigen
,
dass
diese
Einfuhren
zunehmen
;
dies
wiederum
weist
darauf
hin
,
dass
die
angebliche
Gefahr
eines
Versorgungsengpasses
gegenstandslos
ist
. [EU]
Além
disso
, é
possível
também
importar
de
outros
países
terceiros
,
que
não
estão
sujeitos
a
medidas
,
indicando
os
valores
do
Eurostat
relativos
a
importações
de
FOH
provenientes
do
resto
do
mundo
após
o
PI
que
estas
estão
a
crescer
,
pelo
que
o
alegado
risco
de
falta
de
abastecimento
é
infundamentado
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
bei
der
Ermittlung
der
spezifischen
Zölle
hätten
anstelle
der
cif-Werte
im
UZ
die
jeweiligen
FOH
-Preise
verwendet
werden
müssen
. [EU]
O
autor
da
denúncia
afirmou
que
,
ao
estabelecer
os
direitos
específicos
,
deveriam
ter
sido
utilizados
os
actuais
preços
dos
FOH
e
não
os
valores
CIF
durante
o
PI
.
Des
Weiteren
beläuft
sich
der
Anteil
der
FOH
verwendenden
Tensidsparten
am
Gesamtumsatz
dieser
Unternehmen
auf
etwa
24
%. [EU]
Além
do
mais
, a
percentagem
do
sector
dos
agentes
de
superfície
que
utiliza
FOH
em
comparação
com
o
respectivo
volume
de
negócios
total
é
de
cerca
de
24
%.
Dies
zeigte
zudem
,
dass
der
FOH
-Markt
im
Allgemeinen
so
offen
ist
,
dass
häufige
Preisänderungen
akzeptiert
werden
. [EU]
Tal
mostrou
ainda
que
o
mercado
dos
FOH
está
aberto
e
aceita
,
em
geral
,
alterações
frequentes
nos
preços
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
alle
Typen
der
von
dieser
Untersuchung
betroffenen
,
unter
Randnummer
8
beschriebenen
FOH
ungeachtet
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
ihre
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
beim
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle
,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
verwendet
werden
. [EU]
Ficou
estabelecido
que
todos
os
tipos
de
FOH
abrangidos
pelo
presente
inquérito
,
descritos
no
considerando
8,
não
obstante
possíveis
diferenças
em
termos
de
matérias-primas
utilizadas
para
a
produção
,
ou
variações
no
processo
de
produção
,
partilham
as
mesmas
características
físicas
,
químicas
e
técnicas
de
base
,
ou
muito
semelhantes
, e
são
utilizados
para
os
mesmos
fins
.
Die
Untersuchung
konzentrierte
sich
auf
die
unter
den
Randnummern
8
bis
12
definierte
Ware
;
keine
Partei
legte
zuverlässige
Daten
vor
,
die
eine
Beurteilung
möglicher
negativer
Auswirkungen
der
verzweigten
FOH
auf
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ermöglicht
hätten
. [EU]
O
inquérito
centrou-se
no
produto
como
definido
nos
considerandos
8 a
12
e
nenhuma
das
partes
facultou
dados
fiáveis
que
permitissem
avaliar
o
eventual
impacto
negativo
dos
FOH
de
configuração
ramificada
na
situação
económica
da
indústria
da
União
.
Eine
Analyse
dieses
Vorbringens
ergab
,
dass
auf
den
verbleibenden
Antragsteller
über
40
%
der
gesamten
Unionsproduktion
entfallen
und
damit
mehr
als
25
%
der
Gesamtproduktion
der
Union
und
100
%
der
den
Antrag
unterstützenden
oder
ablehnenden
FOH
-Hersteller
in
der
Union
. [EU]
A
análise
desta
pretensão
mostrou
que
o
outro
autor
da
denúncia
representa
mais
de
40
%
da
produção
total
da
União
,
ou
seja
,
mais
de
25
%
da
produção
total
da
União
e
100
%
dos
produtores
de
FOH
da
União
expressando
o
seu
apoio
ou
oposição
à
denúncia
.
Einige
Parteien
beanstandeten
,
die
Kommission
habe
die
möglichen
Auswirkungen
der
Verkäufe
von
verzweigten
FOH
auf
die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
durch
den
Wirtschaftszweig
der
Union
sowie
die
Folgen
für
dessen
wirtschaftliche
Lage
nicht
analysiert
. [EU]
Algumas
partes
alegaram
que
a
Comissão
não
teria
analisado
nem
o
eventual
impacto
das
vendas
de
FOH
de
configuração
ramificada
nas
vendas
do
produto
em
causa
realizadas
pela
indústria
da
União
,
nem
os
efeitos
na
sua
situação
económica
.
Einige
Parteien
wandten
ein
,
die
Rohstoffpreise
für
aus
natürlichen
Ölen
und
Fetten
hergestellte
FOH
und
für
aus
synthetischen
Grundstoffen
wie
Rohöl
oder
Mineralöl
hergestellte
FOH
seien
unterschiedlich
;
um
diesen
Unterschieden
bei
den
Produktionskosten
,
die
sich
aus
den
unterschiedlichen
Herstellungsverfahren
ergäben
,
Rechnung
zu
tragen
,
hätte
ein
zusätzliches
Kriterium
für
die
Warenkontrollnummer
(
PCN
)
eingeführt
werden
sollen
. [EU]
As
partes
alegaram
que
existiriam
diferenças
nos
preços
das
matérias-primas
entre
FOH
produzidos
a
partir
de
óleos
e
gorduras
naturais
, e
fontes
sintéticas
como
o
petróleo
bruto
ou
mineral
, e
que
deveria
ter
sido
introduzido
um
critério
adicional
do
Número
de
Código
do
Produto
(NCP), a
fim
de
ter
em
conta
as
diferenças
nos
custos
de
produção
decorrentes
dos
diferentes
processos
de
produção
.
Es
sprechen
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
FOH
aus
den
betroffenen
Ländern
. [EU]
Não
existem
razões
imperiosas
contra
a
instituição
de
direitos
anti-dumping
definitivos
sobre
as
importações
de
FOH
provenientes
dos
países
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FOH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners