DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for FLAV/D
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Die jeweilige Fahrzeuggeschwindigkeit muss während der Prüfung aufgezeichnet werden, um eine Kurve für die Geschwindigkeit im Verhältnis zur Zeit und während der Zeit der Aktivierung der ASLF bzw. ASLD zu erstellen. [EU] A velocidade instantânea do veículo deve ser registada durante o ensaio, para estabelecer a curva da velocidade em relação ao tempo, e durante a entrada em serviço da FLAV/D, conforme apropriado.

Mit ausgeschalteter ASLF/D muss der Technische Dienst für jedes Übersetzungsverhältnis, das für die gewählte Prüfgeschwindigkeit Vadj ausgewählt wurde, die am Gaspedal vorgeschriebenen Kräfte messen, um Vadj und eine Geschwindigkeit (Vadj*), die 20 % oder 20 km/h (je nachdem, welcher Wert größer ist) schneller als Vadj* ist, aufrechtzuerhalten. [EU] Com a FLAV/D desactivada, para cada relação da caixa de velocidades seleccionada para a velocidade Vadj de ensaio escolhida, o serviço técnico deve medir as forças exigidas sobre o comando do acelerador para manter a Vadj e uma velocidade (Vadj*) que seja 20 por cento ou 20 km/h (conforme o valor que for maior) mais rápida do que a Vadj.

Mit eingeschalteter ASLF/D und Einstellung auf Vadj muss das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von 10 km/h unter Vadj fahren. [EU] Com a FLAV/D activada e regulada à Vadj, o veículo deve rodar a uma velocidade 10 km/h inferior à Vadj.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners