DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for FDD
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

10 bis ; 5 MHz (untere Blockgrenze)– ock-EIRP-Grenzwerte von Basisstationen je Antenneüber FDD-Downlink- und TDD-Frequenzen [EU] 10 a ; 5 MHz a partir do extremo inferior do bloco–; loco da BEM da estação de base por antena [3]nas frequências da ligação descendente FDD e das emissões TDD

Auf der Grundlage dieses CEPT-Berichts sind die BEM für Frequenzduplexbetrieb (FDD) und Zeitduplexbetrieb (TDD) für drahtlose Fest- und/oder Mobilkommunikationsnetze optimiert, aber nicht auf diese beschränkt. [EU] Com base neste relatório da CEPT, as BEM são optimizadas para, mas não limitadas a, redes de comunicações fixas e/ou móveis que utilizam duplexagem por divisão na frequência (FDD ; Frequency-Division Duplexing) e/ou duplexagem por divisão no tempo (TDD ; Time-Division Duplexing).

Blockinterne Anforderungen - BEM für die Grenzwerte blockinterner Aussendungen von Endgeräten über FDD-Uplink-Frequenzen [EU] Requisitos intrabloco - limite para as emissões intrabloco da BEM da estação terminal nas frequências da ligação ascendente FDD

Blockinterne Anforderungen - BEM für die Grenzwerte blockinterner Aussendungen von Endgeräten über FDD-Uplink- und TDD-Frequenzen [EU] Requisitos intrabloco - Limite para as emissões intrabloco da BEM da estação terminal nas frequências da ligação ascendente FDD e das emissões TDD

B. Technische Bedingungen für FDD-Basisstationen [EU] B. Condições técnicas para as estações de base FDD

C. Technische Bedingungen für FDD-Endgeräte [EU] C. Condições técnicas para as estações terminais FDD

Dem CEPT-Bericht 31 zufolge sollte die Frequenzregelung für das 800-MHz-Band sich vorzugsweise auf den FDD-Modus stützen, um die grenzübergreifende Koordinierung mit Rundfunkdiensten zu erleichtern. Es wird darauf hingewiesen, dass damit keine der derzeit in Betracht kommenden Technologien diskriminiert oder begünstigt wird. [EU] O relatório 31 da CEPT conclui que a planificação preferencial das frequências para a faixa dos 800 MHz se deve basear no modo FDD para facilitar a coordenação transfronteiras com os serviços de radiodifusão, assinalando que essa organização não fará discriminações a favor ou contra qualquer tecnologia actualmente prevista.

Der Duplexbetrieb erfolgt im FDD-Modus mit folgenden Regelungen: Der Duplexabstand beträgt 41 MHz, wobei die Aussendungen der Basisstationen (Downlink) im Unterband ab 791 MHz (bis höchstens 821 MHz) und die Aussendungen der Endgeräte (Uplink) im Oberband ab 832 MHz (bis höchstens 862 MHz) erfolgen. [EU] O modo de funcionamento duplex será FDD com a seguinte planificação: o espaçamento duplex será de 41 MHz, sendo a emissão da estação de base (ligação descendente) na parte inferior da faixa de 791 MHz a 821 MHz e a emissão da estação terminal (ligação ascendente) na parte superior da faixa de 832 MHz a 862 MHz.

Die Mitgliedstaaten können aber einen EIRP-Grenzwert zwischen 61 dBm/5 MHz und 65 dBm/5 MHz im FDD-Downlink-Band festlegen, wobei dieser Grenzwert für spezifische Anwendungen, z. B. in dünn besiedelten Gebieten, angehoben werden kann, sofern dadurch das Risiko des Blockierens des Endstellenempfängers nicht wesentlich steigt. [EU] No entanto, os Estados-Membros podem estabelecer um limite de p.i.r.e. compreendido entre 61 dBm/5 MHz e 65 dBm/5 MHz na faixa para a ligação descendente FDD, notando que este limite pode ser aumentado para implantações específicas, como por exemplo em zonas de fraca densidade populacional, desde que tal não aumente significativamente o risco de bloqueio do recetor da estação terminal.

Die Trennung sollte entweder erreicht werden durch Freihalten solcher 5-MHz-Blöcke als Schutzblöcke oder durch Einhalten der Parameter der beschränkten Frequenzblock-Entkopplungsmaske (BEM) neben einem benachbarten FDD-Block (Uplink) oder zwischen zwei TDD-Blöcken oder aber durch Einhalten der Parameter der beschränkten oder unbeschränkten BEM neben einem FDD-Block (Downlink). [EU] Essa separação deve ser conseguida quer deixando esses blocos de 5 MHz por utilizar, servindo de blocos de guarda, quer através de uma utilização que cumpra os parâmetros de BEM restrita quando adjacente a um bloco em FDD (ligação ascendente) ou entre dois blocos em TDD, quer ainda através de uma utilização que cumpra os parâmetros de BEM restrita ou não restrita quando adjacente a um bloco em FDD (ligação descendente).

FDD-Uplink-Frequenzen [EU] Frequências utilizadas para a ligação ascendente FDD

Frequenzbereich von Außerblockaussendungen im FDD-Downlink [EU] Gama de frequências das emissões fora de bloco da ligação descendente FDD

Frequenzen, die dem FDD-Downlink zugewiesen sind, sowie +/–; 5 MHz über den Bereich der für den FDD-Downlink zugewiesen Frequenzblöcke hinaus [EU] Frequências atribuídas à ligação descendente em FDD e situadas +/- 5 MHz fora da série de blocos de frequências atribuídos à ligação descendente em FDD.

Im Frequenzband 2500-2690 MHz beträgt der Duplexabstand beim FDD-Betrieb 120 MHz, wobei die Aussendungen der Endstellen (Uplink) im unteren Teil des Bands ab 2500 MHz (bis höchstens 2570 MHz) und die Aussendungen der Basisstationen (Downlink) im oberen Teil des Bands ab 2620 MHz erfolgen. [EU] Na faixa de 2500 ; 2690 MHz, o espaçamento dúplex para o funcionamento em FDD será de 120 MHz, ficando a emissão da estação terminal (ligação ascendente) localizada na parte inferior da faixa começando em 2500 MHz (podendo estender-se até ao limite máximo de 2570 MHz) e a emissão da estação de base (ligação descendente) localizada na parte superior da faixa começando em 2620 MHz.

Schutzband zwischen der FDD-Downlink-Bandgrenze und der TDD-Bandgrenze [EU] Faixa de guarda entre o extremo da faixa para a ligação descendente FDD e o extremo da faixa para as emissões TDD

Schutzband zwischen der FDD-Downlink- und der FDD-Uplink-Bandgrenze (Duplexabstand) [EU] Faixa de guarda entre o extremo da faixa para a ligação descendente FDD e o extremo da faixa de ligação ascendente FDD (duplex gap) [6]

Schutzband zwischen der FDD-Uplink-Bandgrenze und der TDD-Bandgrenze [EU] Faixa de guarda entre o extremo da faixa para a ligação ascendente FDD e o extremo da faixa para as emissões TDD

Schutzband zwischen der Rundfunkbandgrenze bei 790 MHz und der FDD-Downlink-Bandgrenze [EU] Faixa de guarda entre o extremo da faixa de radiodifusão nos 790 MHz e o extremo da faixa para a ligação descendente FDD [5]

Technische Bedingungen für FDD- bzw. TDD-Endgeräte [EU] Condições técnicas para as estações terminais FDD ou TDD

Technische Bedingungen für FDD- und TDD-Basisstationen [EU] Condições técnicas para as estações de base FDD ou TDD

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners