A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for FB
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Artikel
130
Absatz
1
Buchstaben
fa
und
fb
[EU]
Artigo
130
.o, n.o 1,
alíneas
f-A
) e
f-B
)
Der
Anteil
der
Trockenmasse
liegt
bei
den
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
und
Carrera
zwischen
15
und
19
%,
bei
den
Sorten
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
und
Roseval
zwischen
16
und
19
,5 %. [EU]
O
teor
de
matéria
seca
situa-se
entre
15
e
19
%
para
as
variedades
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
,
Carrera
e
entre
16
e
19
,5 %
para
as
variedades
Amandine
,
FB
15
,
Charlotte
e
Roseval
.
Fb
< 0,97
F′
;,
daher
ist
eine
weitere
Überlastung
erforderlich
. [EU]
Fb
< 0,97
F'
,
pelo
que
sobrecarga
suplementar
é
necessária
FB
die
Haltekraft
des
Spezialankers
B
bei
v = 0,5
km/h
; [EU]
FA
força
de
retenção
da
âncora
especial
B
para
v = 0,5
km/h
fb
)
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
;". [EU]
f-B
)
Produtos
transformados
à
base
de
frutas
e
produtos
hortícolas
;».
Fc
< 0,97
Fb
,
daher
ist
eine
weitere
Überlastung
erforderlich
. [EU]
Fc
< 0,97
Fb
,
pelo
que
sobrecarga
suplementar
é
necessária
Korrekte
Bestimmung
der
Systemgrenzen
beim
Einsatz
von
Hilfskesseln/Reservekesseln
(
GT:
Gasturbine
;
G:
Generator
;
FB
:
Brennstoffkessel
;
HRB:
Wärmerückgewinnungskessel
) [EU]
Delimitação
do
sistema
quando
existem
caldeiras
auxiliares
ou
de
reserva
(GT:
turbina
a
gás
;
G:
gerador
;
FB
:
caldeira
a
combustível
;
HRB:
caldeira
de
recuperação
de
calor
)
muss
es
heißen
"Die
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
und
Carrera
dürfen
bis
zum
25
.
Mai
bewässert
werden
,
die
Sorten
Amandine
,
BF
15
,
Charlotte
und
Roseval
bis
zum
15
.
Juni
." [EU]
deve
ler-se
«A
irrigação
é
autorizada
até
25
de
Maio
para
as
variedades
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
e
Carrera
, e
até
15
de
Junho
para
as
variedades
Amandine
,
FB
15
,
Charlotte
e
Roseval
.».
Statt
"Die
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
und
Starlette
dürfen
bis
zum
25
.
Mai
bewässert
werden
,
die
Sorten
Amandine
,
BF
15
,
Charlotte
und
Roseval
bis
zum
15
.
Juni
." [EU]
Onde
se
lê
«A
irrigação
é
autorizada
até
25
de
Maio
para
as
variedades
Alcamaria
,
Goulvena
,
Pénélope
e
Starlette
, e
até
15
de
Junho
para
as
variedades
Amandine
,
FB
15
,
Charlotte
e
Roseval
.».
Testkolben
für
die
unbehandelte
Blindprobe
(
ohne
Prüfsubstanz
);
mindestens
ein
Blindproben-Testkolben
ausschließlich
mit
dem
im
Test
verwendeten
Wasser
(
Kurzbezeichnung
FB
) [EU]
Controlos
«brancos»
,
sem
adição
da
substância
em
estudo
;
pelo
menos
um
frasco
de
ensaio
«branco»
,
contendo
apenas
água
de
ensaio
(representado
pelo
símbolo
FB
)
Wenn
die
Prüfgeschwindigkeit
v
während
der
Messung
der
Abbremsung
nach
Absatz
4.5.3.8
nicht
auf
einen
Wert
von
60
km/h
± 2
km/h
gehalten
werden
kann
,
ist
die
Abbremsung
mit
Hilfe
der
direkten
Messung
der
Bremskraft
FB
und/oder
des
Ausgangsbremsmoments
Mt
zu
bestimmen
,
damit
die
Messung
dieses
Parameters
(
dieser
Parameter
)
nicht
durch
die
dynamischen
Kräfte
der
Schwungmasse
des
Rollenprüfstands
beeinflusst
wird
. [EU]
Se
a
velocidade
de
ensaio
v
não
puder
ser
mantida
a
60
± 2
km/h
durante
a
medição
da
razão
de
travagem
,
em
conformidade
com
o
ponto
4.5.3.8,
deve
determinar-se
a
razão
de
travagem
a
partir
da
medição
directa
da
força
de
travagem
FB
e/ou
do
binário
de
travagem
de
saída
Mt
,
de
modo
que
a
medição
destes
parâmetros
não
seja
afectada
pelas
forças
dinâmicas
da
massa
de
inércia
da
máquina
de
ensaio
em
pista
rolante
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners