A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Exporteure
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
BERICHTSFORMBLATT
FÜR
HERSTELLER
,
IMPORTEURE
UND
EXPORTEURE
FLUORIERTER
TREIBHAUSGASE
[EU]
MODELO
DE
RELATÓRIO
PARA
PRODUTORES
,
IMPORTADORES
E
EXPORTADORES
DE
GASES
FLUORADOS
COM
EFEITO
DE
ESTUFA
Bis
zum
1.
Juli
2012
übermitteln
Importeure
,
Exporteure
und
Betreiber
von
in
Artikel
2
genannten
Tätigkeiten
der
Kommission
und
den
zuständigen
Behörden
je
nach
Sachlage
die
folgenden
Angaben:
[EU]
Até
1
de
Julho
de
2012
,
os
importadores
,
exportadores
e
operadores
das
actividades
a
que
se
refere
o
artigo
2.o,
consoante
o
caso
,
enviam
à
Comissão
e
às
autoridades
competentes
as
seguintes
informações:
Da
die
rumänischen
Ausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
keine
bedeutende
Schädigung
zu
verursachen
drohen
,
dürfte
nach
Ansicht
der
"European
Fertilizer
Import
Association
(
EFIA
)"
auch
von
den
algerischen
Ausfuhren
keine
Gefahr
einer
bedeutenden
Schädigung
ausgehen
,
zumal
sie
mengenmäßig
weniger
gestiegen
seien
als
die
rumänischen
Ausfuhren
und
die
Preise
der
algerischen
Ausführer
höher
seien
als
die
der
rumänischen
Exporteure
. [EU]
A
Associação
Europeia
de
Importadores
de
Fertilizantes
(AEIF)
alegou
que
,
como
não
se
considera
que
as
exportações
romenas
para
o
mercado
comunitário
possam
constituir
uma
ameaça
de
prejuízo
importante
,
embora
o
respectivo
aumento
em
volume
seja
mais
elevado
que
o
das
exportações
argelinas
e
os
seus
preços
inferiores
aos
cobrados
pelos
exportadores
argelinos
,
então
as
exportações
argelinas
também
não
devem
ser
consideradas
como
constituindo
uma
ameaça
de
prejuízo
importante
.
den
Tarifsystemen
,
insbesondere
dem
Datenverarbeitungssystem
(
DDS
),
der
Kombinierten
Nomenklatur
(
KN
),
dem
Informationssystem
über
den
Integrierten
Zolltarif
der
Gemeinschaft
(
TARIC
),
dem
europäischen
System
der
verbindlichen
Zollauskünfte
(
EBTI
),
dem
Kontingentsüberwachungssystem
(
TQS
),
dem
Informationssystem
über
die
Zollaussetzungen
(
SUSPENSIONS
),
dem
Specimen
Management
System
(
SMS
),
dem
Informationssystem
für
Veredelungsverfahren
(
ISPP
),
dem
europäischen
Zollinventar
chemischer
Erzeugnisse
(
ECICS
)
und
dem
System
der
registrierten
Exporteure
(
REX
) [EU]
Os
sistemas
pautais
,
em
particular
o
sistema
de
divulgação
de
dados
(DDS), a
nomenclatura
combinada
(NC), o
sistema
de
informação
sobre
a
pauta
integrada
das
Comunidades
Europeias
(TARIC), o
sistema
europeu
de
informações
pautais
vinculativas
(EBTI), o
sistema
de
vigilância
e
contingentes
pautais
(TQS), o
sistema
de
informação
das
suspensões
(SUSPENSIONS), o
sistema
de
gestão
dos
espécimes
(SMS), o
sistema
informático
para
o
tratamento
dos
procedimentos
(ISPP), o
inventário
aduaneiro
europeu
de
substâncias
químicas
(ECICS) e o
sistema
dos
exportadores
registados
(REX)
Der
Betrag
,
unterhalb
dessen
die
kleineren
Exporteure
von
der
Vorlage
von
Bescheinigungen
nach
der
Regelung
über
die
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
befreit
werden
können
,
wird
auf
50000
EUR
jährlich
festgesetzt
. [EU]
O
montante
abaixo
do
qual
os
pequenos
exportadores
podem
beneficiar
da
dispensa
de
apresentação
de
certificados
do
sistema
de
concessão
de
restituições
à
exportação
é
de
50000
EUR
por
ano
.
Die
außergewöhnlichen
Umstände
im
Libanon
haben
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Exporteure
geschädigt
und
die
Ausfuhrmöglichkeiten
im
Rahmen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
800/1999
und
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
beeinträchtigt
. [EU]
As
circunstâncias
excepcionais
que
se
verificam
no
Líbano
têm
prejudicado
seriamente
os
interesses
económicos
dos
exportadores
e a
situação
gerada
tem
afectado
negativamente
as
oportunidades
de
exportação
nas
condições
estabelecidas
nos
Regulamentos
(CE) n.o
800/1999
e (CE) n.o
1291/2000
.
die
der
Kontrollregelung
unterworfenen
Aufbereitungsbetriebe
und
Exporteure
[EU]
as
unidade
de
preparação
e
os
exportadores
sujeitos
ao
regime
de
controlo
Die
kleinen
Exporteure
sollten
angesichts
ihrer
besonderen
Interessen
von
der
Vorlage
von
Bescheinigungen
im
Rahmen
der
Regelung
über
die
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
befreit
werden
können
. [EU]
Dados
os
interesses
específicos
dos
pequenos
exportadores
,
estes
deverão
beneficiar
de
uma
dispensa
de
apresentação
de
certificados
no
âmbito
do
sistema
de
concessão
de
restituições
à
exportação
.
Dieser
Bericht
legt
dar
,
welche
weiteren
strengeren
Maßnahmen
Ägypten
in
Bezug
auf
die
"schadorganismusfreien
Gebiete"
getroffen
hat
und
welche
Exporteure
daran
beteiligt
waren
. [EU]
Neste
relatório
são
descritas
as
medidas
adicionais
mais
rigorosas
tomadas
pelo
Egipto
relativamente
às
«zonas
indemnes»
e
aos
exportadores
envolvidos
nas
intercepções
registadas
.
Die
SIDE
erklärt
in
ihren
letzten
Stellungnahmen
,
dass
auf
dem
betreffenden
nationalen
Markt
generalistische
Exporteure
wie
sie
selbst
und
die
CELF
tätig
sind
. [EU]
A
SIDE
indica
,
nas
suas
últimas
observações
,
que
estão
presentes
no
mercado
nacional
em
causa
comissionistas
generalistas
como
ela
própria
e a
CELF
.
Die
SIDE
weist
darauf
hin
,
dass
"im
Markt
des
Ausfuhrkommissionsgeschäfts
diejenigen
Marktteilnehmer
als
,
generalistische`
Exporteure
betrachtet
werden
,
deren
Umsätze
im
Wesentlichen
mit
dem
Verkauf
an
Zwischenhändler
wie
Buchhandlungen
und
nicht
an
Endabnehmer
getätigt
werden"
. [EU]
A
SIDE
indica
que
«no
mercado
da
comissão
à
exportação
são
considerados
exportadores
"generalistas"os
operadores
cujo
volume
de
negócios
se
realiza
essencialmente
a
favor
dos
intermediários
,
tais
como
os
livreiros
, e
não
a
favor
dos
utilizadores
finais»
.
Die
Verarbeiter
,
die
Adressaten
dieser
Entscheidung
sind
,
sind
als
Exporteure
einzustufen
. [EU]
As
empresas
de
transformação
destinatárias
da
decisão
podem
ser
qualificadas
como
«exportadores»
.
Entscheidung
in
der
Beihilfesache
NN
127/92
"Beihilfen
für
Exporteure
französischer
Bücher"
(
ABl
. C
174
vom
25
.6.1993, S. 6). [EU]
Decisão
NN
127/92
«Auxílios
aos
exportadores
de
livros
franceses»
(
JO
C
174
de
25
.6.1993, p. 6).
Entscheidung
NN
127/92
,
"Beihilfen
für
Exporteure
französischer
Bücher"
(
ABl
. C
174
vom
25
.6.1993, S. 6). [EU]
Decisão
NN
127/92
«Auxílios
aos
exportadores
de
livros
em
língua
francesa»
(
JO
C
174
de
25
.6.1993, p. 6).
Es
empfiehlt
sich
,
die
Exporteure
und
die
Behörden
zu
entlasten
,
indem
auf
dem
Dokument
V.I.1
ein
Vermerk
vorgesehen
wird
,
dass
der
dem
Likörwein
und
dem
Brennwein
zugesetzte
Alkohol
aus
Erzeugnissen
des
Weinbaus
gewonnen
worden
ist
,
anstatt
für
diese
Bestätigung
ein
eigenes
Dokument
zu
verlangen
. [EU]
Para
simplificar
as
tarefas
dos
exportadores
e
das
autoridades
, é
conveniente
prever
a
anotação
,
no
documento
V I 1,
de
que
o
álcool
adicionado
aos
vinhos
licorosos
e
aos
vinhos
aguardentados
é
de
origem
vínica
,
em
vez
de
exigir
um
documento
separado
para
o
efeito
.
Formblatt
für
Exporteure
(
alle
Arten
fluorierter
Treibhausgase
) [EU]
Formulário
para
Exportadores
(todos
os
tipos
de
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
)
Im
Einzelnen
gehören
hierzu
Informationen
über
die
Herkunft
des
Produkts
(z. B.
Ursprungsland
,
Hersteller
und/oder
Exporteure
)
und
über
die
Vertriebswege
(z. B.
Bestimmungsländer
,
Importeure
und
Händler
). [EU]
Os
elementos
em
causa
incluem
a
origem
do
produto
(por
exemplo
,
informações
sobre
o
país
de
origem
, o
fabricante
e/ou
os
exportadores
) e
informações
sobre
as
cadeias
de
abastecimento
(por
exemplo
,
informações
sobre
os
países
de
destino
,
os
importadores
e
os
distribuidores
).
Importeure
,
Exporteure
und
Betreiber
sollten
Informationen
über
die
Verbringungen
und
die
Verwendung
von
metallischem
Quecksilber
,
Zinnobererz
, Quecksilber-(I)-Chlorid, Quecksilber-(
II
)-Oxid
und
Gemische
aus
metallischem
Quecksilber
und
anderen
Substanzen
einschließlich
Quecksilberlegierungen
mit
einer
Quecksilberkonzentration
von
mindestens
95
Massenprozent
vorlegen
. [EU]
Os
importadores
,
os
exportadores
e
os
operadores
deverão
prestar
informações
sobre
a
circulação
e a
utilização
de
mercúrio
metálico
,
minério
de
cinábrio
,
cloreto
de
mercúrio
(I),
óxido
de
mercúrio
(II) e
misturas
de
mercúrio
metálico
e
outras
substâncias
,
nomeadamente
ligas
de
mercúrio
,
com
uma
concentração
de
mercúrio
igual
ou
superior
a
95
%
em
peso
(p/p).
In
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
über
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
ist
festgelegt
,
dass
Hersteller
,
Importeure
und
Exporteure
fluorierter
Treibhausgase
der
Europäischen
Kommission
beginnend
ab
2008
(
für
2007
)
jährlich
Bericht
über
bestimmte
Tätigkeiten
erstatten
. [EU]
O
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
842/2006
relativo
a
determinados
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
estabelece
que
os
produtores
,
importadores
e
exportadores
de
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
devem
declarar
anualmente
determinadas
actividades
à
Comissão
Europeia
a
partir
de
2008
(relativamente a
actividades
realizadas
em
2007
).
Infolge
dieser
Probleme
haben
Exporteure
und
Importeure
eine
Übergangsfrist
gefordert
,
damit
sie
sich
auf
die
neuen
,
strengeren
Anforderungen
an
Rindersamen
zur
Befruchtung
von
Oozyten
mit
dem
Ziel
der
Ausfuhr
von
Embryonen
in
die
Gemeinschaft
einstellen
können
. [EU]
Consequentemente
,
exportadores
e
importadores
solicitaram
um
período
transitório
para
se
adaptarem
a
estas
novas
condições
mais
rigorosas
,
no
que
diz
respeito
ao
sémen
de
bovinos
utilizado
para
fertilizar
oócitos
,
para
a
exportação
de
embriões
para
a
Comunidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Exporteure":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners