A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
experimentieren
experimentiert
Experte
Expertin
Expertise
Explantation
explodieren
Explosion
Explosionsdruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
52 results for
Expertise
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
als
Teil
des
weiter
gefassten
Rechtsstaatlichkeitskonzepts
der
internationalen
Gemeinschaft
und
der
Behörden
Bosniens
und
Herzegowinas
und
unter
Rückgriff
auf
die
entsprechende
polizeiliche
Expertise
der
EUPM
sowie
mit
deren
Unterstützung
zur
Vorbereitung
und
Umsetzung
der
Umstrukturierung
der
Polizei
beizutragen
[EU]
No
contexto
mais
amplo
da
acção
da
comunidade
internacional
e
das
autoridades
da
Bósnia
e
Herzegovina
a
favor
do
Estado
de
direito
, e
com
base
nas
competências
técnicas
policiais
fornecidas
pela
MPUE
e
na
assistência
prestada
neste
domínio
,
apoiar
a
preparação
e a
execução
da
reestruturação
da
polícia
Am
16
.
Dezember
2011
hat
sich
der
Rat
auf
das
Krisenmanagementkonzept
für
die
Mission
zum
Ausbau
der
regionalen
maritimen
Kapazität
(
Regional
Maritime
Capacity
Building
-
RMCB
)
als
eine
zivile
Mission
der
GSVP
mit
militärischer
Expertise
verständigt
. [EU]
Em
16
de
dezembro
de
2011
, o
Conselho
aprovou
o
conceito
de
gestão
de
crises
para
a
missão
de
reforço
das
capacidades
navais
regionais
(RMCB),
enquanto
missão
civil
da
PCSD
com
qualificações
militares
.
Angesichts
dessen
ist
die
Wahl
des
BAFA
als
durchführende
Stelle
für
weitere
Maßnahmen
der
Union
auf
dem
Gebiet
der
Ausfuhrkontrolle
aufgrund
der
nachgewiesenen
Erfahrung
des
BAFA
,
seiner
Qualifikationen
und
des
Vorhandenseins
der
notwendigen
Expertise
für
die
Durchführung
des
einschlägigen
Besitzstands
der
Union
und
die
Förderung
von
dessen
Anwendung
in
Drittländern
gerechtfertigt
und
wird
dazu
beitragen
,
die
Kontinuität
und
die
allgemeine
Kohärenz
der
Hilfe
der
Union
in
diesem
Bereich
zu
verbessern
- [EU]
Neste
contexto
, a
seleção
da
BAFA
como
agência
de
execução
de
novas
atividades
da
União
no
domínio
do
controlo
das
exportações
justifica-se
pela
sua
experiência
comprovada
,
qualificações
e
competências
técnicas
necessárias
relacionadas
com
a
aplicação
do
acervo
pertinente
e a
sua
promoção
em
relação
a
países
terceiros
e
reforçará
a
continuidade
e a
coerência
global
da
assistência
da
União
neste
domínio
,
Aufgrund
ihrer
einzigartigen
Expertise
durch
ein
weltweites
Netz
,
das
mehr
als
280
Stationen
in
85
Ländern
umfasst
,
und
das
Internationale
Datenzentrum
(
International
Data
Centre
–
;
IDC
)
ist
die
Vorbereitungskommission
die
einzige
Organisation
,
die
über
die
Kapazität
für
die
Durchführung
dieser
Projekte
verfügt
,
die
nur
durch
einen
außerbudgetären
Beitrag
an
die
Vorbereitungskommission
finanziert
werden
können
. [EU]
Em
virtude
dos
conhecimentos
especializados
únicos
a
que
tem
acesso
através
de
uma
rede
mundial
,
composta
por
280
estações
localizadas
em
85
países
, e
do
Centro
Internacional
de
Dados
(CID), a
Comissão
Preparatória
é a
única
organização
com
capacidade
para
executar
estes
projetos
,
os
quais
só
podem
ser
financiados
por
meio
de
uma
contribuição
extraorçamental
feita
a
seu
favor
.
betont
wird
,
wie
wichtig
die
anhaltende
Unterstützung
der
OVCW
für
nationale
Schutzprogramme
und
die
Verstärkung
der
Fähigkeit
der
OVCW
zur
Vermittlung
von
Expertise
-
und
Hilfeleistungsangeboten
ist
[EU]
sublinhando
a
importância
do
apoio
constante
da
OPAQ/OPCW
aos
programas
nacionais
de
proteção
e
do
aumento
da
capacidade
da
OPAQ/OPCW
para
mediar
ofertas
de
conhecimentos
técnicos
e
assistência
Centre
d'Évaluation
,
d'
Expertise
et
de
Certification
(
CEEC
) [EU]
Centre
d'Évaluation
,
d'
Expertise
et
de
Certification
(CEEC)
Da
sich
das
Inkrafttreten
des
CTBT
weiter
verzögert
,
ist
es
von
größter
Bedeutung
,
sowohl
politische
Unterstützung
als
auch
technische
Expertise
in
allen
Aspekten
des
CTBT
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Dado
que
continua
atrasada
a
sua
entrada
em
vigor
, é
da
maior
importância
conservar
o
apoio
político
ao
TPTE
e
reter
os
conhecimentos
técnicos
especializados
relativos
a
todos
os
seus
aspetos
.
Das
Personal
,
das
dem
EU-Operationszentrum
zur
Verfügung
gestellt
wird
,
deckt
die
gesamte
militärische
Expertise
ab
,
die
für
die
ordnungemäße
Ausführung
seines
Mandats
und
seiner
Aufgaben
auf
Grundlage
eines
dem
PSK
vorgelegten
Durchführungsplans
erforderlich
ist
,
und
wird
regelmäßig
überprüft
. [EU]
Os
recursos
humanos
postos
à
disposição
do
Centro
de
Operações
da
UE
abrangem
todas
as
qualificações
militares
necessárias
para
que
o
seu
mandato
e
funções
possam
ser
executados
adequadamente
com
base
num
plano
apresentado
pelo
CPS
e
serão
objeto
de
revisão
a
intervalos
regulares
.
Den
Vorsitz
wird
ein
Mitglied
des
Aufsichtsrats
mit
entsprechender
bankfachlicher
Expertise
übernehmen
. [EU]
A
presidência
será
assumida
por
um
membro
do
conselho
de
fiscalização
com
experiência
relevante
no
sector
bancário
.
Der
Militärstab
dient
der
Europäischen
Union
als
Quelle
militärischer
Expertise
. [EU]
É a
fonte
da
competência
militar
da
UE
.
Der
Prüfungsausschuss
soll
von
einem
Mitglied
des
Aufsichtsrates
geleitet
werden
,
der
eine
besondere
Expertise
im
Rechnungswesen
für
Banken
besitzt
. [EU]
O
comité
de
auditoria
será
presidido
por
um
membro
do
conselho
de
fiscalização
particularmente
experiente
em
contabilidade
bancária
.
die
Bereiche
,
in
denen
möglicherweise
eine
strategische
Beratung
erfolgen
könnte
,
sowie
die
spezifischen
Ziele
einer
solchen
Beratung
und
die
Art
der
Expertise
,
die
dazu
erforderlich
ist
[EU]
domínios
em
que
pode
ser
prestado
aconselhamento
político
,
objectivos
específicos
deste
último
e
perfil
de
especialização
necessário
para
o
efeito
Die
CTBTO-Vorbereitungskommission
,
deren
Ziele
sich
mit
den
in
den
Erwägungsgründen
4
und
5
genannten
Zielen
decken
,
prüft
bereits
,
wie
ihr
Verifikationssystem
durch
möglichst
rasche
Bereitstellung
von
Expertise
und
Ausbildung
für
das
Personal
der
an
der
Umsetzung
des
Verifikationssystems
beteiligten
Unterzeichnerstaaten
am
besten
gestärkt
werden
kann
. [EU]
A
Comissão
Preparatória
da
CTBTO
também
persegue
os
mesmos
objectivos
enunciados
nos
considerandos
4 e 5,
estando
já
a
apurar
quais
as
formas
de
melhor
reforçar
o
seu
sistema
de
verificação
,
mediante
a
disponibilização
atempada
de
conhecimentos
especializados
e
de
formação
ao
pessoal
dos
Estados
signatários
implicados
na
aplicação
do
regime
de
verificação
.
Die
CTBTO-Vorbereitungskommission
,
deren
Ziele
sich
mit
den
in
den
Erwägungsgründen
4
und
5
genannten
Zielen
decken
,
prüft
bereits
,
wie
ihr
Verifikationssystem
durch
möglichst
rasche
Bereitstellung
von
Expertise
und
Ausbildung
für
das
Personal
der
an
der
Umsetzung
des
Verifikationssystems
beteiligten
Unterzeichnerstaaten
am
besten
gestärkt
werden
kann
. [EU]
A
Comissão
Preparatória
da
CTBTO
também
persegue
os
objectivos
enunciados
nos
considerandos
4 e 5,
estando
já
a
apurar
quais
as
formas
de
melhor
reforçar
o
seu
sistema
de
verificação
,
mediante
a
disponibilização
atempada
de
conhecimentos
especializados
e
de
formação
ao
pessoal
dos
Estados
signatários
implicados
na
aplicação
do
regime
de
verificação
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Tätigkeiten
können
insbesondere
Studien
,
Sachverständigensitzungen
,
Ausgaben
für
Datenverarbeitungsinstrumente
,
-systeme
und
-netzwerke
und
andere
technische
,
wissenschaftliche
und
verwaltungstechnische
Unterstützung
und
Expertise
umfassen
,
die
die
Kommission
zur
Durchführung
dieser
Verordnung
benötigt
. [EU]
As
actividades
referidas
no
n.o 1
podem
incluir
,
nomeadamente
,
estudos
,
reuniões
de
peritos
,
despesas
ligadas
a
instrumentos
,
sistemas
e
redes
informáticos
,
bem
como
quaisquer
outras
formas
de
assistência
e
consultoria
técnica
,
científica
e
administrativa
requeridas
pela
Comissão
para
a
execução
do
presente
regulamento
.
Die
Kontaktstellen
unterstützen
die
nationalen
Vertreter
dabei
,
nationale
Informationen
und
Expertise
auf
dem
Gebiet
der
Kriminalprävention
innerhalb
des
Netzes
auszutauschen
. [EU]
Os
pontos
de
contacto
apoiam
os
representantes
nacionais
no
intercâmbio
de
informações
e
conhecimentos
especializados
nacionais
sobre
prevenção
da
criminalidade
no
âmbito
da
Rede
.
Die
Mission
richtet
eine
ständige
Präsenz
in
Goma
und
Bukavu
im
östlichen
Teil
der
DR
Kongo
ein
,
um
den
Stabilisierungsprozess
im
Osten
der
DR
Kongo
durch
Hilfeleistung
und
Expertise
zu
unterstützen
. [EU]
A
Missão
tem
uma
presença
permanente
em
Goma
e
Bukavu
,
na
parte
leste
da
RDC
,
por
forma
a
facultar
assistência
e
conhecimentos
especializados
que
contribuam
para
o
processo
de
estabilização
no
Leste
da
RDC
.
Die
Mission
richtet
eine
ständige
Präsenz
in
Goma
und
Bukavu
,
im
östlichen
Teil
der
DR
Kongo
,
ein
,
um
den
Stabilisierungsprozess
im
Osten
des
Landes
durch
Hilfe
und
Expertise
zu
unterstützen
. [EU]
A
missão
tem
uma
presença
permanente
em
Goma
e
Bukavu
,
na
parte
leste
da
RDC
,
por
forma
a
facultar
assistência
e
conhecimentos
especializados
que
contribuam
para
o
processo
de
estabilização
no
leste
da
RDC
.
Die
Vorbereitungskommission
wird
erforderlichenfalls
ihre
Expertise
im
Bereich
der
Xenon-Abscheidung
bereitstellen
. [EU]
A
Comissão
Preparatória
contribuirá
,
se
necessário
,
com
os
conhecimentos
especializados
de
que
dispõe
em
matéria
de
captura
de
xénon
.
Die
Wissenschaftler
des
Instituts
und
der
stellvertretende
Direktor
werden
auf
der
Grundlage
von
erbrachten
Leistungen
und
wissenschaftlicher
Expertise
auf
dem
Gebiet
der
GASP
,
insbesondere
der
ESVP
,
im
Wege
fairer
und
transparenter
Auswahlverfahren
eingestellt
." [EU]
Os
investigadores
do
Instituto
e o
director
adjunto
são
recrutados
com
base
no
mérito
e
nas
qualificações
académicas
em
matérias
relacionadas
com
a
PESC
e,
em
especial
,
com
a
PESD
,
por
concurso
equitativo
e
transparente
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Expertise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners