A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
70 results for Expansion
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Anschrift:
Dummar
Province
,
Expansion
Square
,
Island
19-
Building
32
P.O.
BOX:
2849
or
3378
[EU]
Endereço:
Dummar
Province
,
Expansion
Square
,
Island
19-Building
32
P.O.
BOX:
2849
ou
3378
Anschrift:
Dummar
Province
,
Expansion
Square
,
Island
19-
Building
32
P.O. [EU]
Endereço:
Dummar
Province
,
Expansion
Square
,
Island
19
Building
32
Aufgrund
der
schnellen
Expansion
der
AGB
in
Verbindung
mit
Mängeln
beim
Risikomanagement
und
Unzulänglichkeiten
bei
der
internen
Kontrolle
kam
es
zu
einer
allmählichen
Verschlechterung
des
Kreditbestands
der
AGB
. [EU]
Para
além
disso
, a
rápida
expansão
deste
banco
,
conjugada
com
deficiências
em
matéria
de
gestão
do
risco
e
falta
de
controlos
internos
,
conduziram
a
uma
deterioração
gradual
da
carteira
de
empréstimos
do
AGB
.
BA
bestätigt
die
bereits
in
dem
gemeinsamen
Schreiben
der
acht
Gesellschaften
aufgestellten
Behauptungen
in
dem
Sinne
,
dass
Alitalia
die
Rettungsbeihilfe
zu
ihrer
eigenen
Expansion
über
das
vom
Markt
gestattete
Maß
hinaus
verwendet
hat
. [EU]
A
BA
confirma
as
observações
formuladas
em
comum
com
as
outras
sete
companhias
aéreas
e
considera
que
a
Alitalia
utilizou
o
auxílio
de
emergência
para
se
desenvolver
para
além
do
que
o
mercado
consentia
.
Bei
beiden
Regelungen
(
Biodiesel-PACE
und
Biokraftstoff-PACE
)
ist
eine
finanzielle
Beihilfe
des
Bundesstaates
North
Dakota
festzustellen
,
der
den
Fördermechanismus
(
das
Biodiesel-Partnerschaftsprogramm
als
Ergänzung
des
Fonds
zur
Wachstumsfinanzierung
von
lokalen
Gemeinschaften
und
das
Biokraftstoff-Partnerschaftsprogramm
als
Ergänzung
des
Fonds
zur
Wachstumsfinanzierung
von
lokalen
Gemeinschaften
)
durch
Zahlungen
unterstützt
. [EU]
Os
regimes
Biodiesel
PACE
e
Biofuels
PACE
representam
uma
contribuição
financeira
pelas
autoridades
estatais
do
Dacota
do
Norte
,
na
medida
em
que
estas
fazem
pagamentos
a
um
mecanismo
de
financiamento
(o
Biodiesel
Partnership
in
Assisting
Community
Expansion
Fund
ou
o
Biofuels
Partnership
in
Assisting
Community
Expansion
Fund
).
Bei
gepulsten
Expositionen
wird
für
den
Frequenzbereich
von
0,3
bis
10
GHz
und
für
die
lokale
Exposition
des
Kopfes
ein
zusätzlicher
Expositionsgrenzwert
empfohlen
,
um
durch
thermoelastische
Expansion
bedingte
Höreffekte
einzuschränken
oder
zu
vermeiden
. [EU]
No
que
se
refere
às
exposições
por
impulsos
na
gama
de
frequências
de
0,3 a
10
Ghz
e
no
que
respeita
à
exposição
localizada
da
cabeça
, é
recomendado
um
valor-limite
de
exposição
adicional
para
limitar
e
evitar
os
efeitos
auditivos
causados
pela
expansão
termoelástica
.
Beschränkung
der
Finanzierungen
auf
KMU
in
ihrer
Anschub-
oder
Frühentwicklungsphase
und/oder
KMU
,
die
eine
Expansion
oder
Diversifizierung
beabsichtigen
[EU]
Acesso
aos
investimentos
limitado
às
PME
nas
suas
fases
de
arranque
e
inicial
e/ou
às
PME
que
procurem
expandir-se
ou
diversificarem-se
BPNA
arbeitete
nicht
an
der
Ausgangsuntersuchung
mit
,
da
es
seine
Geschäftstätigkeit
im
Bereich
von
Biodiesel
erst
Anfang
2009
aufgenommen
hatte
,
weil
es
infolge
staatlicher
Vorschriften
in
den
Vereinigten
Staaten
als
auch
im
Ausland
eine
Expansion
des
Marktes
für
Biodiesel
erwartete
. [EU]
A
BPNA
não
participou
no
inquérito
inicial
,
porque
iniciou
as
suas
actividades
ligadas
ao
biodiesel
apenas
no
princípio
de
2009
,
na
perspectiva
do
crescimento
futuro
do
mercado
do
biodiesel
,
em
resposta
às
directrizes
governamentais
tanto
nos
EUA
como
no
estrangeiro
.
Da
mit
der
angemeldeten
Maßnahme
der
Erwerb
eines
Hotels
im
Zuge
der
internationalen
Expansion
eines
portugiesischen
Unternehmens
nach
Brasilien
gefördert
wurde
,
wird
dadurch
ein
bestimmtes
Unternehmen
bzw
.
bestimmte
Produktionszweige
begünstigt
. [EU]
Dado
beneficiar
a
aquisição
de
um
hotel
no
contexto
do
processo
de
internacionalização
de
uma
empresa
portuguesa
no
Brasil
, a
medida
notificada
favorece
uma
certa
empresa
ou
certas
produções
.
Darüber
hinaus
erhöht
sich
dadurch
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
beiden
Begünstigten
zusätzliche
Liquidität
zur
Verfügung
stehen
wird
.
Dies
könnte
die
zukünftige
Expansion
der
BPN
und
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmens
in
einem
wirtschaftlichen
Umfeld
,
in
dem
andere
Wettbewerber
in
Portugal
ihre
Kreditvolumen
verringern
müssen
,
erleichtern
. [EU]
Aumenta
igualmente
a
probabilidade
de
estar
disponível
liquidez
adicional
para
ambos
os
beneficiários
e
poderá
facilitar
a
futura
expansão
do
BPN
e
da
entidade
combinada
,
num
contexto
económico
em
que
outros
concorrentes
que
desenvolvem
atividades
em
Portugal
se
veem
obrigados
a
reduzir
as
suas
operações
.
Darüber
hinaus
habe
die
Beihilfe
dadurch
,
dass
France
Télécom
von
den
mit
ihrer
früheren
Monopolstellung
verbundenen
Pensionsabgaben
befreit
worden
sei
,
die
Finanzierung
der
internationalen
Expansion
des
Unternehmens
ermöglicht
und
gleichzeitig
seine
Position
in
Frankreich
gestärkt
,
wo
das
Unternehmen
aufgrund
des
Monopols
erhebliche
Vorteile
genieße
,
für
die
die
Abgaben
keine
angemessene
Gegenleistung
seien
. [EU]
Além
disso
, o
auxílio
que
dispensa
a
France
Télécom
de
encargos
com
pensões
herdados
do
monopólio
permitiu
financiar
a
expansão
internacional
da
empresa
,
reforçando
simultaneamente
a
sua
posição
em
França
,
onde
dispunha
de
vantagens
consideráveis
de
monopólio
de
que
os
encargos
constituíam
apenas
a
justa
contrapartida
.
Darüber
hinaus
wird
die
KBC
ihre
Expansion
in
MOE-R
-
entgegen
ihren
vorherigen
Expansion
splänen
-
auf
die
Länder
beschränken
,
in
denen
sie
bereits
über
eine
erhebliche
Stellung
verfügt
. [EU]
O
KBC
limitará
também
a
sua
expansão
na
região
da
Europa
Central
e
Oriental
e
da
Rússia
aos
países
onde
tem
já
uma
presença
significativa
, o
que
representa
uma
limitação
dos
seus
planos
de
expansão
anteriores
.
Das
Hauptziel
des
angemeldeten
Vorhabens
besteht
darin
,
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
)
in
der
Region
West
Midlands
(
Vereinigtes
Königreich
)
bei
einer
Expansion
des
Unternehmens
zu
helfen
,
Lücken
bei
der
Eigenkapitalfinanzierung
zu
schließen
. [EU]
O
objectivo
principal
da
medida
consiste
na
criação
de
um
mecanismo
de
obtenção
de
financiamento
que
permita
às
pequenas
e
médias
empresas
em
fase
de
expansão
da
região
das
West
Midlands
do
Reino
Unido
colmatar
o
seu
défice
de
capitais
próprios
.
Das
PACE-Biokraftstoffpartnerschaftsprogramm
(
im
Folgenden
als
"Biokraftstoff-PACE"
abgekürzt
),
das
im
Juli
2007
in
Kraft
getreten
ist
,
hat
das
zwischen
Juli
2005
und
Juni
2007
geltende
PACE-Biodieselpartnerschaftsprogramms
als
Ergänzung
des
Darlehensprogramms
zur
Wachstumsfinanzierung
von
lokalen
Gemeinschaften
(
"Biodiesel-Pace"
)
abgelöst
. [EU]
O
regime
Biofuels
PACE
,
que
entrou
em
vigor
em
Julho
de
2007
,
foi
precedido
pelo
regime
de
créditos
Biodiesel
partnership
in
assisting
community
expansion
(«Biodiesel
PACE»
que
vigorou
de
Julho
de
2005
a
Junho
de
2007
).
Dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
während
des
Bezugszeitraums
dadurch
keine
bedeutende
Schädigung
erlitt
,
liegt
lediglich
an
der
Expansion
des
Gemeinschaftsmarkts
,
dank
der
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Produktion
,
seine
Produktionskapazitäten
,
seine
Verkäufe
und
seine
Rentabilität
aufrechterhalten
konnte
. [EU]
Se
esta
situação
não
resultou
num
prejuízo
importante
para
a
indústria
comunitária
no
período
considerado
,
isso
deve-se
apenas
ao
facto
de
a
expansão
do
mercado
comunitário
ter
dado
à
indústria
comunitária
uma
margem
suficiente
para
manter
a
produção
, a
capacidade
de
produção
,
as
vendas
e
os
níveis
de
rendibilidade
.
Denkbar
sind
etwa
die
Verkleinerung
oder
der
Verkauf
von
rentablen
Geschäftsbereichen
oder
von
Tochtergesellschaften
oder
Verhaltensmaßregeln
zur
Begrenzung
der
geschäftlichen
Expansion
. [EU]
Tal
poderá
implicar
a
redução
ou
alienação
de
unidades
ou
filiais
rentáveis
,
ou
compromissos
em
termos
de
comportamento
no
sentido
de
limitar
a
expansão
comercial
.
Denn
Hintergrund
des
Gesetzes
von
1996
und
der
Öffnung
des
Unternehmens
für
privates
Kapital
war
das
Bestreben
,
die
Expansion
von
France
Télécom
auf
europäischen
Märkten
außerhalb
Frankreichs
zu
fördern
,
wie
aus
Erklärungen
bei
der
Beratung
über
den
Entwurf
hervorgeht
,
in
denen
von
"ehrgeizigen
Plänen
der
französischen
Regierung
im
Hinblick
auf
ihre
französische
Nummer
Eins
France
Télécom"
die
Rede
ist
. [EU]
Com
efeito
, o
desejo
de
favorecer
a
expansão
da
France
Télécom
nos
mercados
europeus
,
para
além
da
França
,
surge
como
pano
de
fundo
da
Lei
de
1996
e
da
abertura
da
empresa
ao
capital
privado
,
tal
como
se
depreende
das
declarações
efetuadas
aquando
da
discussão
do
projeto
,
que
revelam
«as
ambições
que
animavam
o
Governo
francês
para
o
seu
campeão
nacional
, a
France
Télécom»
[31].
"Den
Verlautbarungen
der
französischen
Behörden
zufolge
lässt
sich
die
Höhe
der
Verschuldung
damit
erklären
,
dass
FT
seit
1999
eine
beträchtliche
Expansion
erlebt
habe
,
die
ausschließlich
durch
Anleihen
finanziert
worden
sei
,
ohne
sich
wie
seine
Konkurrenten
anderer
Quellen
wie
Kapitalerhöhung
oder
Aktientausch
zu
bedienen
.
Der
Grund
hierfür
sei
in
der
rechtlichen
Verpflichtung
zur
Aufrechterhaltung
der
Mehrheitsbeteiligung
des
Staates
an
France
Télécom
zu
sehen
. [EU]
«Segundo
as
informações
comunicadas
pelas
Autoridades
francesas
,
este
nível
de
endividamento
explicar-se-ia
pelo
facto
de
a
FT
ter
realizado
, a
partir
de
1999
,
um
desenvolvimento
externo
muito
importante
que
financiou
exclusivamente
através
da
contracção
de
empréstimos
,
sem
recorrer
,
como
os
seus
concorrentes
,
aos
mecanismos
de
aumento
de
capital
ou
de
troca
de
acções
,
devido
à
obrigação
jurídica
segundo
a
qual
o
capital
da
FT
deve
ser
maioritariamente
detido
pelo
Estado
.
Der
Geschäftsplan
prognostiziert
auch
eine
Umsatzsteigerung
um
10
%
während
der
ersten
fünf
Jahre
nach
der
Umstrukturierung
der
Fischauktion
,
was
bedeuten
könnte
,
dass
eine
Expansion
der
Fischauktion
angestrebt
wurde
. [EU]
Por
outro
lado
, o
plano
de
actividades
prevê
um
aumento
de
10
%
do
volume
de
negócios
nos
primeiros
cinco
anos
de
funcionamento
da
lota
de
peixe
reestruturada
, o
que
pode
pressupor
a
intenção
de
expandir
a
lota
de
peixe
.
Der
leichte
Rückgang
ihres
Marktanteils
im
UZ
war
auf
eine
plötzlich
einsetzende
Expansion
des
Gemeinschaftsmarkts
in
diesem
Zeitraum
zurückzuführen
und
nicht
etwa
auf
einen
Rückgang
ihres
Volumens
;
das
Volumen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
stieg
nämlich
im
UZ
sogar
noch
weiter
an
,
wenn
auch
nicht
in
gleichem
Maße
wie
im
vorangegangenen
Zeitraum
. [EU]
A
ligeira
diminuição
desta
parte
de
mercado
no
PI
explica-se
por
uma
expansão
brusca
do
mercado
comunitário
neste
período
, e
não
por
qualquer
diminuição
do
volume
das
importações
;
com
efeito
, o
volume
das
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
Índia
continuou
a
progredir
no
PI
,
embora
não
ao
mesmo
ritmo
do
período
anterior
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Expansion"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners