DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Eurostat-Zahlen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Angesichts der Tatsache, dass sich sogar unter Berücksichtigung der derzeit geltenden Maßnahmen aus einem vorsichtigen Vergleich auf der Grundlage von Eurostat-Zahlen und Informationen des einzigen kooperierenden chinesischen Ausführers eine Dumpingspanne von über 20 % für im UZÜ getätigte chinesische Ausfuhren ergab, ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass das Dumping ohne Maßnahmen weiter anhalten wird. [EU] Considerando o facto de que, mesmo tendo em conta as medidas actualmente em vigor, uma comparação prudente com utilização dos números do Eurostat e das informações fornecidas pelo único exportador chinês colaborante revelou uma margem de dumping de cerca de 20 % das exportações chinesas durante o PIR, é altamente provável que o dumping continue na ausência de medidas.

Angesichts des Fehlens entsprechender unternehmensspezifischer Daten der chinesischen ausführenden Hersteller hinsichtlich der Mengen und Volumina werden jedoch die Eurostat-Statistiken immer noch als einzige verfügbare Grundlage für die Bezifferung der chinesischen Ausfuhren in die EU angesehen, auch wenn das von Eurostat angegebene absolute Preisniveau verglichen mit den Einfuhrpreisen der chinesischen Ausfuhrstatistik und den Eurostat-Zahlen zu Drittländern recht hoch erscheint. [EU] Não obstante, tendo em conta o facto de não existirem quaisquer dados específicos das empresas no que diz respeito às quantidades e aos volumes exportados pelos produtores-exportadores chineses, as estatísticas do Eurostat continuam a ser consideradas o único indicador disponível das exportações chinesas para a UE, apesar de o nível absoluto de preços apontado pelo Eurostat parecer bastante elevado em comparação com os preços de importação constantes das estatísticas de exportação chinesas e com os dados do Eurostat para outros países terceiros.

Aufgrund der geringen Mitarbeit seitens der ausführenden Hersteller in der VR China und der Tatsache, dass die Eurostat-Zahlen nicht spezifisch genug waren, musste hinsichtlich der Einfuhrmengen auf den Antrag zurückgegriffen werden. [EU] Contudo, pelo facto de o grau de colaboração dos produtores-exportadores chineses ter sido reduzido e de os dados do Eurostat não serem suficientemente específicos, a Comissão teve de determinar o volume de importações com base na denúncia.

Bei der vorläufigen Ermittlung der Einfuhrmengen in den Jahren 2003 und 2005 wurden Eurostat-Zahlen zugrunde gelegt, die mit Marktdaten abgeglichen wurden, die bei der Untersuchung von den Verwendern und Einführern eingeholt worden waren. [EU] Em relação a 2003 e 2005, os volumes de importação foram baseados provisoriamente nos dados do Eurostat que foram cruzados com dados do mercado obtidos durante o inquérito junto de utilizadores e importadores.

Bezüglich der Einfuhren aus China gab es 2006 für Koks 80+ keinen spezifischen KN-Code, so dass auch keine diesbezüglichen Eurostat-Zahlen vorliegen. [EU] Quanto aos volumes de importação chineses, não havia um código TARIC específico para o Coque 80+ em 2006 e, assim, nenhuns dados disponíveis do Eurostat.

Da für 2006 zu den Einfuhren der betroffenen Ware aus China keine Eurostat-Zahlen vorliegen (siehe Randnummer 36) und die ausführenden Hersteller in der VR China und die Einführer in der Gemeinschaft nur in sehr geringem Umfang mitarbeiteten, wurde der durchschnittliche Preis der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China für den UZ vorläufig anhand der detaillierten Angaben der unter Randnummer 27 erwähnten EG-Zollbehörden ermittelt. [EU] Uma vez que não dados disponíveis do Eurostat para as importações chinesas do produto em causa em relação a 2006 (ver considerando 36), e tendo em conta a colaboração muito limitada dos produtores-exportadores chineses e dos importadores na Comunidade, o preço médio das importações do produto em causa originário da RPC, para o PI, foi determinado provisoriamente com base na informação pormenorizada obtida junto das autoridades aduaneiras da CE mencionadas no considerando 27.

Darüber hinaus sind Einfuhren auch aus anderen, keinen Maßnahmen unterliegenden Drittländern möglich, und die Eurostat-Zahlen für nach dem UZ getätigte FOH-Einfuhren aus den übrigen Ländern der Welt zeigen, dass diese Einfuhren zunehmen; dies wiederum weist darauf hin, dass die angebliche Gefahr eines Versorgungsengpasses gegenstandslos ist. [EU] Além disso, é possível também importar de outros países terceiros, que não estão sujeitos a medidas, indicando os valores do Eurostat relativos a importações de FOH provenientes do resto do mundo após o PI que estas estão a crescer, pelo que o alegado risco de falta de abastecimento é infundamentado.

Da sich diese Angaben nicht nur auf die betroffene Ware Natriumgluconat, sondern auch auf einige andere Waren beziehen, wurden die Eurostat-Zahlen gebührend berichtigt, um eine vertretbare Schätzung der in die Union eingeführten Mengen der betroffenen Ware zu erhalten. [EU] que estes dados incluem não o produto em causa, mas também outros produtos para além do gluconato de sódio, fizeram-se os necessários ajustamentos aos números do Eurostat a fim de se estimarem os volumes de importação plausíveis do produto em causa na União.

Das Volumen der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China wurde abgeleitet, indem das Volumen der nicht gedumpten Einfuhren von den Eurostat-Zahlen abgezogen wurde. [EU] O volume das importações objecto de dumping do produto em causa originário da República Popular da China foi obtido deduzindo dos valores comunicados pelo Eurostat os volumes das importações que não foram objecto de dumping.

Denn den Marktinformationen zufolge wurden 2004 geringe Mengen aus China eingeführt, wogegen die Eurostat-Zahlen für dieses Jahr eine Massierung der Einfuhren ausweisen. [EU] Com efeito, enquanto segundo a informação do mercado houve poucas importações chinesas em 2004, os números do Eurostat mostram, pelo contrário, um pico significativo de tais importações em 2004.

Der Ausfuhrpreis wurde auf der Grundlage von Eurostat-Zahlen für den UZ ermittelt. [EU] O preço de exportação foi provisoriamente calculado com base nos dados Eurostat referentes ao período de inquérito.

Der Ausfuhrpreis wurde vorläufig auf der Grundlage von Eurostat-Zahlen für den UZ ermittelt. [EU] O preço de exportação foi provisoriamente calculado com base nos dados Eurostat referentes ao PI.

Der durchschnittliche Einfuhrpreis für die Jahre 2003-2005 wurde vorläufig anhand von Eurostat-Zahlen ermittelt, die mit den Ergebnissen der Untersuchung im Einklang standen. [EU] Para os anos 2003-2005, o preço médio de importação foi provisoriamente determinado com base em dados do Eurostat, que correspondem aos resultados do inquérito.

Deshalb ist es möglich, dass die Einführer nach Aussetzung der vorausgegangenen Maßnahmen im März 2004 Koks 80–; unter dem KN-Code für Koks 80+ anmeldeten und somit die Eurostat-Zahlen kein genaues Bild von den tatsächlichen Einfuhrmengen im Jahr 2004 vermitteln. [EU] Por conseguinte, parece provável que, após a suspensão das medidas anteriores em Março de 2004, os importadores declararam algum do Coque 80–; sob o código TARIC do Coque 80+, pelo que os dados do Eurostat não dão uma imagem exacta dos volumes de importação em 2004.

Deshalb konnten zur Berechnung der chinesischen Ausfuhrpreise für Koks 80+ oder der Mengen im UZ keine Eurostat-Zahlen herangezogen werden. [EU] Consequentemente, os dados do Eurostat não puderam ser utilizados para calcular os preços de exportação chineses de Coque 80+ ou o volume no PI.

Deshalb wurden die Eurostat-Zahlen vorläufig auch zur Ermittlung der Einfuhrpreise im Jahr 2004 herangezogen. [EU] Por conseguinte, os dados do Eurostat foram provisoriamente utilizados para determinar igualmente os preços de importação para 2004.

Die Eurostat-Zahlen zu den Einfuhrmengen im Jahr 2004 stehen in scharfem Gegensatz zu den bei der Untersuchung von den Herstellern, Einführern und Verwendern eingeholten Marktinformationen. [EU] No tocante a 2004, os dados do Eurostat relativos aos volumes de importação contrastam fortemente com a informação do mercado obtida no inquérito junto de produtores, importadores e utilizadores.

Die Mengen- und Preisentwicklung basiert auf Eurostat-Zahlen: [EU] A quantidade e as tendências de preços baseiam-se em dados do Eurostat.

Die Mengen- und Preisentwicklungen basieren auf Eurostat-Zahlen. [EU] A quantidade e as tendências de preços baseiam-se em dados do Eurostat.

Die Mengen- und Preisentwicklungen basierten auf Eurostat-Zahlen. [EU] As quantidades e tendências de preços indicadas baseiam-se em dados do Eurostat.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners