DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Eurohypo
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Auch die Deutsche Bank selbst (d. h. ohne ihren in die Eurohypo eingebrachten Geschäftsanteil) liegt demnach noch vor der BGB, die in dieser Entscheidung unter den führenden Wettbewerbern mit jeweiligen Marktanteilen größer oder gleich 5 % nicht gelistet wird. [EU] O Deutsche Bank por si (ou seja, sem a sua participação no capital social da Eurohypo) situa-se, por conseguinte, ainda antes da BGB, que na presente decisão não é incluída no grupo dos concorrentes que lideram o mercado e que detêm quotas de mercado superiores ou iguais a 5%.

Auch die Deutsche Bank selbst (d. h. ohne ihren in die Eurohypo eingebrachten Geschäftsanteil) liegt demnach noch vor der BGB, die in dieser Entscheidung unter den führenden Wettbewerbern nicht gelistet wird. [EU] O Deutsche Bank por si (ou seja, sem a sua participação no capital social da Eurohypo) situa-se, por conseguinte, ainda antes da BGB, que na presente decisão não é incluída no grupo dos concorrentes que lideram o mercado.

Ein Abtrennungsrecht sicherte jedoch alle Forderungen der Hypovereinsbank und der Eurohypo, jedoch nur einen Teil der Gruppe HAG 1 [EU] Não foi constituído nenhum grupo deste tipo, embora os créditos do Hypovereinsbank e do Eurohypo [10] e de uma parte do grupo HAG 1 fossem desta natureza

Gemäß der Entscheidung "Eurohypo" des Bundeskartellamts vom 19. Juni 2002 waren die gegründete Eurohypo, die Hypovereinsbankgruppe, die Depfa-Gruppe, die BHF-Gruppe und die BayLB bei den verschiedenen Teilmärkten des Immobilienfinanzierungsgeschäfts - sowohl nach Bestand als auch nach Neugeschäft im Jahr 2001 führend. [EU] De acordo com a decisão «Eurohypo» do Bundeskartellamt, de 19 de Junho de 2002, a empresa Eurohypo então constituída, o grupo Hypovereinsbank, em 2001, o grupo Depfa, o grupo BHF e o BayLB eram líderes nos diferentes sub-mercados do financiamento imobiliário, tanto em termos de carteira como de novas actividades.

Stellungnahme Deutschlands vom Juni 2002; gemäß der Entscheidung "Eurohypo" des Bundeskartellamts vom 19. Juni 2002 waren die gegründete Eurohypo, die Hypovereinsbankgruppe, die Depfa-Gruppe, die BHF-Gruppe und die BayLB bei den verschiedenen Teilmärkten des Immobilienfinanzierungsgeschäfts - sowohl nach Bestand als auch nach Neugeschäft im Jahr 2001 führend. [EU] Observações da Alemanha de Junho de 2002, de acordo com a decisão «Eurohypo» do Bundeskartellamt, de 19 de Junho de 2002, a empresa Eurohypo então constituída, o grupo Hypovereinsbank, em 2001, o grupo Depfa, o grupo BHF e o BayLB eram líderes nos diferentes segmentos de mercado do financiamento imobiliário, tanto em termos de carteira como de novas actividades.

Zweitens erhielt die Herlitz-Gruppe Kredite, die durch eine vorrangige Grundschuld auf dem Grundstück Berlin-Tegel gesichert waren: einen Kredit von 15,4 Mio. EUR von der Hypovereinsbank und einen Kredit von 30,8 Mio. EUR von Eurohypo. [EU] Em segundo lugar, o grupo Herlitz obteve créditos associados a uma dívida inscrita no registo predial prioritária relativa ao terreno de Berlin-Tegel, nomeadamente um crédito de 15,4 milhões de euros do Hypovereinsbank e um crédito de 30,8 milhões de euros do Eurohypo.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners