A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Eurodac-bezogener
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
An
den
Tätigkeiten
der
Agentur
beteiligen
sich
auch
die
Länder
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
. [EU]
Os
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
,
bem
como
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
,
participam
igualmente
nas
actividades
da
Agência
.
Beteiligung
der
Länder
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
[EU]
Participação
dos
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
der
Kommission
und
den
Ländern
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
,
bis
zum
10
.
Februar
jedes
Jahres
den
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
die
allgemeinen
Leitlinien
zu
dessen
Begründung
und
bis
zum
31
.
März
jedes
Jahres
den
endgültigen
Voranschlag
. [EU]
O
mapa
previsional
das
receitas
e
despesas
da
Agência
,
bem
como
as
orientações
gerais
que
a
ele
presidiram
são
transmitidos
pelo
Conselho
de
Administração
à
Comissão
e
aos
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
até
10
de
Fevereiro
de
cada
ano
, e o
mapa
previsional
final
é
transmitido
até
31
de
Março
de
cada
ano
.
einen
Beitrag
der
Länder
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
[EU]
Uma
contribuição
financeira
dos
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
Er
setzt
die
Kommission
sowie
die
Länder
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
,
von
diesen
Vorhaben
in
Kenntnis
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
informa
do
facto
a
Comissão
e
os
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
.
Jeder
Mitgliedstaat
und
jedes
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziierte
Land
unterstützt
die
Beratergruppen
bei
ihrer
Arbeit
. [EU]
Os
Estados-Membros
e
os
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
devem
facilitar
as
actividades
dos
Grupos
Consultivos
.
Jedes
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
,
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
und
der
andere
IT-Großsysteme
betreffenden
Maßnahmen
assoziierte
Land
,
das
sich
an
einem
bestimmten
IT-Großsystem
beteiligt
,
entsendet
jeweils
ein
Mitglied
in
die
Beratergruppe
für
dieses
IT-Großsystem
. [EU]
Cada
país
associado
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
,
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
e
às
medidas
relativas
a
outros
sistemas
informáticos
de
grande
escala
que
participe
num
sistema
informático
de
grande
escala
específico
nomeia
um
membro
para
o
Grupo
Consultivo
respeitante
a
esse
sistema
informático
de
grande
escala
.
Mitglieder
,
die
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziierten
Länder
vertreten
,
dürfen
zu
Fragen
,
für
die
sie
kein
Stimmrecht
besitzen
,
Stellungnahmen
abgeben
. [EU]
Os
membros
que
representam
os
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
são
autorizados
a
expressar
opiniões
sobre
questões
relativamente
às
quais
não
têm
direito
de
voto
.
Nach
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Abkommen
über
ihre
Assoziierung
werden
Vereinbarungen
ausgearbeitet
,
um
unter
anderem
Art
und
Umfang
der
Beteiligung
der
Länder
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
,
an
den
Arbeiten
der
Agentur
sowie
detaillierte
Vorschriften
dafür
,
einschließlich
Bestimmungen
zu
Finanzbeiträgen
,
Personal
und
Stimmrechten
,
festzulegen
. [EU]
Ao
abrigo
das
cláusulas
relevantes
dos
respectivos
acordos
de
associação
,
devem
ser
tomadas
disposições
para
,
nomeadamente
,
especificar
a
natureza
, o
alcance
e
as
regras
pormenorizadas
da
participação
destes
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
,
bem
como
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
,
nos
trabalhos
da
Agência
,
incluindo
as
disposições
relativas
às
contribuições
financeiras
,
ao
pessoal
e
aos
direitos
de
voto
.
Zum
1.
Juli
des
Folgejahres
leitet
der
Exekutivdirektor
den
endgültigen
Rechnungsabschluss
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
der
Haushaltsbehörde
,
dem
Rechnungsführer
der
Kommission
,
dem
Rechnungshof
sowie
den
Ländern
zu
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
. [EU]
Até
1
de
Julho
do
ano
seguinte
ao
encerramento
do
exercício
, o
Director
Executivo
transmite
as
contas
definitivas
,
acompanhadas
do
parecer
do
Conselho
de
Administração
, à
autoridade
orçamental
,
ao
Contabilista
da
Comissão
,
ao
Tribunal
de
Contas
e
aos
países
associados
à
execução
, à
aplicação
e
ao
desenvolvimento
do
acervo
de
Schengen
e
às
medidas
relativas
ao
Eurodac
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eurodac-bezogener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners