A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Etikettierungs-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Besondere
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
für
bestimmte
Textilerzeugnisse
[EU]
Requisitos
especiais
relativos
à
etiquetagem
e à
marcação
de
determinados
produtos
têxteis
BEZEICHNUNGEN
VON
TEXTILFASERN
UND
DAMIT
ZUSAMMENHÄNGENDE
ETIKETTIERUNGS-
UND
KENNZEICHNUNGSVORSCHRIFTEN
[EU]
DENOMINAÇÕES
DAS
FIBRAS
TÊXTEIS
E
RESPECTIVOS
REQUISITOS
DE
ETIQUETAGEM
E
MARCAÇÃO
Die
Faserzusammensetzung
der
in
Anhang
IV
aufgeführten
Textilerzeugnisse
ist
nach
den
dort
festgelegten
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsbestimmungen
anzugeben
. [EU]
A
composição
em
fibra
dos
produtos
têxteis
enumerados
no
Anexo
IV
deve
ser
indicada
segundo
os
requisitos
de
etiquetagem
e
marcação
estabelecidos
nesse
anexo
.
Die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
sollten
nicht
in
Fällen
gelten
,
in
denen
Textilerzeugnisse
ohne
Übereignung
an
Heimarbeiter
oder
selbständige
Unternehmen
zur
Weiterverarbeitung
übergeben
werden
oder
in
denen
maßgeschneiderte
Textilerzeugnisse
von
selbständigen
Schneidern
hergestellt
werden
. [EU]
Os
requisitos
de
etiquetagem
e
marcação
estabelecidos
no
presente
regulamento
não
deverão
aplicar-se
aos
produtos
têxteis
que
sejam
confiados
para
fins
de
transformação
,
sem
transferência
a
título
oneroso
, a
trabalhadores
no
domicílio
ou
a
empresas
independentes
que
trabalhem
à
tarefa
,
nem
aos
produtos
têxteis
personalizados
fabricados
por
alfaiates
independentes
.
Es
bedarf
keines
Identitätskennzeichens
im
Fall
von
Eiern
,
für
die
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/90
Etikettierungs-
bzw
.
Kennzeichnungsvorschriften
festlegt
. [EU]
Não
é
necessária
uma
marca
de
identificação
para
os
ovos
relativamente
aos
quais
o
Regulamento
(CEE) n.o
1907/90
[1]
estabelece
requisitos
em
matéria
de
rotulagem
ou
marcação
.
Es
sollten
Bestimmungen
für
Erzeugnisse
festgelegt
werden
,
die
von
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
allgemeinen
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsanforderungen
ausgenommen
sind
,
insbesondere
für
Einwegerzeugnisse
oder
Erzeugnisse
,
für
die
eine
globale
Etikettierung
ausreicht
. [EU]
Deverão
ser
estabelecidas
regras
aplicáveis
aos
produtos
isentos
da
obrigação
geral
de
etiquetagem
e
marcação
prevista
no
presente
regulamento
,
nomeadamente
aos
produtos
«não
recuperáveis»
ou
àqueles
para
os
quais
se
justifica
apenas
uma
etiquetagem
global
.
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
[EU]
Disposições
de
etiquetagem
e
marcação
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
Rechtsvorschriften
umfassen
vereinfachte
Einstufungskriterien
,
weniger
strenge
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
sowie
geänderte
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
. [EU]
Teor
da
legislação
nacional:
A
legislação
estabelece
critérios
de
classificação
simplificados
,
disposições
menos
restritivas
para
a
construção
e
ensaio
das
embalagens
e
disposições
de
etiquetagem
e
marcação
modificadas
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
Rechtsvorschriften
umfassen
vereinfachte
Einstufungskriterien
,
weniger
strenge
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
und
geänderte
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
. [EU]
Teor
da
legislação
nacional:
A
legislação
estabelece
critérios
de
classificação
simplificados
,
disposições
menos
restritivas
para
a
construção
e
ensaio
das
embalagens
e
disposições
de
etiquetagem
e
marcação
modificadas
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Die
Rechtsvorschriften
umfassen
vereinfachte
Einstufungskriterien
,
weniger
strenge
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
und
geänderte
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
. [EU]
Teor
da
legislação
nacional
A
legislação
estabelece
critérios
de
classificação
simplificados
,
disposições
menos
restritivas
para
a
construção
e
ensaio
das
embalagens
e
exigências
alteradas
em
matéria
de
etiquetagem
e
marcação
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
Rechtsvorschriften
umfassen
vereinfachte
Einstufungskriterien
,
weniger
strenge
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
und
geänderte
Etikettierungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften
. [EU]
Teor
da
legislação
nacional:
A
legislação
estabelece
critérios
de
classificação
simplificados
,
disposições
menos
restritivas
para
a
construção
e o
ensaio
das
embalagens
e
disposições
de
etiquetagem
e
marcação
modificadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Etikettierungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners