DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Estremadura
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Autonome Region Extremadura: Provinz Badajoz [EU] Comunidade Autónoma da Estremadura: província de Badajoz;

Autonome Region Extremadura: Provinzen Cáceres, Badajoz [EU] Comunidade Autónoma da Estremadura: províncias de Cáceres, Badajoz;

Autonome Region Extremadura: Provinzen Cáceres, Badajoz; [EU] Comunidade Autónoma da Estremadura: províncias de Cáceres e Badajoz

Autonome Region Extremadura: Provinzen Cáceres und Badajoz [EU] Comunidade Autónoma da Estremadura: províncias de Cáceres e Badajoz

Begriff vorbehalten für Landwein der Region Estremadura, der den natürlichen Mindestalkoholgehalt für das betreffende Weinbaugebiet, einen tatsächlichen Alkoholgehalt von höchstens 10 % vol, einen unveränderlichen Säuregehalt, ausgedrückt in Weinsäure, von mindestens 4,5 g/l, einen Höchstdruck von 1 bar aufweist und dessen restliche analytische Parameter den für Wein mit geografischer Angabe im allgemeinen festgesetzten Werten entsprechen. [EU] Menção reservada a Vinho Regional Estremadura que possua o título alcoométrico natural mínimo fixado para a zona vitícola em causa, um título alcoométrico adquirido máximo de 10 % vol, uma acidez fixa igual ou superior a 4,5 g/l, expressa em ácido tartárico, e uma sobrepressão máxima de 1 bar e cujos restantes parâmetros analíticos estejam de acordo com os valores definidos para os vinhos com indicação geográfica em geral.

Begünstigte: vier Olivenölerzeugerorganisationen in der Region Extremadura. [EU] Beneficiários: quatro organizações de produtores de azeite da Estremadura.

Daher sollte die Autonome Gemeinschaft Extremadura als Schutzgebiet in Bezug auf diesen Schadorganismus gestrichen werden. [EU] Por conseguinte, a comunidade autónoma da Estremadura deve ser retirada da zona protegida em relação ao referido organismo prejudicial.

Die Beihilfe ist als Unterstützung zum Ausgleich von Nachteilen in der Region Extremadura zu sehen, wie der schwach entwickelten Infrastruktur, dem niedrigen Bildungs- und Ausbildungsstand der Arbeitnehmer usw. Es handelt sich also um eine Beihilfe, die einer besonders benachteiligten Region zugute kommen soll. [EU] O auxílio pressupõe um benefício concebido para compensar as desvantagens existentes na região da Estremadura, como o baixo nível de infra-estruturas da zona, o nível de educação e formação dos trabalhadores, etc.. Trata-se, pois, de um auxílio tendente a beneficiar uma região desfavorecida.

Diese Beihilfe trägt aus folgenden Gründen zur Entwicklung der Region Extremadura bei: [EU] Este auxílio contribui para o desenvolvimento da Estremadura pelas seguintes razões:

Es handelt sich hierbei um einen Markt von relativ geringem Umfang (im Jahr 2001 kam in Spanien Tabak im Wert von rund 25 Mio. EUR auf den Markt), der überwiegend auf die Region Estremadura beschränkt ist. [EU] A dimensão do mercado é bastante reduzida (em 2001 o valor do tabaco adquirido em Espanha situou-se em cerca de 25 milhões EUR), encontrando-se consideravelmente concentrado numa região de Espanha, a Estremadura.

Estremadura, Andalusien [EU] Extremadura, Andaluzia

Estremadura, Andalusien, Kastilien-León, Kastillen-La Mancha [EU] Extremadura, Andalucía, Castilla y Léon, Castilla-La Mancha

Estremadura, Andalusien, Kastilien-León, Kastillen-La Mancha, Region Valencia, Navarra, Rioja, Katalonien, Madrid, Galicien, Asturien, Kantabrien, Campezo/Baskenland, La Palma (Kanarische Inseln) [EU] Extremadura, Andalucía, Castilla y Léon, Castilla-La Mancha, Comunidad Valenciana, Navarra, La Rioja, Cataluña, Madrid, Galicia, Asturias, Cantabria, Compezo (País Basco), La Palma (ilhas Canárias)

Griechenland, Spanien (Andalusien, Katalonien, Extremadura, Murcia, Valencia) [EU] Grécia, Espanha (Andaluzia, Catalunha, Estremadura, Múrcia, Valência)

Im Zuge des Verfahrens äußerte sich auch die Olivenölerzeugerorganisation von Extremadura (Opracolex). [EU] A organização de produtores de azeite da Estremadura (Opracolex) apresentou observações no âmbito do procedimento.

In Andalusien und Extremadura in Südspanien ist kürzlich eine Zirkulation des Blauzungenkrankheitsvirus festgestellt worden. [EU] Detectou-se recentemente a circulação do vírus da febre catarral ovina na Andaluzia e na Estremadura, no Sul de Espanha.

In dieser Hinsicht betrachtet sich die Region Extremadura als eine Region, die sich auf die Ausnahme in Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe a) des Vertrags berufen kann. [EU] Neste contexto, a Estremadura considera-se uma região que pode beneficiar da derrogação prevista na alínea a) do artigo 87.o do Tratado [11].

in Portugal die Rebflächen in dem Teil der Region Norte, der dem bestimmten Anbaugebiet für 'Vinho Verde' entspricht, sowie die Rebflächen von 'Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras' (mit Ausnahme von 'Freguesias da Carvoeira e Dois Portos'), die zur 'Região viticola da Extremadura' gehören [EU] Em Portugal, as superfícies plantadas com vinha na parte da região Norte que corresponde à região vitícola determinada dos "Vinhos Verdes", bem como os concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras (com excepção das freguesias da Carvoeira e Dois Portos) pertencentes à região vitícola da Estremadura

in Portugal die Rebflächen in dem Teil der Region Norte, der dem bestimmten Anbaugebiet für "Vinho Verde" entspricht, sowie die Rebflächen von "Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras" (mit Ausnahme von "Freguesias da Carvoeira e Dois Portos"), die zur "Região viticola da Extremadura" gehören [EU] Em Portugal, as superfícies plantadas com vinha na parte da região Norte que corresponde à região vitícola determinada dos «Vinhos Verdes», bem como os Concelhos do Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras (com excepção das freguesias da Carvoeira e Dois Portos) pertencentes à região vitícola da Estremadura

In Spalte 2 erster Gedankenstrich wird der Wortlaut "Spanien (ausgenommen die Autonome Gemeinschaft Castilla y León)" ersetzt durch "Spanien (ausgenommen die Autonomen Gemeinschaften Castilla y León und Extremadura)". [EU] No primeiro travessão da segunda coluna, a expressão «Espanha (exceto a comunidade autónoma de Castela e Leão)» é substituída por «Espanha (exceto as comunidades autónomas de Castela e Leão e da Estremadura)».

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners