A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Ertragsquote
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Ausgehend
von
der
unter
Abschnitt
2.3
genannten
Studie
sowie
von
bereits
angemeldeten
Beihilfen
sollte
die
Besteuerungsgrundlage
für
Schiffsmanagementgesellschaften
bei
etwa
25
% (
bezogen
auf
die
Tonnage
oder
die
fiktive
Ertragsquote
)
der
Steuerbemessungsgrundlage
liegen
,
die
für
das
gleiche
Schiff
oder
die
gleiche
Tonnage
auf
den
Schiffseigner
angewendet
würde
. [EU]
Segundo
o
estudo
referido
na
subsecção
2.3, e à
luz
das
notificações
recebidas
no
passado
, a
base
de
imposição
(em
termos
de
tonelagem
ou
de
lucros
teóricos
) a
aplicar
às
em
presas
de
gestão
de
navios
deverá
corresponder
a
aproximadamente
25
%
da
aplicável
ao
armador
para
o
mesmo
navio
ou
tonelagem
.
Die
bis
heute
der
EG-Kommission
notifizierten
Tonnagesteuersysteme
wurden
bislang
anhand
folgender
Methode
beurteilt:
Zunächst
wird
ein
virtueller
Ertrag
der
Reedereien
errechnet
,
indem
auf
ihre
Tonnage
eine
fiktive
Ertragsquote
angewandt
wird
;
auf
den
so
ermittelten
Betrag
wird
die
einzelstaatliche
Körperschaftssteuer
angewandt
. [EU]
Por
último
, o
método
de
avaliação
dos
regimes
de
tributação
da
tonelagem
notificados
até
à
data
à
Comissão
consistiu
nas
seguintes
etapas:
foi
calculado
um
lucro
potencial
dos
armadores
,
aplicando
à
respectiva
tonelagem
uma
taxa
de
lucro
teórica
;
ao
montante
assim
determinado
foi
então
aplicado
o
imposto
nacional
sobre
o
rendimento
das
sociedades
.
Die
interne
Ertragsquote
der
vorgesehenen
Investition
von
[ ]
Mio
.
EUR
wurde
auf
[8-10] %
ohne
jede
Anreizwirkung
veranschlagt
, [ ]
Prozentpunkte
über
den
WACC
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
([7-9] %). [EU]
A
taxa
interna
de
rendibilidade
associada
ao
investimento
revisto
de
[...]
milhões
de
EUR
foi
calculada
em
[8-10] %,
sem
incentivos
,
ou
seja
, [...]
pontos
percentuais
acima
do
CMPC
da
Galp
Energia
para
as
atividades
de
refinação
(estabelecido
em
[7-9] %).
Portugal
führte
an
,
dass
der
Galp-Vorstand
nach
den
international
anerkannten
Standards
für
derartige
Projekte
in
Anbetracht
der
in
der
Entwicklungsphase
noch
sehr
variablen
Investitionen
(
Front
End
Engineering
and
Design
)
ein
Projekt
dieser
Größenordnung
mit
einer
Ertragsquote
so
nahe
an
den
WACC
nicht
für
tragfähig
hielt
,
da
zu
befürchten
war
,
dass
die
Rendite
sehr
schnell
unter
dem
Referenzwert
liegen
könnte
. [EU]
Portugal
alegou
que
,
de
acordo
com
as
normas
reconhecidas
a
nível
internacional
aplicáveis
a
projetos
deste
tipo
, e
uma
vez
que
na
fase
de
desenvolvimento
de
engenharia
(engenharia
de
projeto
de
pré-detalhamento
) o
grau
de
variação
do
investimento
é
ainda
significativo
, o
Conselho
de
Administração
da
Galp
considerou
que
um
projeto
tão
importante
,
com
uma
taxa
de
rendibilidade
tão
próxima
do
CMPC
,
não
era
viável
,
pois
essa
taxa
de
rendibilidade
poderia
facilmente
descer
para
níveis
inferiores
ao
valor
de
referência
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ertragsquote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners