A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Entwicklungszielen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
müssen
sowohl
innerhalb
der
Europäischen
Union
als
auch
außerhalb
,
in
Einklang
mit
den
Millenniums-
Entwicklungszielen
der
Vereinten
Nationen
,
denen
sich
die
Europäische
Union
und
die
Mitgliedstaaten
verschrieben
haben
,
bekämpft
werden
. [EU]
O
combate
à
pobreza
e à
exclusão
social
tem
de
ser
prosseguido
,
quer
a
nível
interno
,
na
União
Europeia
,
quer
a
nível
externo
,
de
acordo
com
os
Objectivos
do
Milénio
para
o
Desenvolvimento
aprovados
pelas
Nações
Unidas
,
que
a
União
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
subscreveram
.
Besondere
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
werden
auf
den
Gebieten
ergriffen
,
die
im
Rahmen
biregionaler
Gespräche
in
Drittländern
bzw
.
-regionen
und
internationalen
Foren
sowie
im
Zusammenhang
mit
den
Millennium-
Entwicklungszielen
benannt
wurden
. [EU]
Serão
realizadas
acções
de
cooperação
específicas
nas
áreas
estabelecidas
através
de
diálogos
bi-regionais
nos
países
terceiros/regiões
e
em
instâncias
internacionais
,
bem
como
no
contexto
dos
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
.
Die
Durchführung
des
Programms
in
Drittländern
sollte
zu
den
Entwicklungszielen
des
jeweils
begünstigten
Landes
beitragen
und
mit
anderen
Kooperationsinstrumenten
der
Union
,
einschließlich
der
Ziele
und
Prioritäten
der
einschlägigen
Politiken
der
Union
und
des
einschlägigen
Besitzstands
der
Union
,
sowie
mit
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkommen
vereinbar
sein
. [EU]
A
execução
do
programa
nos
países
terceiros
deverá
contribuir
para
os
objectivos
de
desenvolvimento
do
país
beneficiário
e
ser
coerente
com
os
outros
instrumentos
de
cooperação
da
União
,
incluindo
os
objectivos
e
as
prioridades
das
políticas
da
União
em
causa
e o
acervo
da
União
, e
com
as
convenções
internacionais
relevantes
.
Die
Entwicklungszusammenarbeit
und
das
internationale
Handeln
der
Union
orientieren
sich
an
den
Millenniums
entwicklungszielen
der
Vereinten
Nationen
und
den
wesentlichen
Entwicklungszielen
und
-grundsätzen
im
Kontext
der
UNO
und
anderer
zuständiger
internationaler
Organisationen
. [EU]
A
política
de
cooperação
para
o
desenvolvimento
e a
ação
internacional
da
União
são
guiadas
pelos
Objetivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
(ODM)
das
ONU
e
pelos
principais
objetivos
e
princípios
de
desenvolvimento
aprovados
no
contexto
da
ONU
e
de
outras
organizações
internacionais
competentes
.
Die
gemeinschaftliche
Politik
der
Entwicklungszusammenarbeit
und
das
Handeln
der
Gemeinschaft
auf
internationaler
Ebene
orientieren
sich
an
den
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
am
8.
September
2000
verabschiedeten
Millenniums-
Entwicklungszielen
-
wie
die
Beseitigung
extremer
Armut
und
des
Hungers
-
sowie
an
den
wichtigsten
entwicklungspolitischen
Zielen
und
Grundsätzen
,
die
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
(
VN
)
und
anderer
internationaler
Organisationen
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit
gebilligt
haben
. [EU]
A
política
de
cooperação
para
o
desenvolvimento
e a
acção
internacional
da
Comunidade
pautam-se
pelos
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
(ODM),
nomeadamente
a
erradicação
da
pobreza
extrema
e
da
fome
,
adoptados
pela
Assembleia
Geral
das
Nações
Unidas
em
8
de
Setembro
de
2000
,
bem
como
pelos
principais
objectivos
e
princípios
de
desenvolvimento
que
a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
aprovaram
no
âmbito
das
Nações
Unidas
e
de
outras
organizações
internacionais
competentes
no
domínio
da
cooperação
para
o
desenvolvimento
.
Die
geografische
Zusammenarbeit
mit
den
AKP-Ländern
und
-Regionen
im
Rahmen
des
10
.
EEF
stützt
sich
auf
die
Grundprinzipien
und
-werte
,
die
in
den
allgemeinen
Bestimmungen
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
niedergelegt
sind
,
und
trägt
den
Entwicklungszielen
und
Kooperationsstrategien
Rechnung
,
die
in
Titel
XX
des
Vertrags
festgelegt
sind
. [EU]
A
cooperação
geográfica
com
os
países
e
regiões
ACP
no
âmbito
do
10
.o
FED
baseia-se
nos
valores
e
princípios
e
valores
de
base
consagrados
nas
disposições
gerais
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
tendo
em
conta
os
objectivos
de
desenvolvimento
e
as
estratégias
de
cooperação
apresentados
no
título
XX
do
Tratado
.
Die
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
wird
ebenfalls
die
EU-Initiative
"Bekämpfung
der
Armut
und
nachhaltige
Entwicklung
durch
Energie"
unterstützen
,
die
auf
dem
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung
ins
Leben
gerufen
wurde
,
insbesondere
um
durch
die
Bereitstellung
eines
zuverlässigen
und
erschwinglichen
Zugangs
zu
umweltverträglicher
Energie
für
die
Armen
einen
Beitrag
zu
den
Entwicklungszielen
für
das
neue
Jahrtausend
zu
leisten
. [EU]
A
cooperação
científica
internacional
no
domínio
da
energia
apoiará
igualmente
o
objectivo
da
iniciativa
«Energia
para
a
erradicação
da
pobreza
e o
desenvolvimento
sustentável»
(EUEI)
da
UE
lançada
na
Cimeira
Mundial
sobre
Desenvolvimento
Sustentável
(CMDS),
designadamente
a
fim
de
contribuir
para
a
realização
dos
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
(ODM)
permitindo
aos
mais
pobres
um
acesso
seguro
e
abordável
a
uma
energia
sustentável
.
Dieser
Vertrag
muss
den
Sichtvermerk
der
französischen
Behörden
tragen
,
die
darüber
wachen
,
dass
er
den
tatsächlichen
Kapazitäten
des
vertragschließenden
Verarbeitungsbetriebs
und
den
Entwicklungszielen
der
Wirtschaft
Guayanas
entspricht
. [EU]
O
contrato
acima
referido
deve
ser
aprovado
pelas
autoridades
francesas
,
que
assegurarão
que
o
contrato
é
compatível
tanto
com
a
capacidade
real
da
empresa
de
transformação
contratante
como
com
os
objectivos
de
desenvolvimento
da
economia
da
Guiana
Francesa
.
Dieser
Vertrag
muss
den
Sichtvermerk
der
französischen
Behörden
tragen
,
die
darüber
wachen
,
dass
er
den
tatsächlichen
Kapazitäten
des
vertragschließenden
Verarbeitungsbetriebs
und
den
Entwicklungszielen
der
Wirtschaft
Guayanas
entspricht
. [EU]
O
contrato
supramencionado
deve
ser
avalizado
pelas
autoridades
francesas
,
que
assegurarão
a
sua
coerência
com
a
capacidade
real
da
empresa
de
transformação
contratante
e
com
os
objectivos
de
desenvolvimento
da
economia
da
Guiana
.
Gegebenenfalls
sollte
die
EIB
im
Rahmen
ihrer
Kooperationsvereinbarungen
mit
diesen
Intermediären
verlangen
,
dass
die
Projekte
ihrer
Kunden
anhand
vereinbarter
Kriterien
im
Einklang
mit
den
Entwicklungszielen
der
Union
geprüft
werden
,
damit
sie
einen
zusätzlichen
Nutzen
bringen
. [EU]
Sempre
que
tal
seja
adequado
, o
BEI
deverá
exigir
,
através
dos
seus
acordos
de
cooperação
com
aquelas
instituições
intermediárias
,
que
os
projectos
dos
clientes
sejam
avaliados
em
função
de
critérios
acordados
em
consonância
com
os
objectivos
de
desenvolvimento
da
União
,
por
forma
a
proporcionar
valor
acrescentado
.
Im
Einklang
mit
den
in
den
Verträgen
und
dem
DCI
festgelegten
Entwicklungszielen
der
Union
wird
das
relative
Entwicklungsniveau
zu
einer
Staffelung
der
Zuweisungen
zugunsten
von
Ländern
mit
niedrigeren
Entwicklungsniveaus
führen
. [EU]
O
nível
de
desenvolvimento
relativo
será
tido
em
conta
para
modular
as
dotações
a
favor
dos
países
com
mais
baixos
níveis
de
desenvolvimento
,
em
conformidade
com
os
objectivos
da
União
em
matéria
de
desenvolvimento
,
tal
como
enunciados
nos
Tratados
e
no
ICD
.
Sie
sollte
den
Nachhaltigkeitszielen
der
Gemeinschaft
und
den
Millennium-
Entwicklungszielen
der
Vereinten
Nationen
dienen
. [EU]
As
actividades
de
investigação
sobre
N&N
devem
ser
seguras
e
éticas
e
contribuir
para
o
desenvolvimento
sustentável
,
estando
ao
serviço
dos
objectivos
de
sustentabilidade
da
Comunidade
e
contribuindo
para
os
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
,
das
Nações
Unidas
[1].
Unterstützung
der
nachhaltigen
integrierten
Bewirtschaftung
von
Wasser
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
dem
Zugang
aller
zur
sicheren
Trinkwasserversorgung
und
zur
Kanalisation
im
Einklang
mit
den
Millenniums-
Entwicklungszielen
und
auf
der
nachhaltigen
und
effizienten
Nutzung
der
Wasserressourcen
,
einschließlich
für
landwirtschaftliche
und
industrielle
Zwecke
[EU]
Apoio
à
gestão
sustentável
da
água
e
integrada
dos
recursos
hídricos
,
com
especial
destaque
para
o
acesso
universal
à
água
potável
segura
e
ao
saneamento
básico
,
em
consonância
com
os
ODM
, e
para
a
utilização
sustentável
e
eficiente
dos
recursos
hídricos
,
incluindo
para
fins
agrícolas
e
industriais
Wissenschaftliche
und
technologische
Partnerschaften
mit
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
sollen
zu
den
Millennium-
Entwicklungszielen
in
mehreren
Bereichen
beitragen
(z. B.
Verhütung
und
Eindämmung
der
Auswirkungen
der
Klimaänderung
und
von
Naturkatastrophen
,
Umkehrung
des
Trends
zum
Verlust
an
Umweltressourcen
,
bessere
Wasserbewirtschaftung
,
Wasserversorgung
und
Sanitärtechnologien
,
Vermeidung
und
Bekämpfung
von
Desertifikation
,
nachhaltige
Produktion
und
nachhaltiger
Verbrauch
und
Bewältigung
der
mit
der
Urbanisierung
verbundenen
Umweltprobleme
),
in
denen
auch
KMU
eine
wichtige
Rolle
spielen
könnten
. [EU]
As
parcerias
científicas
e
tecnológicas
com
países
em
desenvolvimento
e
economias
emergentes
contribuirão
para
os
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
em
vários
domínios
(por
exemplo
,
prevenção
e
atenuação
do
impacto
das
alterações
climáticas
e
das
catástrofes
naturais
,
inversão
da
perda
de
recursos
ambientais
,
melhoria
da
gestão
,
aprovisionamento
e
saneamento
dos
recursos
hídricos
,
prevenção
e
luta
contra
a
desertificação
,
produção
e
consumo
sustentáveis
e
assunção
dos
reptos
ambientais
da
urbanização
),
áreas
em
que
as
PME
poderiam
também
desempenhar
um
papel-chave
.
Zudem
kam
es
sowohl
im
Immobiliendienstleistungs-
wie
auch
im
Immobilienfinanzierungsgeschäft
zu
massiven
Einflussnahmen
durch
einige
Landespolitiker
,
die
die
betriebswirtschaftlichen
Interessen
der
Bank
außer
Acht
ließen
bzw
.
denen
es
an
den
nötigen
wirtschaftlichen
Kenntnissen
fehlte
und
die
vielmehr
vermeintlichen
landespolitischen
Entwicklungszielen
den
Vorrang
einräumten
. [EU]
Além
disso
,
tanto
a
nível
dos
serviços
como
do
financiamento
imobiliário
foi
exercida
uma
forte
influência
por
parte
de
alguns
decisores
políticos
do
Land
que
não
tiveram
em
conta
os
interesses
do
banco
em
termos
de
gestão
dos
negócios
,
ou
aos
quais
faltavam
os
necessários
conhecimentos
de
economia
, e
que
deram
primazia
a
alegados
objectivos
políticos
de
desenvolvimento
do
Land
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungszielen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners