A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1596 results for Ent
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
18
Zuwendungen
der
öff
ent
lichen
Hand
,
die
im
Zusammenhang
mit
nicht
abschreibungsfähigen
Vermögenswerten
gewährt
werden
,
können
ebenfalls
die
Erfüllung
bestimmter
Verpflichtungen
voraussetzen
und
werden
dann
im
Gewinn
oder
Verlust
während
der
Perioden
erfasst
,
die
durch
Aufwendungen
infolge
der
Erfüllung
der
Verpflichtungen
belastet
werden
. [EU]
18
Os
subsídios
relacionados
com
os
activos
não
depreciáveis
podem
também
requerer
o
cumprim
ent
o
de
certas
obrigações
,
sendo
ent
ão
reconhecidos
em
lucro
ou
perda
durante
os
períodos
que
suportam
o
custo
de
satisfazer
as
obrigações
.
1992
wurde
die
belgische
Post
,
die
bis
dato
eine
staatliche
Behörde
(
"La
Régie
des
Postes"
)
war
,
ein
eigenständiges
öff
ent
liches
Unternehmen
(
"
ent
reprise
publique
autonome"
). [EU]
Em
1992
, a
empresa
de
correios
belga
,
até
ent
ão
um
serviço
público
(«La
Régie
des
Postes»
)
tornou-se
uma
ent
idade
jurídica
(
«
ent
erprise
publique
autonome»
).
1996
wurde
zwischen
der
Daewoo
Motor
Corporation
Ltd
. (
"DMC"
)
und
dem
seinerzeitigen
Industrie-
und
Handelsministerium
ein
Vertrag
über
ein
Joint
V
ent
ure
unterzeichnet
. [EU]
Em
1996
,
foi
celebrado
um
acordo
de
empresa
comum
ent
re
a
Daewoo
Motor
Corporation
Ltd
. («DMC») e o
ent
ão
Ministério
da
Indústria
e
do
Comércio
.
19
Wird
mehr
als
eine
einzeln
abgrenzbare
Dienstleistung
ermittelt
,
muss
nach
IAS
18
Paragraph
13
jeder
einzelnen
Dienstleistung
der
beizulegende
Zeitwert
des
laut
Vertrag
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Ent
gelts
zugeordnet
werden
;
auf
jede
Dienstleistung
werden
dann
die
Erfassungskriterien
des
IAS
18
angewandt
. [EU]
19
Se
for
id
ent
ificado
mais
de
um
serviço
separadam
ent
e
id
ent
ificável
, o
parágrafo
13
da
IAS
18
exige
que
o
justo
valor
da
retribuição
total
recebida
ou
a
receber
pelo
acordo
seja
imputado
a
cada
serviço
,
sendo
ent
ão
aplicados
a
cada
um
deles
os
critérios
de
reconhecim
ent
o
da
IAS
18
.
2008
und
2009
wird
der
jährliche
EFRE-Beitrag
nach
Absatz
2,
für
den
der
Kommission
nicht
bis
spätestens
30
.
Juni
ein
operationelles
Programm
im
Rahmen
des
grenzüberschreitenden
und
die
Seebecken
betreffenden
Teils
der
in
Absatz
2
genannten
Instrum
ent
e
vorgelegt
wurde
,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
die
Finanzierung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
einschließlich
der
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Em
2008
e
em
2009
, a
participação
anual
do
FEDER
referida
no
n.o 2
para
a
qual
não
tenha
sido
apres
ent
ado
à
Comissão
até
30
de
Junho
qualquer
programa
operacional
, a
título
das
vert
ent
es
transfronteiriça
e
relativa
às
bacias
marítimas
dos
instrum
ent
os
referidos
no
n.o 2,
deve
ser
ent
ão
posta
à
disposição
do
Estado-Membro
em
causa
para
o
financiam
ent
o
da
cooperação
transfronteiriça
a
que
se
refere
a
alínea
a)
do
n.o 1,
incluindo
a
cooperação
nas
fronteiras
externas
.
.4
Auf
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
sind
in
allen
Kabinen
zusätzliche
Lichtquellen
zur
deutlichen
Markierung
des
Ausgangs
vorzusehen
,
damit
Fahrgäste
den
Weg
zur
Kabinenauß
ent
ür
finden
können
. [EU]
.4
Nos
navios
das
classes
B, C e D,
construídos
em
ou
após
1
de
Janeiro
de
2012
,
todos
os
camarotes
devem
estar
equipados
com
um
sistema
de
iluminação
suplem
ent
ar
que
indique
claram
ent
e
a
saída
,
para
que
os
ocupantes
se
possam
encaminhar
facilm
ent
e
para
a
porta
.
50
W ×
168
Stunden/Woche
= 8,4
kWh/Woche
.
Diese
Zahl
wird
nun
vom
gemessenen
TSV-Wert
abgezogen:
24
,5
kWh/Woche
- 8,4
kWh/Woche
=
16
,1
kWh/Woche
. [EU]
×
168
horas/semana
= 8,4
kWh/semana
,
que
é
ent
ão
subtraído
ao
valor
CTEE
do
ensaio:
24
,5
kWh/semana
–
; 8,4
kWh/semana
=
16
,1
kWh/semana
.
[55]
Abschnitt
5.3(7)
des
damaligen
Kapitels
14
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
und
Ent
wicklung
. [EU]
Ponto
5.3(7)
do
ent
ão
capítulo
14
das
ori
ent
ações
relativas
aos
auxílios
estatais
relativo
à
investigação
e
ao
desenvolvim
ent
o
.
5
In
den
Anwendungsbereich
dieser
Interpretation
fallen
Verträge
,
bei
denen
ein
Unternehmen
von
einem
Kunden
eine
Sachanlage
erhält
,
die
es
dann
dazu
verwenden
muss
,
diesen
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und/oder
ihm
dauerhaft
Zugang
zu
den
betreffenden
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
gewähren
. [EU]
5
Os
acordos
abrangidos
por
esta
Interpretação
são
os
acordos
através
dos
quais
uma
ent
idade
recebe
de
um
cli
ent
e
um
item
do
activo
fixo
tangível
que
a
ent
idade
terá
ent
ão
de
utilizar
,
seja
para
ligar
o
cli
ent
e
a
uma
rede
ou
para
proporcionar
ao
cli
ent
e
acesso
contínuo
ao
fornecim
ent
o
de
bens
ou
serviços
,
ou
ainda
para
ambos
os
fins
.
[62]
Abschnitt
5.3(7)
des
damaligen
Kapitels
14
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
und
Ent
wicklung
. [EU]
Ponto
5.3(7)
do
ent
ão
capítulo
14
relativo
aos
auxílios
à
investigação
e
ao
desenvolvim
ent
o
.
6
Sie
gilt
auch
für
Verträge
,
bei
denen
ein
Unternehmen
von
einem
Kunden
Zahlungsmittel
erhält
,
die
es
einzig
und
allein
zum
Bau
oder
Erwerb
einer
Sachanlage
verwenden
darf
und
dann
dazu
nutzen
muss
,
diesen
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und/oder
ihm
dauerhaften
Zugang
zu
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
gewähren
. [EU]
6
Esta
Interpretação
também
se
aplica
a
acordos
através
dos
quais
uma
ent
idade
recebe
dinheiro
de
um
cli
ent
e
quando
essa
quantia
de
dinheiro
tem
de
ser
utilizada
apenas
para
construir
ou
adquirir
um
item
do
activo
fixo
tangível
,
sendo
que
a
ent
idade
terá
ent
ão
de
utilizar
o
item
do
activo
fixo
tangível
para
ligar
o
cli
ent
e
a
uma
rede
ou
para
proporcionar
ao
cli
ent
e
acesso
contínuo
a
um
fornecim
ent
o
de
bens
ou
serviços
,
ou
ainda
para
ambas
as
situações
.
Ab
2010
bis
zum
UZ
erholte
sich
der
Verbrauch
dann
jedoch
und
stieg
um
13
,5 %,
ohne
allerdings
den
Ausgangswert
von
2008
zu
erreichen
. [EU]
Todavia
,
recuperou
ent
re
2010
e o
PI
,
tendo
ent
ão
aum
ent
ado
13
,5 %,
mas
sem
atingir
o
nível
inicial
de
2008
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
ent
wickelte
sich
die
"Pizzeria"
zu
einem
Modelokal
,
einem
Ort
,
an
dem
ausschließlich
"Pizza"
zubereitet
wurde
. [EU]
Desde
ent
ão
, a
«pizzeria»
tornou-se
num
lugar
da
moda
,
exclusivam
ent
e
consagrado
à
preparação
da
«pizza»
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
machte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Verluste
. [EU]
A
partir
de
ent
ão
, a
indústria
comunitária
não
deixou
de
registar
perdas
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
machte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Verluste
. [EU]
A
partir
de
ent
ão
, a
indústria
comunitária
passou
a
registar
perdas
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
trägt
der
Käufer
das
Diebstahls-
,
Verlust-
oder
Vernichtungsrisiko
sowie
die
Lagerkosten
für
den
nicht
übernommenen
Alkohol
. [EU]
A
partir
de
ent
ão
, o
comprador
assume
os
riscos
de
furto
,
perda
ou
destruição
,
bem
como
as
despesas
de
armazenagem
dos
álcoois
não
levantados
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
trägt
der
Käufer
das
Diebstahls-
,
Verlust-
oder
Vernichtungsrisiko
sowie
die
Lagerkosten
für
den
nicht
übernommenen
Alkohol
. [EU]
A
partir
de
ent
ão
, o
comprador
toma
a
seu
cargo
os
riscos
de
furto
,
perda
ou
destruição
,
bem
como
as
despesas
de
armazenagem
dos
álcoois
não
levantados
.
Absatz
.6
dieser
Regel
braucht
jedoch
nicht
auf
Bilgenwasser-
Ent
öler
angewendet
zu
werden
. [EU]
No
ent
anto
, a
aplicação
do
disposto
no
ponto
.6
não
é
obrigatória
para
os
separadores
hidrocarbonetos/água
.
Abschließend
erklärt
Ford
,
die
im
Kaufvertrag
vorgesehenen
Ent
schädigungen
ent
sprächen
der
gängigen
Geschäftspraxis
beim
Erwerb
von
Unternehmen
,
seien
mit
dem
Markt
vereinbar
und
hätten
nicht
dazu
geführt
,
dass
ein
niedrigerer
Preis
gezahlt
worden
sei
als
der
des
höchsten
möglichen
Angebots
. [EU]
Por
último
, a
Ford
afirmou
que
as
indemnizações
incluídas
no
CCV
eram
uma
prática
ent
ão
em
vigor
em
matéria
de
aquisição
de
empresas
e,
por
conseguinte
,
estavam
em
conformidade
com
o
mercado
e
não
tinham
conduzido
a
um
preço
de
venda
inferior
ao
preço
mais
elevado
que
poderia
ter
sido
proposto
.
Abschließend
trug
Deutschland
vor
,
dass
die
Kommission
,
falls
sie
keines
der
angeführten
Argum
ent
e
akzeptiere
,–
insbesondere
für
Maßnahme
26
–
;
prüfen
sollte
,
ob
die
Beihilfe
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbare
Beschäftigungsbeihilfe
betrachtet
werden
könnte
. [EU]
Finalm
ent
e
, a
Alemanha
referiu
que
se
a
Comissão
não
aceitasse
nenhum
dos
argum
ent
os
expostos
,
nomeadam
ent
e
no
que
se
refere
à
medida
26
,
deveria
ent
ão
verificar
se
o
auxílio
poderia
ser
considerado
um
inc
ent
ivo
ao
emprego
compatível
com
o
mercado
comum
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners