DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Enroscar
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Außerdem verfügt er über einen DIP-Schalter, einen Sabotageschutzschalter (anti-tamper switch), eine Lüsterklemme und einen Ausgang in Form eines Halbleiterrelais. [EU] Está igualmente equipada com um comutador DIP, um interruptor de segurança, um bloco de conectores terminais de enroscar e uma saída do tipo relé semicondutor.

Dann wird der obere Teil auf den Zentrierring geschraubt. [EU] Enroscar a parte superior na porca.

Der obere Teil wird zugeschraubt (die Kanüle durchsticht dann den Korken). [EU] Enroscar a parte superior (a agulha perfura e atravessa a rolha).

Schraubkappe aufsetzen und Kolben locker verschließen. [EU] Colocar a tampa de rosca e fechar o frasco sem enroscar muito a tampa.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners