A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Enforcement
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Der
EU-Aktionsplan
"Rechtsdurchsetzung
,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor"
(
"Forest
Law
Enforcement
,
Governance
and
Trade"
-
"FLEGT"
)
enthält
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Problems
des
illegalen
Holzeinschlags
und
des
damit
verbundenen
Handels
. [EU]
O
plano
de
acção
da
União
Europeia
relativo
à
aplicação
da
legislação
, à
governação
e
ao
comércio
no
sector
florestal
(FLEGT) [2]
estabelece
medidas
que
têm
por
objectivo
combater
a
exploração
madeireira
ilegal
e o
comércio
que
lhe
está
associado
.
Der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
begrüßten
die
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
den
EU-Aktionsplan
"Rechtsdurchsetzung
,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor"
(
"Forest
Law
Enforcement
,
Governance
and
Trade"
-
"FLEGT"
)
als
ersten
Schritt
zur
Bewältigung
des
dringenden
Problems
des
illegalen
Holzeinschlags
und
des
damit
verbundenen
Handels
. [EU]
O
Conselho
e o
Parlamento
Europeu
acolheram
favoravelmente
a
comunicação
da
Comissão
ao
Conselho
e
ao
Parlamento
Europeu
sobre
o
plano
de
acção
da
União
Europeia
relativo
à
aplicação
da
legislação
, à
governação
e
ao
comércio
no
sector
florestal
(FLEGT),
que
constitui
uma
primeira
etapa
na
luta
contra
o
problema
urgente
da
exploração
madeireira
ilegal
e
do
comércio
que
lhe
está
associado
.
Dieser
Austausch
findet
zurzeit
durch
die
Arbeitsgruppe
der
mit
der
Durchsetzung
beauftragten
Beamten
(
"Working
Group
of
Enforcement
Officers"
)
statt
. [EU]
Actualmente
,
tal
intercâmbio
decorre
através
do
grupo
de
trabalho
dos
agentes
dos
organismos
de
controlo
e
fiscalização
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig
,
wenn
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
–
;
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
–
;
gemäß
der
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung
,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(
Enforcement
Notice
),
gilt
,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird
. [EU]
Considera-se
que
uma
tranche
(ou
sub-tranche
)
não
é
subordinada
a
ou
tras
tranches
(ou
sub-tranches
)
da
mesma
emissão
e é
«sénior»
se
,
de
acordo
com
a
prioridade
de
pagamento
aplicável
após
a
entrega
de
um
aviso
de
execução
,
tal
como
estabelecido
na
circular
de
apresentação
,
essa
tranche
(ou
sub-tranche
)
tiver
prioridade
em
relação
a
outras
tranches
ou
sub-tranches
em
termos
do
pagamento
a
receber
(do
capital
e
do
s
juros
),
ou
se
for
a
última
a
incorrer
em
perdas
relativamente
aos
activos
subjacentes
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
und
ist
vorrangig
,
wenn
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
) -
wie
in
den
Emissionsbedingungen
festgelegt
-
gemäß
der
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung
,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(
Enforcement
Notice
),
gilt
,
gegenüber
anderen
Tranchen
oder
anderen
Sub-Tranchen
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
oder
in
Bezug
auf
die
zugrunde
liegenden
Vermögensgegenstände
als
Letzte
von
den
Verlusten
erfasst
wird
." [EU]
Considera-se
que
uma
tranche
(ou
sub-tranche
)
não
está
subordinada
a
ou
tras
tranches
(ou
sub-tranches
)
da
mesma
emissão
e
que
se
trata
de
uma
tranche
sénior
se
-
de
acordo
com
a
ordem
prioritária
dos
pagamentos
aplicável
após
interpelação
(enforcement
notice
)
conforme
o
previsto
no
Documento
de
Informação
(offering
circular
) - a
mesma
tranche
(ou
sub-tranche
)
receber
um
pagamento
(de
capital
ou
juros
)
com
prioridade
sobre
outras
tranches
(ou
sub-tranches
)
ou
for
a
última
cujos
activos
subjacentes
venham
a
sofrer
prejuízo
.» .
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
,
wenn
keine
andere
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
gemäß
der
im
Prospekt
festgelegten
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Vollzugsmitteilung
(
Enforcement
Notice
)
zur
Anwendung
kommt
,
gegenüber
dieser
Tranche
oder
Sub-Tranche
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
oder
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
und
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
somit
unter
den
verschiedenen
Tranchen
oder
Sub-Tranchen
einer
strukturierten
Emission
als
Letzte
Verluste
erleidet
. [EU]
Considera-se
que
uma
tranche
(ou
subtranche
)
não
está
subordinada
a
ou
tras
tranches
(ou
subtranches
)
da
mesma
emissão
se
,
de
acordo
com
a
prioridade
de
pagamento
aplicável
após
a
entrega
de
um
aviso
de
execução
,
tal
como
estabelecido
no
prospecto
,
nenhuma
ou
tra
tranche
(ou
subtranche
)
tiver
prioridade
em
relação
a
essa
tranche
ou
subtranche
em
termos
de
reembolso
(do
capital
e
juros
) a
haver
,
pelo
que
será
a
última
a
incorrer
em
perdas
entre
as
diferentes
tranches
ou
subtranches
de
uma
emissão
estruturada
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
,
wenn
keine
andere
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
gemäß
der
im
Prospekt
festgelegten
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Vollzugsmitteilung
(
Enforcement
Notice
)
zur
Anwendung
kommt
,
gegenüber
dieser
Tranche
oder
Sub-Tranche
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
oder
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
und
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
somit
unter
den
verschiedenen
Tranchen
oder
Sub-Tranchen
einer
strukturierten
Emission
als
letzte
Verluste
erleidet
. [EU]
Considera-se
que
uma
tranche
(ou
subtranche
)
não
está
subordinada
a
ou
tras
tranches
(ou
subtranches
)
da
mesma
emissão
se
,
de
acordo
com
a
prioridade
de
pagamento
aplicável
após
a
entrega
de
um
aviso
de
execução
,
tal
como
estabelecido
no
prospeto
,
nenhuma
ou
tra
tranche
(ou
subtranche
)
tiver
prioridade
em
relação
a
essa
tranche
ou
subtranche
em
termos
de
reembolso
(do
capital
e
juros
) a
haver
,
pelo
que
será
a
última
a
incorrer
em
perdas
entre
as
diferentes
tranches
ou
subtranches
de
uma
emissão
estruturada
.
Eine
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
wird
gegenüber
anderen
Tranchen
(
oder
Sub-Tranchen
)
derselben
Emission
als
nicht
untergeordnet
angesehen
,
wenn
keine
andere
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
) -
wie
im
Prospekt
festgelegt
-
gemäß
der
Zahlungsrangfolge
,
die
nach
Zustellung
einer
Mitteilung
,
dass
diese
Rangfolge
zur
Anwendung
kommt
(
Enforcement
Notice
),
gilt
,
gegenüber
dieser
Tranche
oder
Sub-Tranche
(
in
Bezug
auf
Kapitalbetrag
und
Zinsen
)
bevorzugt
befriedigt
wird
und
dadurch
diese
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
unter
den
verschiedenen
Tranchen
oder
Sub-Tranchen
einer
strukturierten
Emission
als
Letzte
von
Verlusten
erfasst
wird
. [EU]
Considera-se
que
uma
tranche
(ou
subtranche
)
não
está
subordinada
a
ou
tras
tranches
(ou
subtranches
)
da
mesma
emissão
se
,
de
acordo
com
a
prioridade
de
pagamento
aplicável
após
a
entrega
de
um
aviso
de
execução
,
tal
como
estabelecido
no
prospecto
,
nenhuma
ou
tra
tranche
(ou
subtranche
)
tiver
prioridade
em
relação
a
essa
tranche
ou
subtranche
em
termos
de
reembolso
(do
capital
e
juros
) a
haver
,
pelo
que
será
a
última
a
incorrer
em
perdas
entre
as
diferentes
tranches
ou
subtranches
de
uma
emissão
estruturada
.
Hierauf
wird
in
der
Mitteilung
der
Kommission
zum
FLEGT-EU-Aktionsplan
(
Forest
Law
Enforcement
,
Governance
and
Trade
)
eingegangen
. [EU]
São
os
temas
tratados
na
Comunicação
da
Comissão
sobre
o
plano
de
acção
comunitário
para
a
aplicação
da
legislação
, a
governação
e o
comércio
no
sector
florestal
(FLEGT).
Im
Fall
von
strukturierten
Emissionen
,
deren
Prospekt
die
Abgabe
einer
Mitteilung
über
die
vorzeitige
Fälligkeit
(
Acceleration
Notice
)
und
einer
Vollzugsmitteilung
(
Enforcement
Notice
)
vorsieht
,
muss
die
Nichtnachrangigkeit
einer
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
sowohl
für
die
nach
Abgabe
der
Mitteilung
über
die
vorzeitige
Fälligkeit
als
auch
für
die
nach
Abgabe
der
Vollzugsmitteilung
anwendbare
Zahlungsrangfolge
sichergestellt
sein
. [EU]
Em
emissões
estruturadas
relativamente
às
quais
o
prospecto
preveja
a
entrega
de
um
aviso
de
vencimento
antecipado
e
execução
,
deve
garantir-se
a
não
subordinação
de
uma
tranche
(ou
subtranche
)
na
escala
de
prioridade
dos
reembolsos
resultante
quer
do
vencimento
antecipado
,
quer
da
execução
.
Im
Fall
von
strukturierten
Emissionen
,
deren
Prospekt
die
Abgabe
einer
Mitteilung
über
die
vorzeitige
Fälligkeit
(
Acceleration
Notice
)
und
einer
Vollzugsmitteilung
(
Enforcement
Notice
)
vorsieht
,
muss
die
Nichtnachrangigkeit
einer
Tranche
(
oder
Sub-Tranche
)
sowohl
für
die
nach
Abgabe
der
Mitteilung
über
die
vorzeitige
Fälligkeit
als
auch
für
die
nach
Abgabe
der
Vollzugsmitteilung
anwendbare
Zahlungsrangfolge
sichergestellt
sein
. [EU]
Em
emissões
estruturadas
relativamente
às
quais
o
prospeto
preveja
a
entrega
de
um
aviso
de
vencimento
antecipado
e
de
execução
,
deve
garantir-se
que
a
tranche
(ou
subtranche
) é
não
subordinada
e
tem
prioridade
nos
reembolsos
resultantes
quer
do
vencimento
antecipado
,
quer
da
execução
.
In
dem
Aktionsplan
wird
der
Aufbau
eines
"Forest
Law
Enforcement
,
Governance
and
Trade"-Genehmigungssystems
(
im
Folgenden
"FLEGT-Genehmigungssystem"
)
vorgeschlagen
,
mit
dem
gewährleistet
werden
soll
,
dass
aus
den
Ländern
,
die
sich
dem
System
anschließen
,
nur
legal
erzeugtes
Holz
eingeführt
wird
. [EU]
O
plano
de
acção
propõe
o
lançamento
de
um
regime
de
licenciamento
para
a
aplicação
da
legislação
, a
governação
e o
comércio
no
sector
florestal
(a
seguir
designado
por
regime
de
licenciamento
FLEGT
)
para
assegurar
que
só
seja
importada
madeira
legal
dos
países
que
participam
no
regime
.
in
England
und
Wales
und
Schottland
die
Kommission
für
Kinderunterhaltspflicht
und
Vollstreckung
(
Child
Maintenance
and
Enforcement
Commission
-
CMEC
) [EU]
em
Inglaterra
,
País
de
Gales
e
Escócia
,
Child
Maintenance
and
Enforcement
Commission
(CMEC)
Specifically
,
the
creation
and
enforcement
of
a
pledge
or
repo
under
the
Rules
will
be
valid
and
enforceable
under
the
laws
of
[jurisdiction]." [EU]
Specifically
,
the
creation
and
enforcement
of
a
pledge
or
repo
under
the
Rules
will
be
valid
and
enforceable
under
the
laws
of
[jurisdiction].».
Zitiert
nach:
Europäische
Kommission
, (
2005
),
Establishing
a
Comparative
Inventory
of
Approaches
and
Methods
Used
by
Enforcement
Authorities
for
the
Assessment
of
the
Safety
of
Consumer
Products
Covered
by
Directive
2001/95/EC
on
General
Product
Safety
and
Identification
of
Best
Practices
. [EU]
Citado
em:
European
Commission
(2005)
Establishing
a
Comparative
Inventory
of
Approaches
and
Methods
Used
by
Enforcement
Authorities
for
the
Assessment
of
the
Safety
of
Consumer
Products
Covered
by
Directive
2001/95/EC
on
General
Product
Safety
and
Identification
of
Best
Practices
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Enforcement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners