A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for Energieunternehmen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Das
Energieunternehmen
Edison
S.p.A. (
das
nicht
mit
Friel
Acerra
verbunden
ist
)
wurde
seinerzeit
als
künftiger
Investor
für
das
bestehende
Kraftwerk
genannt
,
zog
sich
jedoch
aus
diesem
Vorhaben
wieder
zurück
. [EU]
A
empresa
de
energia
Edison
S.p.A. (não
ligada
à
Friel
Acerra
)
figurava
nessa
época
como
futuro
investidor
na
central
eléctrica
existente
,
tendo
no
entanto
acabado
por
retirar-se
da
operação
.
Das
Energieunternehmen
EDP
und
der
Energienetzbetreiber
REN
wurden
verkauft
. [EU]
A
EDP
e a
REN
foram
vendidas
.
Der
Großteil
der
Erzeugungskapazitäten
befindet
sich
in
den
Händen
von
vier
großen
Energieunternehmen
:
RWE
AG
, E.ON
AG
,
EnBW
AG
und
Vattenfall
Europe
AG
. [EU]
A
maior
parte
da
capacidade
de
produção
pertence
a
quatro
grandes
empresas
energéticas:
A
RWE
AG
, a E.ON
AG
, a
EnBW
AG
e a
Vattenfall
Europe
AG
.
Der
ungarische
Markt
des
Weiterverkaufs
war
in
dem
geprüften
Zeitraum
in
zwei
Sektoren
aufgeteilt:
i.
in
den
öffentlichen
Sektor
,
wo
von
den
regionalen
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
Elektrizität
zu
regulierten
Tarifen
an
nicht
zugelassene
sowie
an
Kunden
,
die
von
ihrer
Zulassung
keinen
Gebrauch
machten
,
geliefert
wird
;
ii
.
in
den
Wettbewerbssektor
,
wo
die
Energieunternehmen
des
Wettbewerbssektors
zugelassenen
Kunden
Energie
zu
Marktpreisen
anbieten
. [EU]
No
período
em
apreço
, o
mercado
retalhista
húngaro
divide-se
em
dois
segmentos:
i)
um
segmento
de
serviços
públicos
no
qual
as
empresas
regionais
de
distribuição
fornecem
electricidade
a
preços
regulados
a
consumidores
não
elegíveis
e a
consumidores
que
não
utilizam
a
sua
elegibilidade
;
ii
)
um
segmento
de
mercado
livre
no
qual
os
fornecedores
comerciais
fornecem
electricidade
a
consumidores
elegíveis
a
preços
resultantes
de
mecanismos
de
mercado
.
Der
Verkauf
von
MVM
an
die
Energieunternehmen
des
Wettbewerbssektors
-
wie
in
den
Erwägungsgründe
221-231
beschrieben
ist
-
bezweckte
jedoch
nur
die
Freisetzung
von
Überkapazitäten
,
die
im
Rahmen
der
PPA
gekauft
werden
mussten
und
zur
Versorgung
des
öffentlichen
Sektors
nicht
benötigt
wurden
. [EU]
Contudo
,
conforme
referido
nos
pontos
221
a
231
,
as
vendas
da
MVM
a
fornecedores
do
segmento
de
mercado
livre
destinavam-se
apenas
a
escoar
as
quantidades
excedentes
adquiridas
ao
abrigo
dos
CAE
e
não
necessárias
ao
segmento
de
serviços
públicos
.
Die
italienischen
Behörden
hatten
ihre
Absicht
mitgeteilt
,
dem
Energieunternehmen
Fri-El
Acerra
S.r.l.
im
Rahmen
der
Regionalbeihilfeleitlinien
für
2007-2013
(
im
Folgenden
"die
Leitlinien
von
2007"
genannt
)
eine
Ad-hoc-Regionalbeihilfe
zur
Umwandlung
eines
stillgelegten
Heizkraftwerks
in
ein
mit
flüssigem
Biokraftstoff
(
Pflanzenöl
)
befeuertes
Kraftwerk
in
Acerra
(
Kampanien
)
zu
gewähren
. [EU]
As
autoridades
italianas
notificaram
a
intenção
de
conceder
,
no
âmbito
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
o
período
2007-2013
[3] (a
seguir
denominadas
«Orientações
de
2007»
),
um
auxílio
ad
hoc
a
favor
da
Fri-El
Acerra
S.r.l.
para
a
reconversão
de
uma
central
termoeléctrica
encerrada
numa
central
eléctrica
alimentada
a
óleo
vegetal
(biolíquidos)
em
Acerra
(Campânia).
Die
Tatsache
,
dass
sich
das
Energieunternehmen
in
dem
Vertrag
zur
Lieferung
einer
gebuchten
Menge
verpflichtet
,
ist
als
äquivalent
zur
Kapazitätsbuchung
anzusehen
. [EU]
O
facto
de
o
fornecedor
se
comprometer
a
fornecer
a
quantidade
estabelecida
no
contrato
pode
ser
considerado
equivalente
a
uma
reserva
de
capacidade
.
Die
Untersuchung
des
Elektrizitätssektors
ergab
,
dass
die
Energieunternehmen
mit
den
Großkunden
oftmals
Festpreisgeschäfte
abschließen
. [EU]
O
inquérito
ao
sector
energético
demonstrou
ser
prática
comum
dos
fornecedores
de
electricidade
a
assinatura
de
contratos
a
preço
fixo
com
grandes
consumidores
comerciais
ou
industriais
.
Einerseits
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben
,
dass
die
wichtigsten
Kunden
-
große
Energieunternehmen
wie
z. B.
RWE
-
eindeutig
über
eine
gewisse
Nachfragemacht
verfügen
,
die
sie
einsetzen
werden
,
um
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
zu
erhalten
. [EU]
Por
um
lado
, o
estudo
de
mercado
revelou
que
os
principais
clientes
-
grandes
empresas
do
sector
da
energia
,
como
a
RWE
-
têm
certamente
algum
poder
de
negociação
,
que
utilizarão
para
defender
a
concorrência
no
mercado
.
Empfänger
der
Beihilfe
ist
das
Energieunternehmen
Fri-El
Acerra
S.r.l. (
im
Folgenden
"Friel
Acerra"
genannt
). [EU]
A
Fri-El
Acerra
S.r.l (a
seguir
denominada
«Friel
Acerra»
) é o
beneficiário
do
auxílio
.
Energieunternehmen
im
Sinne
von
ustawa
z
dnia
10
kwietnia
1997
r.
Prawo
energetyczne
, u. a.: [EU]
Companhias
de
energia
na
acepção
de
ustawa
z
dnia
10
kwietnia
1997
r.
Prawo
energetyczne
,
incluindo
,
entre
outras:
Energieunternehmen
im
Sinne
von
ustawa
z
dnia
10
kwietnia
1997
r.
Prawo
energetyczne
, u. a.: [EU]
Companhias
energéticas
na
aceção
de
ustawa
z
dnia
10
kwietnia
1997
r.
Prawo
energetyczne
,
incluindo
,
entre
outras:
(
"ENI"
)
ist
das
führende
in
Italien
ansässige
Energieunternehmen
,
das
an
den
Börsen
von
Mailand
und
New
York
(
NYSE
)
notiert
ist
. [EU]
(«ENI») é a
principal
empresa
italiana
do
setor
energético
e
está
cotada
nas
bolsas
de
valores
de
Milão
e
Nova
Iorque
(NYSE).
Herstellung
von
festen
Brennstoffen
und
sonstige
Energieunternehmen
[EU]
Produção
de
combustíveis
sólidos
e
outras
indústrias
energéticas
In
dem
geprüften
Zeitraum
lieferte
MVM
Elektrizität
sowohl
an
die
regionalen
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
(
Energieunternehmen
des
öffentlichen
Sektors
)
als
auch
an
Energieunternehmen
des
Wettbewerbssektors
. [EU]
No
período
em
apreço
, a
MVM
fornecia
electricidade
tanto
às
empresas
regionais
de
distribuição
(fornecedoras
no
segmento
de
serviços
públicos
)
como
a
fornecedores
do
segmento
de
mercado
livre
.
Lieferung
von
Ausgleichsenergie
.
Da
MVM
die
Elektrizität
von
den
inländischen
Erzeugern
kauft
bzw
.
importiert
,
und
diese
dann
an
die
regionalen
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
und
die
Energieunternehmen
(
Weiterverkäufer
)
verkauft
,
sind
aus
der
Sicht
der
Beurteilung
der
PPA
der
erste
und
der
vierte
Teilmarkt
von
Bedeutung
. [EU]
Os
mercados
relevantes
para
a
apreciação
dos
CAE
são
os
da
primeira
e
quarta
categorias
,
dado
que
a
MVM
adquire
electricidade
junto
de
produtores
nacionais
,
importa
electricidade
e
vende-a
a
empresas
regionais
de
distribuição
e a
fornecedores
comerciais
(fornecedores
no
mercado
retalhista
).
Um
eine
gleichmäßige
Beteiligung
am
Aufkaufen
von
Ökostrom
zu
erhalten
,
mussten
die
Energieunternehmen
die
Ökostrommengen
unter
sich
ausgleichen
. [EU]
Para
assegurar
uma
participação
equitativa
na
compra
de
electricidade
verde
,
as
empresas
teriam
de
compensar-se
mutuamente
pelos
volumes
de
electricidade
verde
comprada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energieunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners