DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

374 results for Elektro-
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

(1) Bis zum Beweis des Gegenteils gehen die Mitgliedstaaten davon aus, dass Elektro- und Elektronikgeräte, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, dieser Richtlinie entsprechen. [EU] Caso nćo existam provas em contrįrio, os Estados-Membros devem considerar que os EEE que ostentem a marcaēćo CE estćo conformes com a presente directiva.

Ab 2019 beträgt die jährlich zu erreichende Mindestsammelquote 65 % des Durchschnittsgewichts der Elektro- und Elektronikgeräte, die in den drei Vorjahren im betreffenden Mitgliedstaat in Verkehr gebracht wurden, oder alternativ dazu 85 % der auf dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräten. [EU] A partir de 2019, a taxa de recolha mķnima a atingir anualmente deve ser de 65 % do peso médio dos EEE colocados no mercado nos trźs anos anteriores no Estado-Membro em causa ou, alternativamente, de 85 % dos REEE gerados no território desse Estado-Membro.

ab dem 13. August 2012 bis zum 14. August 2018 (Übergangsfrist) vorbehaltlich Absatz 3 für Elektro- und Elektronikgeräte, die unter die Gerätekategorien des Anhangs I fallen. Anhang II enthält eine nicht abschließende Liste mit Elektro- und Elektronikgeräten, die unter die Gerätekategorien des Anhangs I fallen [EU] No perķodo compreendido entre 13 de agosto de 2012 e 14 de agosto de 2018 (perķodo transitório), sem prejuķzo do n.o 3, aos EEE pertencentes ąs categorias definidas no Anexo I. O Anexo II contém uma lista indicativa de EEE que sćo abrangidos pelas categorias definidas no Anexo I

ab dem 15. August 2018 vorbehaltlich der Absätze 3 und 4 für sämtliche Elektro- und Elektronikgeräte. [EU] A partir de 15 de agosto de 2018, sem prejuķzo dos n.os 3 e 4, a todos os EEE.

Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten, die potenziell sowohl von privaten Haushalten als auch anderen Nutzern als privaten Haushalten genutzt werden, gelten in jedem Fall als Elektro- und Elektronik-Altgeräte aus privaten Haushalten [EU] Os resķduos de EEE suscetķveis de serem utilizados tanto por utilizadores particulares como por utilizadores nćo particulares devem ser, em qualquer caso, considerados como REEE provenientes de particulares

"abhängig" im Sinne von Nummer 1, im Hinblick auf Elektro- und Elektronikgeräte den Umstand, dass zur Erfüllung mindestens einer der beabsichtigten Funktionen elektrische Ströme oder elektromagnetische Felder benötigt werden [EU] «Dependente», para efeitos do ponto 1, EEE que necessitam de correntes eléctricas ou de campos electromagnéticos para cumprir, pelo menos, uma funēćo prevista

Absatz 1 gilt nicht für die Wiederverwendung von Ersatzteilen, die aus Elektro- und Elektronikgeräten ausgebaut werden, die vor dem 1. Juli 2006 in Verkehr gebracht wurden und in Geräten verwendet werden, die vor dem 1. Juli 2016 in Verkehr gebracht werden, sofern die Wiederverwendung in einem überprüfbaren geschlossenen zwischenbetrieblichen System erfolgt und den Verbrauchern mitgeteilt wird, dass Teile wiederverwendet wurden. [EU] O n.o 1 nćo se aplica ą reutilizaēćo de peēas sobresselentes, recuperadas de EEE colocados no mercado antes de 1 de Julho de 2006 e usadas em equipamento colocado no mercado antes de 1 de Julho de 2016,desde que a reutilizaēćo tenha lugar no āmbito de sistemas fechados de retorno interempresas, passķveis de controlo, e que o consumidor seja informado da reutilizaēćo de peēas.

Abweichend von Absatz 1 können Bulgarien, die Tschechische Republik, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei aufgrund des Fehlens erforderlicher Infrastrukturen und aufgrund ihrer geringen Absatzmenge von Elektro- und Elektronikgeräten beschließen, [EU] Nćo obstante o n.o 1 e dado o défice de infraestruturas necessįrias e o reduzido nķvel de consumo de EEE que registam, a Bulgįria, a Repśblica Checa, a Letónia, a Lituānia, a Hungria, Malta, a Polónia, a Roménia, a Eslovénia e a Eslovįquia podem decidir:

Abweichend von Artikel 5 Absatz 5 und Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG erreicht Bulgarien die Quote von mindestens vier Kilogramm getrennt gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr, die Verwertungsquote und die Wiederverwendungs- und Recyclingquote für Bauteile, Werkstoffe und Stoffe bis 31. Dezember 2008. [EU] Em derrogaēćo do n.o 5 do artigo 5.o e do n.o 2 do artigo 7.o da Directiva 2002/96/CE, a Bulgįria deve atingir a taxa mķnima de recolha separada de quatro quilogramas em média, por habitante e por ano, de REEE provenientes de particulares, a taxa de valorizaēćo e a taxa de reutilizaēćo e reciclagem de componentes, materiais e substāncias até 31 de Dezembro de 2008.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 5 und Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG muss Bulgarien die Quote von mindestens vier Kilogramm getrennt gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr, die Verwertungsquote und die Wiederverwendungs- und Recyclingquote für Bauteile, Werkstoffe und Stoffe bis 31. Dezember 2008 erreichen. [EU] Em derrogaēćo do n.o 5 do artigo 5.o e do no 2 do artigo 7o da Directiva 2002/96/CE, a Bulgįria deve atingir a taxa mķnima de recolha separada de quatro quilogramas em média, por habitante e por ano, de REEE provenientes de particulares, a taxa de valorizaēćo e a taxa de reutilizaēćo e reciclagem de componentes, materiais e substāncias até 31 de Dezembro de 2008.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 5 und Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG muss Rumänien die Quote von durchschnittlich mindestens vier Kilogramm getrennt gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr, die Verwertungsquote und die Wiederverwendungs- und Recyclingquote für Bauteile, Werkstoffe und Stoffe bis zum 31. Dezember 2008 erreichen. [EU] Em derrogaēćo do n.o 5 do artigo 5.o e do n.o 2 do artigo 7.o da Directiva 2002/96/CE, a Roménia deve atingir a taxa mķnima de recolha separada de quatro quilogramas em média, por habitante e por ano, de REEE provenientes de particulares, a taxa de valorizaēćo e a taxa de reutilizaēćo e reciclagem de componentes, materiais e substāncias até 31 de Dezembro de 2008.

"aktives implantierbares medizinisches Gerät" ein aktives implantierbares medizinisches Gerät im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte, das ein Elektro- oder Elektronikgerät ist. [EU] «Dispositivo médico implantįvel ativo», um dispositivo médico implantįvel ativo na aceēćo do artigo 1.o, n.o 2, alķnea c), da Diretiva 90/385/CEE do Conselho, de 20 de junho de 1990, relativa ą aproximaēćo das legislaēões dos Estados-Membros respeitantes aos dispositivos medicinais implantįveis ativos [22], e que seja um EEE.

Als komplettes Gerät wiederverwendete Elektro- und Elektronik-Altgeräte [EU] REEE reutilizados como aparelho completo

Am 1. Januar 2011 abgelaufen. Danach Verwendung zulässig in Ersatzteilen für Elektro- und Elektronikgeräte, die vor dem 1. Januar 2011 in Verkehr gebracht wurden. [EU] Caducou em 1 de Janeiro de 2011; após esta data, pode ser utilizado em peēas sobresselentes de equipamentos eléctricos e electrónicos colocados no mercado antes de 1 de Janeiro de 2011

An der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sind eine Reihe von wesentlichen Änderungen vorzunehmen. [EU] A Directiva 2002/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Janeiro de 2003, relativa ą restriēćo do uso de determinadas substāncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos deve ser substancialmente alterada [4].

Änderungen an der Gestaltung des Produkts oder an seinen Merkmalen sowie Änderungen der harmonisierten Normen oder der technischen Spezifikationen, auf die bei Erklärung der Konformität von Elektro- oder Elektronikgeräten verwiesen wird, werden angemessen berücksichtigt. [EU] Devem ser devidamente tidas em conta as alteraēões efectuadas no projecto ou nas caracterķsticas do produto e as alteraēões das normas harmonizadas ou das especificaēões técnicas que constituķram a referźncia para a declaraēćo da conformidade de EEE.

an die sie ein Elektro- oder Elektronikgerät abgegeben haben. [EU] Qualquer operador económico a quem tenham fornecido um determinado EEE.

Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung, durch die die Wiederverwendung, die Demontage und die Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten erleichtert werden, sollten im Rahmen der Maßnahmen zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG festgelegt werden. [EU] Deverćo ser previstos requisitos de conceēćo ecológica que facilitem a reutilizaēćo, o desmantelamento e a valorizaēćo dos REEE, no āmbito das medidas de execuēćo da Diretiva 2009/125/CE.

Angaben zur Verwendung des Stoffes oder der Gruppe ähnlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten [EU] Informaēćo relativa ą utilizaēćo de uma substāncia ou de um grupo de substāncias similares em EEE

Angaben zu schädlichen Wirkungen und zur Exposition, insbesondere bei der Abfallbewirtschaftung in Bezug auf Elektro- und Elektronikgeräte [EU] Informaēćo sobre efeitos adversos e exposiēćo em particular durante operaēões de gestćo de resķduos de EEE

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners