A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Einzelprogramme
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
allgemeine
Leitlinien
für
die
Durchführung
der
Einzelprogramme
(
einschließlich
Beschlüsse
über
die
Art
der
Maßnahmen
,
ihre
Dauer
und
die
Höhe
der
Zuschüsse
)
sowie
Auswahlkriterien
und
-verfahren
[EU]
Orientações
gerais
para
a
execução
dos
subprogramas
(incluindo
decisões
relativas
à
natureza
das
acções
, à
sua
duração
e
ao
nível
de
financiamento
),
bem
como
critérios
e
procedimentos
de
selecção
Angesichts
der
Besonderheiten
der
einzelnen
Bereiche
des
Bildungswesens
-
Schulbildung
,
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Erwachsenenbildung
-
und
der
daraus
entstehenden
Notwendigkeit
,
die
Ziele
,
Aktionsformen
und
Organisationsstrukturen
der
Gemeinschaftsaktivitäten
individuell
auf
diese
Bereiche
abzustimmen
,
ist
es
sinnvoll
,
das
Programm
für
lebenslanges
Lernen
in
Einzelprogramme
zu
untergliedern
,
die
jeweils
auf
einen
dieser
vier
Bereiche
ausgerichtet
sind
,
und
zugleich
eine
größtmögliche
Kohärenz
und
Übereinstimmung
dieser
Programme
anzustreben
. [EU]
Tendo
em
conta
as
especificidades
dos
sectores
escolar
,
do
ensino
superior
,
da
formação
profissional
e
da
educação
de
adultos
, e a
consequente
necessidade
de
a
acção
comunitária
se
basear
em
objectivos
,
formas
de
acção
e
estruturas
organizativas
adaptadas
a
estes
domínios
,
convém
manter
,
no
quadro
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
,
programas
específicos
para
cada
um
destes
quatro
sectores
e
maximizar
a
coerência
e
os
elementos
comuns
entre
esses
programas
.
Angesichts
der
nachgewiesenermaßen
positiven
Wirkung
der
transnationalen
Mobilität
auf
Einzelpersonen
und
auf
die
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
,
des
hohen
ungedeckten
Mobilitätsbedarfs
in
allen
Bereichen
sowie
der
Bedeutung
der
Mobilität
im
Kontext
der
Ziele
von
Lissabon
ist
es
notwendig
,
den
Umfang
der
Förderung
für
die
transnationale
Mobilität
im
Rahmen
der
vier
sektoralen
Einzelprogramme
erheblich
zu
steigern
. [EU]
Tendo
em
conta
não
só
os
efeitos
benéficos
comprovados
da
mobilidade
transnacional
para
as
pessoas
e
para
os
sistemas
de
educação
e
formação
,
como
também
o
grande
volume
da
procura
de
mobilidade
não
satisfeita
em
todos
os
sectores
e a
importância
de
que
se
reveste
esta
actividade
no
contexto
do
objectivo
de
Lisboa
,
torna-se
necessário
aumentar
substancialmente
o
volume
do
apoio
à
mobilidade
transnacional
nos
quatro
subprogramas
sectoriais
.
Die
Entscheidung
2004/630/EG
ist
somit
zu
ändern
,
um
die
von
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Einzelprogramme
zu
genehmigen
;
infolge
der
bei
der
jüngsten
größeren
Geflügelpestepidemie
gemachten
Erfahrungen
ist
jedoch
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
neu
aufzuteilen
. [EU]
Consequentemente
, a
Decisão
2004/630/CE
deve
ser
alterada
, a
fim
de
aprovar
os
programas
individuais
apresentados
pelos
novos
Estados-Membros
;
contudo
,
considerando
a
experiência
adquirida
durante
os
importantes
surtos
de
gripe
aviária
recentes
,
deve
proceder-se
a
uma
reafectação
da
participação
financeira
da
Comunidade
.
Die
sektoralen
Einzelprogramme
sind:a
)
das
Programm
Comenius
,
das
ausgerichtet
ist
auf
die
Lehr-
und
Lernbedürfnisse
aller
Beteiligten
der
Vorschul-
und
Schulbildung
bis
zum
Ende
des
Sekundarbereichs
II
sowie
auf
die
Einrichtungen
und
Organisationen
,
die
entsprechende
Bildungsgänge
anbieten
[EU]
Os
subprogramas
sectoriais
são
os
seguintes:a
) O
programa
Comenius
,
que
atende
às
necessidades
de
ensino
e
de
aprendizagem
de
todos
os
participantes
na
educação
pré-escolar
e
no
ensino
escolar
até
ao
final
do
secundário
,
bem
como
dos
estabelecimentos
e
organismos
que
oferecem
essa
educação
e
esse
ensino
Einrichtungen
oder
Organisationen
,
die
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
oder
seiner
Einzelprogramme
Lernangebote
bereitstellen
[EU]
Aos
estabelecimentos
ou
organismos
que
oferecem
oportunidades
de
aprendizagem
no
contexto
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
ou
dentro
dos
limites
dos
seus
subprogramas
jährliche
Haushaltsmittelzuteilungen
und
Aufteilung
der
Mittel
auf
die
Einzelprogramme
und
innerhalb
der
Einzelprogramme
[EU]
Dotações
anuais
e
repartição
de
fundos
entre
e
no
interior
dos
subprogramas
Mit
dem
Querschnittsprogramm
werden
neben
den
Zielen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
gemäß
Artikel
1
die
folgenden
spezifischen
Ziele
verfolgt:a
)
Förderung
der
europäischen
Zusammenarbeit
in
Bereichen
,
die
mindestens
zwei
sektorale
Einzelprogramme
betreffen
[EU]
Além
dos
objectivos
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
enunciados
no
artigo
1.o, o
programa
transversal
tem
os
seguintes
objectivos
específicos:a
)
Promover
a
cooperação
europeia
em
domínios
que
abranjam
dois
ou
mais
subprogramas
sectoriais
Modalitäten
der
Überprüfung
und
Evaluierung
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
und
der
Einzelprogramme
sowie
der
Verbreitung
und
Weitergabe
von
Ergebnissen
. [EU]
Disposições
de
acompanhamento
e
avaliação
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
e
dos
subprogramas
e
de
divulgação
e
transferência
de
resultados
.
Nach
Maßgabe
von
Artikel
14
des
vorliegenden
Beschlusses
entsprechen
die
Mindestbeträge
für
die
Mittelausstattung
der
sektoralen
Einzelprogramme
folgenden
Anteilen
an
der
in
diesem
Artikel
genannten
Finanzausstattung:Comenius
13
%, [EU]
Sob
reserva
do
disposto
no
artigo
14
.o
da
presente
decisão
,
são
afectados
aos
subprogramas
sectoriais
os
montantes
mínimos
a
seguir
indicados
,
em
proporção
do
enquadramento
financeiro
estabelecido
no
mesmo
artigo:Comenius
13%
Um
der
verstärkten
Notwendigkeit
gerecht
zu
werden
,
dass
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
zur
Erreichung
dieser
politischen
Ziele
gefördert
werden
,
dass
ein
Instrument
zur
Unterstützung
bereichsübergreifender
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Sprachen
und
IKT
geschaffen
wird
und
dass
Verbreitung
und
Nutzung
der
Programmergebnisse
begünstigt
werden
,
sollten
die
vier
sektoralen
Einzelprogramme
durch
ein
Querschnittsprogramm
ergänzt
werden
. [EU]
A
fim
de
dar
resposta
à
crescente
necessidade
de
apoiar
a
realização
de
actividades
a
nível
europeu
para
atingir
estes
objectivos
políticos
, e
no
intuito
de
estabelecer
um
instrumento
de
apoio
a
actividades
trans-sectoriais
nos
domínios
das
línguas
e
das
TIC
e
de
reforçar
a
divulgação
e
exploração
dos
resultados
do
programa
, é
oportuno
complementar
os
quatro
subprogramas
sectoriais
com
um
programa
transversal
.
Wie
in
Artikel
3
dargelegt
,
werden
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
vier
sektorale
Programme
,
ein
Querschnittsprogramm
und
das
Programm
Jean
Monnet
(
nachstehend
kollektiv
"die
Einzelprogramme
"
genannt
)
durchgeführt
. [EU]
Tendo
em
vista
a
consecução
dos
objectivos
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
,
serão
postos
em
prática
quatro
programas
sectoriais
,
um
programa
transversal
e o
programa
Jean
Monnet
, a
seguir
designados
no
seu
conjunto
por
«subprogramas»
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
3.o
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelprogramme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners