A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Einzelhandelsmarktes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Allerdings
macht
dem
AEEG-Jahresbericht
2009
zufolge
der
sogenannte
"gebundene
Markt"
,
der
den
"Dienst
mit
erweitertem
Schutz"
und
den
"gesicherten
Dienst"
umfasst
,
etwa
36
%
des
gesamten
Einzelhandelsmarktes
aus
. [EU]
No
entanto
,
de
acordo
com
o
relatório
anual
de
2009
da
AEEG
, o
chamado
«mercado
cativo»
,
que
inclui
o
«serviço
de
protecção
reforçada»
e o
«serviço
sujeito
a
salvaguardas»
,
representa
cerca
de
36
%
de
todo
o
mercado
retalhista
.
der
freie
Markt
, d. h.
der
verbleibende
Teil
des
Einzelhandelsmarktes
. [EU]
o
mercado
livre
,
nomeadamente
o
restante
mercado
a
retalho
.
Es
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
angesichts
der
Struktur
des
Einzelhandelsmarktes
,
der
von
den
Einzelhändlern
erzielten
Margen
und
der
Form
und
Höhe
der
Antidumpingzölle
nicht
zu
befürchten
ist
,
dass
der
Markt
des
unteren
Segments
verschwindet
,
da
die
Einführer
und
die
Einzelhändler
in
der
Lage
sein
dürften
,
den
Zoll
zu
absorbieren
,
ohne
ihn
an
die
Verbraucher
weiterzugeben
. [EU]
Tendo
em
conta
a
estrutura
do
mercado
retalhista
,
as
margens
obtidas
pelos
retalhistas
, o
nível
e a
forma
dos
direitos
anti-dumping
,
pode
razoavelmente
prever-se
que
não
haja
nenhum
risco
de
desaparecimento
do
segmento
inferior
do
mercado
,
na
medida
em
que
os
importadores
e
os
retalhistas
deverão
poder
absorver
os
direitos
sem
repercussões
sobre
os
consumidores
.
Nach
Einschätzung
von
Wettbewerber
2
hat
Petrogal
auch
auf
der
Vertriebsebene
einen
eindeutigen
Wettbewerbsvorteil
,
da
jede
Beihilfe
,
die
Petrogal
gewährt
wird
,
um
seine
Produktionskosten
für
Diesel
zu
senken
,
seine
vorherrschende
Position
auf
dem
portugiesischen
Markt
(
51
%
des
Großhandels-
und
37
%
des
Einzelhandelsmarktes
)
stärke
. [EU]
O
Concorrente
n.o 2
considera
que
a
Petrogal
concorre
também
a
nível
da
distribuição
,
com
uma
vantagem
concorrencial
clara:
qualquer
auxílio
concedido
para
reduzir
os
custos
de
produção
de
gasóleo
da
Petrogal
reforçará
a
atual
posição
dominante
da
empresa
no
mercado
português
(51 %
no
mercado
não
retalhista
e
37
%
no
mercado
retalhista
).
Zudem
beträgt
die
gesamte
von
Petrogal
innerbetrieblich
verwendete
Eigenproduktion
von
schwerem
Naphta
,
die
in
den
Marktanteilen
in
Tabelle
8
nicht
enthalten
ist
,
weniger
als
[< 5] %
des
Einzelhandelsmarktes
im
EWR
. [EU]
Além
disso
, a
produção
interna
total
de
nafta
pesada
utilizada
pela
Petrogal
em
produção
cativa
,
que
não
está
refletida
nos
dados
relativos
às
quotas
de
mercado
apresentados
,
no
quadro
8,
representa
[< 5] %
da
dimensão
do
mercado
retalhista
do
EEE
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelhandelsmarktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners