A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Einzelbewertung
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bei
der
praktischen
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
sollte
auf
der
Grundlage
einer
gemäß
den
nationalen
Verfahren
durchgeführten
Einzelbewertung
der
Situation
,
dem
kulturellen
Hintergrund
und
den
Bedürfnissen
der
betreffenden
Person
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
A
aplicação
prática
destas
medidas
deverá
ter
em
conta
,
com
base
numa
avaliação
individual
efectuada
segundo
os
procedimentos
nacionais
,
as
circunstâncias
, o
contexto
cultural
e
as
necessidades
da
pessoa
em
causa
.
Bei
dieser
Einzelbewertung
stützt
sich
die
Kommission
jedoch
auf
die
analogen
Bestimmungen
der
Ausbildungsbeihilfenverordnung
und
insbesondere
auf
die
in
Artikel
4
der
Ausbildungsbeihilfenverordnung
genannten
Voraussetzungen
für
eine
Freistellung
. [EU]
Contudo
,
para
efeitos
desta
apreciação
individual
,
respeitam-se
,
por
analogia
,
as
disposições
do
Regulamento
relativo
aos
auxílios
à
formação
e
em
particular
o
preenchimento
dos
critérios
de
isenção
estabelecidos
no
artigo
4.o
Die
Einzelbewertung
des
Experten
darf
nachträglich
nicht
geändert
werden
. [EU]
O
relatório
de
avaliação
individual
do
perito
não
pode
ser
alterado
posteriormente
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
eine
auf
die
Einzelbewertung
des
Kindeswohls
gestützte
dauerhafte
Lösung
gefunden
wird
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
tomar
as
medidas
necessárias
para
encontrar
uma
solução
duradoura
com
base
na
avaliação
individual
do
superior
interesse
da
criança
.
eine
Anzahl
von
Tagen
in
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
der
Vorschläge
,
für
die
Sie
eine
Einzelbewertung
vornehmen
(
siehe
Tabelle
unten
). [EU]
Um
número
de
dias
referente
ao
número
de
propostas
relativamente
às
quais
completou
uma
avaliação
individual
(ver
quadro
infra
).
Eine
Einzelbewertung
der
29
Gebäude
wurde
nicht
vorgenommen
. [EU]
Embora
não
tenham
sido
efetuadas
avaliações
específicas
dos
29
edifícios
, o
município
apresentou
duas
avaliações
do
Sr
.
Bakke
,
ambas
datadas
de
2
de
maio
de
2006
.
[Eine
zusätzliche
Anzahl
von
Tagen
in
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
der
Vorschläge
,
für
die
Sie
eine
vollständige
Konsensbewertung
(
sowie
die
Einzelbewertung
)
im
Fernverfahren
abgeschlossen
haben
(
siehe
Tabelle
unten
).] [EU]
[Um
número
de
dias
adicionais
em
função
do
número
de
propostas
relativamente
às
quais
completou
integralmente
um
consenso
à
distância
(bem
como
uma
avaliação
individual
),
se
for
caso
disso
(ver
quadro
infra
).]
Einzelbewertung
der
Vorschläge
[EU]
Avaliação
individual
das
propostas
Ergebnis
der
Einzelbewertung
[EU]
Resultado
da
avaliação
individual
Im
Anschluss
an
die
Einzelbewertung
eines
Vorschlags
erstellt
der
Experte
einen
Bericht
über
die
Einzelbewertung
,
mit
dem
er
seine
persönliche
Begutachtung
und
Bewertung
bestätigt
. [EU]
Após
a
avaliação
individual
de
uma
proposta
, o
perito
elabora
um
relatório
de
avaliação
individual
confirmando
a
sua
leitura
e
avaliação
individuais
.
In
manchen
Fällen
wird
von
den
Experten
lediglich
eine
Einzelbewertung
verlangt
. [EU]
Em
alguns
casos
,
poderá
ser
solicitado
aos
peritos
que
efectuem
apenas
a
avaliação
individual
.
Kommen
alle
Experten
in
ihrer
Einzelbewertung
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Vorschlag
in
keinem
Punkt
den
Gegenstand
der
Aufforderung
erfüllt
,
kann
der
Vorschlag
als
unzulässig
eingestuft
werden
,
so
dass
er
nicht
mehr
in
die
Konsensphase
gelangt
. [EU]
Caso
seja
considerada
fora
do
âmbito
do
convite
por
todos
os
peritos
individuais
,
uma
proposta
pode
ser
considerada
não-elegível
,
pelo
que
não
pode
passar
à
fase
de
consenso
.
Nach
der
Einzelbewertung
können
die
Fachgutachter
Einsicht
in
die
Noten
und
Anmerkungen
der
anderen
Fachgutachter
erhalten
. [EU]
Após
a
avaliação
individual
,
os
avaliadores
terão
acesso
às
pontuações
e
comentários
de
outros
avaliadores
relevantes
.
Sehen
Sie
nach
,
wie
viele
Tage
für
die
Vorschläge
,
bei
denen
Sie
eine
Einzelbewertung
durchgeführt
haben
,
angerechnet
werden
. [EU]
Veja
o
número
de
dias
correspondente
às
propostas
em
que
efectuou
uma
avaliação
individual
.
Sobald
alle
Experten
,
denen
ein
Vorschlag
zur
Beurteilung
vorgelegt
wurde
,
ihre
Einzelbewertung
abgeschlossen
haben
,
folgt
die
Bewertung
im
Konsensverfahren
,
in
dem
der
gemeinsame
Standpunkt
aller
Experten
ermittelt
wird
. [EU]
Logo
que
todos
os
peritos
aos
quais
foi
distribuída
uma
proposta
tenham
terminado
as
suas
avaliações
individuais
, a
avaliação
continua
com
uma
avaliação
de
consenso
,
que
representará
os
seus
pontos
de
vista
comuns
.
Wichtig:
Für
jeden
Vorschlag
,
der
für
die
Berechnung
des
Honorars
für
eine
Einzelbewertung
zu
berücksichtigen
ist
,
müssen
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sein:
[EU]
Nota:
Devem
ser
satisfeitas
as
seguintes
condições
para
cada
proposta
a
fim
de
estas
serem
tidas
em
conta
para
efeitos
do
cálculo
dos
honorários
relativos
a
uma
avaliação
individual:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelbewertung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners