DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Einspeisetarif
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Beim CIP6-Mechanismus handelt es sich um einen gesetzlich festgelegten Einspeisetarif für Strom aus erneuerbaren Quellen sowie aus Quellen, "die erneuerbaren Quellen vergleichbar sind", insbesondere Strom, der in Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen erzeugt wird. [EU] O mecanismo CIP6 consiste numa lista de preços legal para a aquisição regulamentada de eletricidade produzida a partir de fontes renováveis e «similares», nomeadamente eletricidade produzida em instalações de produção combinada de eletricidade e calor.

Die durch den Ökostrom entstehenden Mehrkosten entsprechen der Differenz zwischen dem staatlich festgesetzten Preis, zu dem der Ökostrom den Erzeugern abgekauft wird (Einspeisetarif), und dem ebenfalls staatlich festgesetzten Preis, zu dem er an die anderen Versorger weiterverkauft wird. [EU] As despesas suplementares originadas pela electricidade verde correspondem à diferença entre o preço de compra aos produtores de electricidade verde (tarifa de injecção) e o preço de venda aos outros distribuidores, que são fixados pelo Estado.

In beiden Systemen werden die aus dem garantierten Einspeisetarif resultierenden Zusatzkosten von den Stromversorgern getragen, die einen gewissen Anteil erneuerbarer Energien zu einem Festpreis kaufen müssen. [EU] Em ambos os sistemas, o custo adicional decorrente da tarifa de aquisição garantida é suportado pelos fornecedores de electricidade, que têm de comprar uma certa proporção de energias renováveis a preço fixo.

In diesem System hat das deutsche Gesetz direkt die Beziehung zwischen den Produzenten von Ökostrom und den Stromhändlern geregelt, indem es die privaten Stromlieferanten verpflichtet hatte, den in ihrem Liefergebiet aus erneuerbaren Ressourcen produzierten Strom zu einem Mindestpreis (Einspeisetarif) zu kaufen. [EU] A lei alemã regulava directamente as relações entre os produtores de electricidade verde e os distribuidores de electricidade, ao obrigar os fornecedores de electricidade privados a comprar a electricidade produzida a partir de fontes de energia renováveis na sua zona de abastecimento a um preço mínimo, denominado «tarifa de alimentação» ( Einspeisetarif).

Wie bereits vorstehend beschrieben vertritt die Kommission die Auffassung, dass der Einspeisetarif eindeutig keine gemeinschaftsrechtlich geregelte Umweltsteuer ist. [EU] Tal como explicado anteriormente, a Comissão considera que a tarifa de alimentação não é claramente um imposto ambiental harmonizado a nível comunitário.

Wie bereits vorstehend beschrieben vertritt die Kommission die Auffassung, dass der Einspeisetarif eindeutig keine gemeinschaftsrechtlich geregelte Umweltsteuer ist. [EU] Tal como foi explicado, a Comissão considera que a tarifa de alimentação não é claramente um imposto ambiental harmonizado.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners