A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
67 results for Einsatzplan
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
wird
im
Einsatzplan
festgelegt
,
welche
Folgemaßnahmen
getroffen
werden
können
. [EU]
Com
base
nessa
informação
, o
plano
operacional
determinará
as
medidas
de
seguimento
a
tomar
.
Aufgrund
einer
Überprüfung
,
die
alle
sechs
Monate
gemäß
den
im
Einsatzkonzept
(
CONOPS
)
und
im
Einsatzplan
(
OPLAN
)
aufgeführten
Beurteilungskriterien
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungen
bei
der
Polizeireform
stattfindet
,
können
die
Tätigkeiten
der
EUPM
erforderlichenfalls
angepasst
werden
. [EU]
Mediante
um
processo
de
revisão
semestral
,
que
obedecerá
aos
critérios
de
avaliação
definidos
no
Conceito
de
Operações
(CONOPS) e
no
Plano
de
Operação
(OPLAN) e
terá
em
conta
a
evolução
do
processo
de
reforma
da
polícia
,
serão
reajustadas
as
actividades
da
MPUE
,
consoante
as
necessidades
.
Berücksichtigt
werden
sollte
,
dass
die
von
der
Agentur
koordinierten
Grenzüberwachungsmaßnahmen
gemäß
einem
Einsatzplan
sowie
dem
Zeitplan
und
den
Anweisungen
einer
Leitstelle
durchgeführt
werden
,
in
die
sowohl
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Agentur
Mitarbeiter
entsenden
;
berücksichtigt
werden
sollte
ferner
,
dass
vor
Einsatzbeginn
ein
Aufnahmemitgliedstaat
oder
mehrere
Aufnahmemitgliedstaaten
ermittelt
werden
,
deren
Grenzen
zu
überwachen
sind
. [EU]
Deverá
ser
tido
em
conta
o
facto
de
as
operações
de
vigilância
de
fronteiras
coordenadas
pela
Agência
serem
realizadas
de
acordo
com
um
plano
operacional
e
segundo
instruções
e
um
calendário
estabelecidos
por
um
centro
de
coordenação
no
qual
os
Estados-Membros
participantes
e a
Agência
estão
representados
e
de
,
antes
do
início
da
operação
,
serem
identificados
um
ou
mais
Estados-Membros
de
acolhimento
cujas
fronteiras
serão
vigiadas
.
Das
Planungsteam
erarbeitet
den
Einsatzplan
(
OPLAN
)
und
entwickelt
die
für
die
Erfüllung
des
Mandats
der
AMM
notwendigen
technischen
Instrumente
. [EU]
O
Grupo
de
Planeamento
elabora
o
Plano
de
Operação
(OPLAN) e
desenvolve
os
instrumentos
técnicos
necessários
à
execução
do
mandato
da
MVA
.
Das
Planungsteam
erarbeitet
im
Anschluss
daran
den
Einsatzplan
(
OPLAN
)
und
entwickelt
alle
für
die
Durchführung
der
EUPOL
"Kinshasa"
notwendigen
technischen
Instrumente
. [EU]
O
Grupo
de
Planeamento
elabora
em
seguida
o
Plano
de
Operação
(OPLAN) e
desenvolve
todos
os
instrumentos
técnicos
necessários
à
execução
da
EUPOL
«KINSHASA»
.
Das
Team
wird
in
Übereinstimmung
mit
dem
Einsatzplan
nach
Artikel
18
zusammengestellt
. [EU]
A
equipa
de
apoio
no
domínio
do
asilo
é
constituída
de
acordo
com
o
plano
operacional
a
que
se
refere
o
artigo
18
.o.
Das
Team
wird
in
Übereinstimmung
mit
dem
Einsatzplan
nach
Artikel
8e
zusammengestellt
. [EU]
A
equipa
deve
ser
composta
de
acordo
com
o
plano
operacional
a
que
se
refere
o
artigo
8.o-E.
Der
amtierende
Missionsleiter
erstellt
auf
der
Grundlage
des
vom
Rat
gebilligten
Einsatzkonzepts
(
CONOPS
)
und
der
Vorgaben
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
einen
überarbeiteten
Einsatzplan
(
OPLAN
)
und
entwickelt
alle
für
die
Durchführung
der
EUPOL
PROXIMA
notwendigen
technischen
Mittel
. [EU]
O
actual
Chefe
de
Missão
,
com
base
no
Conceito
de
Operações
(CONOPS)
aprovado
pelo
Conselho
, e à
luz
das
orientações
do
Comité
Político
e
de
Segurança
,
elaborará
um
Plano
de
Operação
(OPLAN)
revisto
e
desenvolverá
todos
os
instrumentos
técnicos
necessários
à
execução
da
prorrogação
da
EUPOL
PROXIMA
.
Der
Beschluss
über
die
Einleitung
der
EU-Militäroperation
wird
vom
Rat
unter
Berücksichtigung
des
Wahlkalenders
der
DRK
gefasst
,
nachdem
der
Einsatzplan
und
die
Einsatzregeln
gebilligt
worden
sind
. [EU]
A
decisão
sobre
o
lançamento
da
operação
militar
da
UE
será
tomada
pelo
Conselho
após
a
aprovação
do
plano
da
operação
e
das
regras
de
empenhamento
e à
luz
do
calendário
eleitoral
da
RDC
.
Der
Einsatz
der
Teams
erfolgt
spätestens
fünf
Arbeitstage
nach
dem
Tag
,
an
dem
der
Exekutivdirektor
und
der
anfordernde
Mitgliedstaat
den
Einsatzplan
vereinbart
haben
. [EU]
O
destacamento
das
equipas
deve
verificar-se
até
cinco
úteis
após
a
data
em
que
o
plano
operacional
tiver
sido
acordado
entre
o
director
executivo
e o
Estado-Membro
requerente
.
Der
Einsatzplan
bewirkt
nicht
,
dass
den
am
Einsatz
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
Verpflichtungen
auferlegt
werden
. [EU]
O
plano
operacional
não
deve
ter
por
efeito
impor
obrigações
aos
Estados-Membros
que
não
participam
na
operação
.
Der
Einsatzplan
enthält
alle
Angaben
,
die
für
die
Durchführung
gemeinsamer
Aktionen
oder
Pilotprojekte
als
notwendig
erachtet
werden
,
einschließlich
der
folgenden:
[EU]
O
plano
operacional
deve
abranger
todos
os
aspectos
considerados
necessários
para
a
realização
da
operação
conjunta
ou
do
projecto-piloto
,
incluindo:
Der
Einsatzplan
enthält:
[EU]
O
plano
operacional
deve
incluir:
Der
Exekutivdirektor
stellt
einen
Einsatzplan
für
die
gemeinsamen
Aktionen
und
Pilotprojekte
nach
Artikel
3
Absatz
1
auf
. [EU]
O
director
executivo
elabora
um
plano
operacional
das
operações
conjuntas
e
dos
projectos-piloto
referidos
no
artigo
3.o, n.o 1.
Der
Exekutivdirektor
und
der
anfordernde
Mitgliedstaat
vereinbaren
einen
Einsatzplan
,
in
dem
die
genauen
Bedingungen
des
Einsatzes
der
Teams
niedergelegt
sind
. [EU]
O
director
executivo
e o
Estado-Membro
requerente
devem
elaborar
um
plano
operacional
que
precise
as
condições
específicas
do
destacamento
das
equipas
.
Der
Exekutivdirektor
und
der
Einsatzmitgliedstaat
vereinbaren
in
Absprache
mit
den
an
einer
gemeinsamen
Aktion
oder
einem
Pilotprojekt
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
vor
dem
geplanten
Beginn
dieser
gemeinsamen
Aktion
oder
dieses
Pilotprojekt
einen
Einsatzplan
,
in
dem
die
genauen
organisatorischen
Aspekte
niedergelegt
sind
. [EU]
O
director
executivo
e o
Estado-Membro
de
acolhimento
,
em
consulta
com
os
Estados-Membros
que
participam
nas
operações
conjuntas
e
nos
projectos-piloto
,
devem
elaborar
em
conjunto
um
plano
operacional
que
precise
os
aspectos
organizativos
,
em
tempo
útil
antes
do
lançamento
previsto
dessas
operações
conjuntas
e
projectos-piloto
.
Der
Exekutivdirektor
und
der
ersuchende
Mitgliedstaat
vereinbaren
einen
Einsatzplan
,
in
dem
die
genauen
Bedingungen
für
den
Einsatz
der
Asyl-Unterstützungsteams
festgelegt
sind
. [EU]
O
director
executivo
e o
Estado-Membro
requerente
devem
acordar
num
plano
operacional
que
precise
as
condições
do
destacamento
das
equipas
de
apoio
no
domínio
do
asilo
.
Der
Leiter
der
Mission
arbeitet
mit
Unterstützung
des
Planungsteams
den
Einsatzplan
(
OPLAN
)
aus
und
entwickelt
alle
technischen
Instrumente
,
die
für
die
Durchführung
von
EUPOL
AFGHANISTAN
erforderlich
sind
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
,
assistido
pelo
Grupo
de
Planeamento
,
elabora
o
Plano
de
Operação
(OPLAN) e
desenvolve
todos
os
instrumentos
técnicos
necessários
à
execução
da
EUPOL
AFEGANISTÃO
.
Der
Leiter
der
Mission
erarbeitet
einen
Einsatzplan
(
OPLAN
),
der
einer
umfassenden
Risikobewertung
Rechnung
trägt
. [EU]
O
chefe
de
missão
elabora
um
plano
de
operação
(OPLAN),
que
tem
em
consideração
a
avaliação
global
do
risco
.
Der
Leiter
der
Mission
erarbeitet
einen
Einsatzplan
(
OPLAN
),
der
einer
umfassenden
Risikobewertung
Rechnung
trägt
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
elabora
um
Plano
de
Operação
(OPLAN),
que
tem
em
consideração
uma
avaliação
global
do
risco
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsatzplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners