A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Einreihungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Andere
Verordnungen
enthalten
Einreihungen
von
Waren
,
die
gegenstandslos
,
nicht
mehr
relevant
oder
ungültig
geworden
sind
,
weil
sich
unter
anderem
Änderungen
in
der
Warenbezeichnung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
As
classificações
de
mercadorias
estabelecidas
por
certos
outros
regulamentos
tornaram-se
redundantes
,
já
não
se
aplicam
ou
não
estão
em
vigor
devido
,
entre
outras
razões
, a
alterações
das
descrições
das
mercadorias
ou
dos
seus
códigos
respectivos
no
Sistema
Harmonizado
ou
na
Nomenclatura
Combinada
.
Da
die
Einreihung
von
"Punktmatrixanzeigen"
in
der
Einreihungsverordnung
(
EWG
)
Nr
.
48/90
der
Kommission
vom
9.
Januar
1990
zur
Einreihung
von
bestimmten
Waren
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
zu
inkorrekten
Einreihungen
führte
,
sollte
Nummer
2
des
Anhangs
zu
dieser
Verordnung
gelöscht
werden
. [EU]
A
classificação
do
«visor
de
visualização
matricial»
no
Regulamento
(CEE) n.o
48/90
da
Comissão
,
de
9
de
Janeiro
de
1990
,
relativo
à
classificação
de
certas
mercadorias
na
Nomenclatura
Combinada
[3],
conduziu
a
classificações
incorrectas
,
pelo
que
o
ponto
2
do
anexo
do
regulamento
deve
ser
suprimido
.
Darüber
hinaus
wird
bei
der
Begründung
für
die
Einreihung
dieses
Kleidungsstücks
auf
Anmerkung
8
zu
Kapitel
62
der
Kombinierten
Nomenklatur
Bezug
genommen
,
ohne
Angabe
des
angewendeten
Absatzes
dieser
Anmerkung
,
was
zu
voneinander
abweichenden
Einreihungen
führen
könnte
. [EU]
Além
disso
,
nas
fundamentações
invocadas
para
a
classificação
do
vestuário
em
questão
, é
feita
uma
referência
à
nota
8
do
capítulo
62
da
Nomenclatura
Combinada
sem
precisar
qual
dos
parágrafos
desta
nota
foi
tido
em
consideração
, o
que
pode
levar
a
classificações
divergentes
.
Da
solche
Einreihungen
nicht
mit
der
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
aufgeführten
Einreihungsauffassung
in
Einklang
stehen
,
sind
sie
als
unrichtig
anzusehen
. [EU]
Como
tais
classificações
não
estão
de
acordo
com
a
classificação
constante
do
anexo
ao
presente
regulamento
,
devem
ser
consideradas
incorrectas
.
Die
Einreihung
eines
Videokonferenzsystems
aus
verschiedenen
Bestandteilen
,
mit
Installationsdisketten
,
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2184/97
der
Kommission
vom
3.
November
1997
zur
Einreihung
von
bestimmten
Waren
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
führte
zu
Einreihungen
des
Videokonferenzsystems
unter
den
KN-Code
85175090
und
der
zwei
Installationsdisketten
in
85249110
. [EU]
Nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
2184/97
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
1997
,
relativo
à
classificação
de
certas
mercadorias
na
Nomenclatura
Combinada
[2], a
classificação
de
um
sistema
de
videoconferência
composto
por
diversos
elementos
,
incluindo
duas
disquetes
com
programa
de
instalação
,
foi
determinada
atribuindo
o
código
NC
85175090
ao
sistema
de
videoconferência
e o
código
NC
85249110
às
duas
disquetes
com
programa
de
instalação
.
Die
Existenz
unterschiedlicher
zolltariflicher
Einreihungen
ist
einer
von
vielen
Faktoren
,
denen
Rechnung
zu
tragen
ist
,
und
nicht
für
sich
genommen
ausschlaggebend
. [EU]
A
existência
de
classificações
diferentes
para
efeitos
pautais
constitui
um
factor
entre
outros
a
ser
considerado
,
não
sendo
em
si
determinante
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einreihungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners